Литмир - Электронная Библиотека

Лицо Зены погрустнело. Габриэль не глядела на неë.

— Ладно, я отвезу тебя домой.

— Не надо. Я сама дойду. Не хочу тебя обременять.

— Габриэль, не говори ерунды. Раз ты сама меня бросаешь, я не вправе тебе мешать. Позволь мне хотя бы проводить тебя. В лесах могут быть разбойники. А так мне будет спокойнее.

В голосе Зены звучала настойчивость.

Габриэль решила промолчать, лишь пожала плечами и направилась в сторону Потейдии.

Зена пошла следом. Обернувшись, Габриэль увидела, что воин следует за ней. Та только слегка улыбнулась в ответ. Габриэль отвернулась.

Через какое-то время Зена предложила ей:

— Может, сядешь на Арго? Идти далеко. Устанешь.

Габриэль отрицательно мотнула головой.

— Как хочешь.

Они продолжали путь в молчании. Больше не слышалось болтовни блондинки. Было даже непривычно слушать тишину Зене. Она поглядывала в спину подруги. Солнце изредко выглядывало из-за мрачных туч, а лужи и канавы ещё не просохли, так что идти по раскисшим дорогам было нелегко.

Приходилось обходить лужи или перепрыгивать через них. Зена внимательно наблюдала, как Габриэль это делает. Та старалась, очень. Вдруг одна еë нога подскользнулась и Зена, подавшись вперëд, остановила еë падение, схватив за руку и дëрнув к себе. Блондинка ахнула от неожиданности и очутилась в объятиях воина. Их глаза пересеклись. Габриэль зарделась от того, насколько сильно Зена привлекла еë к себе. Ей даже показалось, что она почувствовала эту штуку брюнетки ниже пояса через одежду. Дыхание той остановилось на миг. Казалось, воин задержала воздух в себе. Напряжение прошло по еë смуглому телу.

— Ты в порядке? — произнесла Зена с придыханием.

Блондинка неопределённо кивнула.

— А точнее? — уточнила Зена.

Габриэль уставилась взглядом на грудь брюнетки. В голове пронеслись какие-то странные неприличные мысли.

“Боги! О чëм я думаю? Какой стыд! Она ведь женщина… Эм… Почти. Или это не считается? Какое мне дело до еë сисек? У меня свои есть! Ничуть не хуже! Я ведь не такая… чтобы меня влекло к женщинам”. — Подумала смутившаяся Габриэль.

Но всë-таки она почувствовала какое-то притяжение к воину, пусть даже такому необычному.

“Это ведь не любовь, да? — продолжала она думать. — Я же не могу влюбиться в неë? Или в него? О, Боги! Я запуталась! “

Габриэль уже не знала, как ей вообще воспринимать подругу. То ли как бабу, то ли как мужика? Это было сложным для неë.

Подняв глаза повыше, она посмотрела в пронзительно голубые.

— Да, я в порядке. Но спасибо, что не дала упасть.

Зена молча кивнула, но не отпустила девушку.

— Может, ты перестанешь меня держать? — неловко произнесла Габриэль.

Зена засмотрелась на неë, но не отпустила.

— Зена?

— А?

— Отпусти. — Габриэль упëрлась руками в еë доспехи.

Зена выпустила еë из своих объятий. Арго ржанула за ними. Габриэль не имела понятия, как разрушить неловкость, возникшую между ними. Она посмотрела на лошадь.

— Наверное, ты права, Зена. Мне лучше сесть на Арго.

Зена молча кивнула и подсадила девушку в седло. Блондинка зарделась.

“Неужели я теперь всегда буду еë смущаться? ” — промелькнуло в мыслях Габриэль.

Она крепко взялась за поводья, а воин повела лошадь дальше под уздцы. Весь оставшийся путь до Потейдии женщины больше ни словом не обмолвились. Когда деревня Габриэль показалась впереди с вершины холма, Зена остановила Арго и Габриэль слезла с седла.

— Ну вот мы и добрались, — сказала Зена, когда подруга передала ей поводья.

Габриэль долго всматривалась в даль, прищурившись, а затем повернулась к воину.

— Дальше меня провожать ни к чему, — сказала она, смотря, в основном, не на брюнетку, а на лошадь. — Я дойду сама.

— Это точно? — Зена ещё надеялась на то, что блондинка передумает и останется с ней.

Габриэль кивнула:

— Точно. — Затем она сделала паузу и договорила: — Прощай.

— Мы даже не обнимемся на прощание? — спросила Зена, глядя на лицо подруги.

— Не думаю, что это обязательно, — ответила Габриэль и, развернувшись, стала спускаться с холма вниз, к селу.

Зена провожала еë с грустным и мрачным выражением лица. Идя до дома, Габриэль старалась не оглядываться. Она чувствовала на спине взгляд Зены, но не обернулась.

Дойдя до дома, она кивнула и улыбнулась знакомым, которые встретились на пути. Те тоже закивали и заулыбались ей в ответ.

Открыв калитку, она прошла до входной двери и зашла в дом. На кухне слышались голоса. Девушка пошла на звук. Она появилась в проëме кухни.

— Привет всем! — произнесла она.

— Габриэль? — удивлëнно воскликнула еë мать.

— О, Габи! — сестра Лила бросила кухонное полотенце и ринулась обнимать сестру. — Боги! Как я рада тебя видеть!

— И я! — Габриэль в ответ обняла Лилу. Потом выпустила еë из кольца рук и обнялась с матерью. — Мама!

— О, Габриэль! — воскликнула Гекуба, всхлипнув. — Наконец-то ты вернулась! Папа обрадуется, увидев тебя!

— А где он? — спросила Габриэль, отстраняясь от матери.

— На работе ещё! — провозгласила Гекуба, вытирая капающие слëзы с лица.

Лила задала вопрос:

— А где Зена?

Габриэль как-то переменилась в лице.

— Еë нет, — ответила она.

— Она разве не с тобой? — спросила Лила.

— Я пришла одна, — был ответ Габриэль.

— Вы поссорились, что ли? Ты поэтому вернулась? — Лила одновременно нахмурилась и была озадачена этим.

— Нет, — приврала Габриэль. — Мы не ругались. Просто в какой-то момент поняли, что нам не по пути.

— Но ты же горела желанием путешествовать с ней… — начала Лила. — Что же случилось?

Гекуба осекла дочь:

— Лила, прекращай допытывать сестру! Тебе то какое дело, почему она разошлась с этой особой? Это и к лучшему! Главное, что теперь она останется с нами! Ты ведь насовсем вернулась?

— Да, наверное… — проговорила Габриэль, однако в еë зелëных глазах появилась неуверенность.

Лила почувствовала, что сестра что-то утаивает от них, только понять не могла, что именно. Габриэль, на еë взгляд, была какой-то странной и явно что-то недоговаривала.

— Значит, Зена не придëт за тобой? — спросила Лила.

Габриэль отрицательно помотала головой:

— Нет, не придëт.

— А…

— Лила, хватит! — прикрикнула Гекуба. — Давай лучше накормим еë, а то она, наверное, проголодалась с дороги.

— Да я завтракала сегодня, — ответила Габриэль.

Гекуба окинула еë обеспокоенным взглядом:

— Вижу я, как ты ела! — укоризненно произнесла она. — Только глянь, кожа да кости! Ты похудела!

Габриэль пожала плечами.

— Я не заметила.

— Мне, матери, виднее! Боги! Эта Зена, похоже, совсем не заботилась о тебе! Как же ты исхудала! — Гекуба махнула рукой на стол. — Садись, давай! Будешь навëрстывать упущенное!

— Тогда я точно лопну! — задорно сказала Габриэль.

— Я за этим прослежу! — Гекуба начала суетиться у печи.

Тем же вечером с работы пришëл Геродот, отец Габриэль. Увидев блудную дочь, он, конечно, обрадовался и обнял еë.

— Больше я тебя никуда не отпущу! — провозгласил он.

— Я и не собираюсь, — ответила ему Габриэль.

— Больше никто и никогда не заберëт тебя из дома! — Продолжал Геродот. — Тем более та женщина! Слава Богам, что ты одумалась и вернулась! Я очень рад, Габриэль! Вот теперь мы заживëм как надо! Ты, наконец, выйдешь замуж за Пердикаса! Ах, как он обрадуется, узнав, что ты здесь! Вы поженитесь и я наконец-то смогу дождаться внуков…

— Что, папа? — Габриэль высвободилась из объятий отца. — Постой! Какой Пердикас? Какие внуки? Я только сегодня приехала, а ты уже торопишь события! Я не планирую замужество в ближайшее время! — Она всплеснула руками.

— Ну, ты же не собираешься всю оставшуюся жизнь сидеть на моей шее, так ведь? — задал он вопрос. — Вот Лила уже нашла себе жениха, довольно неплохого, а тебе что, Габриэль, принцев подавай? Чем Пердикас то плох?

— Пока что мне никого не надо, папа! — Вспомнив названного парня, который был в неë безответно влюблён, Габриэль сморщила лицо. — И я не планирую сидеть на твоей или маминой шее! Не беда! Работать пойду!

8
{"b":"831041","o":1}