Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Морские эльфы снова сыпали проклятиями. Он знал, что они уже никогда не станут ему доверять.

- Давай же, плыви, - приказала Ирдинмай.

* * * * *

Капитан Забан и его моряки были без перерыва заняты сбрасыванием сахуагинов в воду. Морские дьяволы пытались забраться на борт, но команда успешно им препятствовала.

- Капитан, - вынырнув, крикнул Ритагир, - разрешите взойти на борт.

- Валяй, - крикнул Забан  в ответ. Он выкрикнул приказы и его команда с энтузиазмом помогла Ритагиру и морским эльфам выбраться из воды.

Лучники стояли наготове и награждали стрелой столько сахуагинов, сколько могли.

- Глупо было оставаться, - сказал Ритагир.

- Я не из тех, кто убегает, поджав хвост, - ответил Забан, раскроив своей абордажной саблей череп очередного морского дьявола. Кровь и мозги забрызгали палубу. – Но я и не собирался ждать тебя много дольше, это я тебе гарантирую.

Морские эльфы присоединились к команде и вместе они выдворили сахуагинов за борт.

- Где ты откопал этих бестий? – спросил Забан.

- Они застали нас врасплох, - крикнул Ритагир. Он сделал выпад и вонзил свой длинный меч в глотку морского дьявола, который забрался на борт. Пинком он вывел его из балланса и отправил обратно в воду.

- Где говоришь? – переспросил капитан.

- Я не знаю.

- Никогда я в этих водах не видел столько этих гадов.

- И кажется у них на подходе подкрепление, - сказала Ирдинмай, указывая на восток.

Заехав ботинком в лицо очередному сахуагину, Ритагир посмотрел в этом направлении. Он увидел, как прыгая по гребням волн, к ним направлялись четыре странных судна.

Эти воистину исполинские суда были примерно восемьдесят футов шириной и двести длиной. На вид они были похожи на обломки – словно плоты, состоящие из соединённых обломков нескольких погибших кораблей. Пока Ритагир в недоумении смотрел на странные конструкции, несколько морских дьяволов, которым удалось забраться на борт, достали светильники – стеклянные шарики, набитые светящимися внутренностями морских существ.

10

- Нам нельзя здесь оставаться! – проорал Ритагир, сойдясь в схватке с очередным сахуагином.

- Мы и не собираемся, - ответил Забан, переключив своё внимание на Ирдинмай. -  Леди, вы и ваши воины смогут какое-то время сдерживать этих скотов, пока мы готовимся к отплытию?

- Да.

- Тогда за дело, - заключил Забан. Он выкрикнул приказы и команда переключилась с обороны на поднятие парусов. – Сохрани нас, Мистра.

Ритагир остался с эльфами. Его рука начала уставать от постоянных атак. Эльф рядом с ним погиб и ликующий сахуагин забрался на борт. Ритагир поднырнул под, сметающий удар дубины морского дьявола и рубанул мечом по его ногам. Он смог отсечь одну ногу чудовища и глубоко погрузить клинок в другую.

В следующее мгновение в грудь сахуагина глубоко погрузился трезубец, направляемый рукой Расчи. Ритагир распрямился и врезавшись плечом в торс морского дьявола, он с помощью эльфа смог спихнуть его обратно в воду.

Издав победный клич, Расчи хлопнул Ритагира по спине. Ритагир ответил в той же манере и оба вернулись к битве.

Паруса Лазурной Пустельги расправились и тут же наполнились ветром. Поймав ветер, корабль наклонился так сильно, что Ритагиру показалось, будто он собирается опрокинуться. На какое-то мгновение они оказались практически лицом к лицу с сахуагинами.

Затем корабль выправился.

- Поднять паруса! – командовал Забан. – Дайте нашей птичке распахнуть крылья, парни. Пусть она летит!

Паруса наполнились ветром и корабль помчался по волнам. Поддерживаемые корабельными лучниками, эльфы продолжали  сражаться. Постепенно, затем всё быстрее, Лазурная Пустельга освобождалась от назойливого присутствия сахуагинов.

Но исполинские суда, влекомые вперёд вёслами, которыми орудовали морские дьяволы, не собирались отставать.

- Этих нам не обогнать, - сказала Ирдинмай.

- А нам и не надо их обгонять, - проревел Забан с кормовой надстройки. – Фортраг и его ученик имеют в запасе пару блюд, чтобы угостить их.

Ритагир взбежал по лестнице на кормовую надстройку и присоединился к капитану. Корабельный маг и его ученик были уже там. Древний старец Фортраг с седой бородой, полощущейся на ветру, выкрикнул слова заклинания и выставил вперёд руку. На кончиках его пальцев собрались огоньки, и они становились всё больше.

Четыре корабля сахуагинов приблизились ближе, чем на восемьдесят ярдов. Их вёсла неутомимо вспахивали море.

Когда вращающийся огненный шар вырос почти что до размеров заклинателя, а жар его стал столь сильным, что те, кто стоял рядом с магом, вынуждены были попятиться, Фортраг метнул волшебные заряды. Трое из четырёх снарядов попали в цель и суда исчезли в огненном вихре.

Фортраг приступил к другому заклинанию. Ритагир чувствовал, как вокруг него поднимается ветер. Мгновение спустя, воды океана закрутились в водяной смерч, который качнулся в сторону судна морских дьяволов. Несмотря на попытку сахуагинов сменить курс, водяной смерч настиг их и разнёс их корабль на куски.

Команда корабля и алу Тель’Кессир издали победный клич, после чего приложили усилия к заботе о раненных, которых всё ещё можно было спасти.

* * * * *

Двумя днями позже, Лазурная Пустельга бросила якорь в порту Мордулкина. Ритагир смертельно устал. Кроме заботы о раненных и участии в несении вахт, он ещё и задокументировал всё что мог, касаемо атаки. Он вызвал в памяти опознавательные знаки, которые носили сахуагины, точно также, как и приметы морских эльфов и моряков.

Их прибытие поставило на уши весь порт. Они быстро узнали, что их корабль был не единственным атакованным. Лазурная Пустельга была одним из немногих, кто добрался до порта. О нескольких других не было никаких сведений.

Забан обнаружил себя обложенным несколькими предложениями найма, связанными с перевозкой скоропортящихся товаров через Море Упавших Звёзд, но прямо сейчас выйти в море могли разве что глупцы.

Ирдинмай торопилась вернуться к своей семье, но главной её заботой было получение медицинской помощи, для раненных во время атаки членов её группы. Погибла почти что треть её воинов – почти столько же, сколько и моряков Забана.

После того, как Ритагир помог священнослужителям ухаживать за раненными и позаботился о грузе, он вернулся к Ирдинмай. Она оставалась со своими воинами.

- Леди, - сказал Ритагир.

Когда она подняла на него взгляд, он увидел, как она устала и какая скорбь владела её сердцем. Из разговоров с капитанами кораблей и стражниками, которые были его собеседниками долгие годы, он знал этот взгляд. Боль была больше душевной, чем физической, но исцеление, от неё могло занять годы, если вообще когда-то наступало.

- Да, - ответила она.

- Я поговорил с другими капитанами, - сказал Ритагир, - и они сообщили мне, что Море Упавших звёзд стремительно заполняется сахуагинами. Они вырвались из Аламбергского Моря.

- Я знаю, - ответила Ирдинмай. – Я говорила с другими прибывшими сюда алу Тель’Кессир. Многим пришлось покинуть свои дома. – Она замолкла и в её глазах появилась тень страха. – Говорят, что существо, которое называют Якховас, пробило стену Акульей Погибели и призвало сахуагинов к оружию. Он планирует объявить весь Серос своей вотчиной.

Потрясённый, Ритагир сел под натянутый над раненными эльфами навес. Он смотрел, как дворфы и люди помогали поливать раненных алу Тель’Кессир морской водой из вёдер. Исстари тянущееся во Внутреннем море недоверие между расами было отложено на дальнюю полку.

Во всяком случае, сейчас.

Ритагир повернулся к Ирдинмай:

- Я собираюсь поговорить с Забаном. Он разумный человек. Мы разделим доход от груза пятьдесят на пятьдесят. Твои люди пролили столько же крови, сколько и наши, если не больше.

57
{"b":"830785","o":1}