Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эти двое побежали на восток по широкому желобу северного бункера. На бегу лорд вынул из колчана стрелу, а солдат обнажила меч.

Взглянув на командира собирающего своих солдат и на Башню Деморы, Джотарам последовал за лордом Арчером.

Под бой барабанов, сопровождаемый клятвами Тиру и грозное рычание, ночь окутала мир своим плащом,  приглушив последние проблески дневного света. Тут и там в этом плаще встречались прорехи от вспышек желтого, красного и других, непонятных оттенков. Переменчивый бриз приносил с собой запах серы и крови, но Джотарам не обращал на это внимания. Он обратил всю свою концентрацию на то, чтобы следовать за удивительно стремительным лучником и его спутницей, воительницей Калморой.

Внезапно возникший гвалт криков и грубых боевых кличей возвестил о появлении у самой кромки траншеи дюжин тёмных фигур, облачённых в чёрные кольчуги. Солдаты в укрытии попытались закрыть брешь своими телами и наполовину вынутыми мечами, в то время, как арбалетчики выпустили дюжину болтов в наступающих гоблинов.

Защитников было слишком мало, чтобы сдержать этот натиск. Десяток хобгоблинов, а потом ещё два с оружием наготове хлынули в траншею. Разразилась рукопашная. Отчаянные факельщики наряду с арбалетчиками были опрокинуты жаждущими крови мечами хобгоблинов.

Лорд Арчер остановился в сорока шагах от места стычки и начал выпускать стрелы, с каждым выстрелом считая оставшиеся у него снаряды:

- Девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь…

И с каждым выстрелом на землю замертво падал один гоблин с торчащей из шеи, глаза или рта стрелой.

Со сверкающим мечом наперевес и со свистящими стрелами лорда Арчера над головой, Калмора устремилась назад, к образовавшейся бреши. Увидев это, горстка солдат, которые также были в траншее, но всё ещё не вступили в бой, вдохновились её примером и последовали за ней.  Калмора и её отряд смельчаков врезались в группу вторгшихся гоблинов.

Меч Калморы мелькал, словно грозовой шторм над морем голов гоблиноидов. Джотарам подивился боевому искусству этой женщины с песочного цвета волосами.

Другие солдаты, последовавшие за Калморой, также рубили и кололи вторгшихся гоблинов, а лорд Арчер всё также невозмутимо вел счёт убитым монстрам:

- Девяносто один… девяносто… восемьдесят девять….

Оставшиеся в живых гоблины поняли, что их атака захлёбывается. Несколько из них попытались организовать боевое отступление,  но большинство просто сломали строй и побежали, в результате чего были убиты в попытке вылезти из траншеи. Пара гоблинов повернулась и выстрелила из своих собственных арбалетов.

Шальной снаряд рикошетом отскочил от шлема Джотарама. От удара и последующего гула в ушах юноша пошатнулся и выругался как настоящий солдат. Когда звон в ушах стих, в траншее уже не было ни одного живого гоблина.

Лорд Арчер прекратил свой обстрел и вновь устремился вперёд, топча тела убитых чудовищ, будто они были просто умащивающими поле битвы булыжниками. Калмора вновь присоединилась к нему и, в свою очередь, Джотарам тоже вернулся к своим попыткам поспеть за этими двумя. Теперь у него звенело в правом ухе, что, как он думал, было очень плохим знаком.

Как раз в тот момент, когда способность Джотарама не терять их из вида пошла на убыль, лучник и солдат остановились, поравнявшись с Башней Деморы.

Когда-то траншея соединялась с основанием башни, но осаждавшие с переменным успехом Саршел хобгоблины давно засыпали этот проход. Была предпринята попытка заново откопать проход, но как бы там ни было, расстояние между новым окончанием траншеи и башней исчислялось несколькими сотнями ярдов.

Когда задыхающийся Джотарам подоспел к лорду Арчеру и отобранному им солдату, они обсуждали свои дальнейшие действия.

Лучник говорил:

- … или даже Юг. В любом случае, нам жизненно важно получить наиболее точные сведения о расположении их войск. Если мы собираемся использовать для этого Башню Деморы, то для начала нам нужно разобраться с монстрами, что там засели. Это может быть нелегко.

Взгляд говорившего оторвался от солдата и упал на Джотарама. Его бровь вздёрнулась от удивления: посыльный был последним человеком, которого он рассчитывал здесь увидеть.

- Я могу помочь, - объяснил свое неожиданное появление Джотарам.

- Джотарам Феор, это ты?  - вмешалась солдат. – Твоя мать знает, что ты здесь?

Джотарам замялся. Калмора знала его? Он начал что-то припоминать и, наконец, вспомнил про тётю, служащую в народной дружине, которую звали Калмора.

- Да это я. Да какая разница знает она или нет? Я могу помочь лорду Арчеру!

- Как?

- Ну, эмм… как- то перед осадой мы с друзьями пробрались в Башню Деморы. Тогда это была просто старая дозорная башня. Все думали, что там водятся призраки и поэтому кроме часовых никто туда не ходил. Ну и мы с друзьями. Мы там играли… - по глазам тех, к кому он обращался, он понял, что его аудитория теряет терпение и потому поспешил перейти к заключительной части своего объяснения, - … и мы нашли потайной ход наверх.

Калмора отрицательно покачала головой с каскадом песочных волос:

- Существует только один путь внутрь – ворота у основания. Единственная лестница соединяет вход и обзорную площадку, где волшебники Импраса разместили Дозорный Свет. Для потайного хода внутрь или наверх просто не хватило бы места.

- Вы ошибаетесь,  - возмутился Джотарам. – Тайный проход снаружи и ведёт вверх по внешней стене. Его можно увидеть лишь вблизи, потому что он спрятан за… за чем-то вроде выступа, который его загораживает.

Лорд Арчер потёр подбородок и пронзил Джотарама изучающим взглядом. Щёки мальчика покраснели под  прицелом этого строгого взора, но глаз он не отвёл.

- Ну давай попробуем этот путь, о котором говорит посыльный, - заключил высокий мужчина. – Но сперва, я должен расчистить проход к основанию башни.

Прищурившись, Калмора бросила взгляд поверх стены траншеи на башню и сказала:

- Слишком темно, чтобы что-то разглядеть.

- Почти, - согласился лучник, выпуская стрелу. Древко моментально исчезло в ночи. Моментом позже до них донёсся приглушённый вскрик и отдалённый звук падения, сопровождаемый лязгом.

- Восемьдесят два, - сказал лучник, одним движением натянув тетиву и выпустив очередную стрелу.

После ещё одного мучительно тянущегося мгновения раздался ещё один краткий вопль, за которым последовал звук падения обмякшего, тела в доспехах.

- Восемьдесят один, - нараспев произнёс лучник. – Два хобгоблина были расположены прямо внутри ворот башни. Я видел, как их в их глазах отразились огни Саршела.

Калмора лишь покачала головой в притворном удивлении. Джотарам начал задавать вопрос:

- Как вы…

- А теперь…, - прервал его лорд Арчер, - бежим!

Калмора перехватила Джотарама под мышками и ворча подняла его и вытащила из траншеи.

- Показывай дорогу, - прошипела она.

В нерешительности Джотарам застыл, стоя на краю траншеи, пока не увидел, что лучник и женщина-солдат тоже, подтягиваясь, выбираются из укрытия. Удовлетворённый тем, что не был оставлен один на один с этой ночью, он двинулся в сторону башни.

В сгустившейся тьме башня представлялась стройным, размытым, серым силуэтом. Казалось, будто она спускается прямо с неба, словно перст самой Шар.

Неясные очертания вокруг этого силуэта при ближайшем рассмотрении оказывались кустами, булыжниками и коновязями. Каждый раз, узнавая в смутных формах привычные, обыденные объекты, Джотарам с облегчением выдыхал. Он боялся, что одним из этих объектов окажется тот скрывающийся, покрытый камуфляжем из жира, гоблин, попавшийся ему по пути в бункер.

В темноте, Джотарам не рассчитал последние несколько футов до башни и врезался в один из гранитных блоков составляющих её основание. Удар пришёлся на лоб, и мальчик прикусил язык.

- Чума и гниение, - пробормотал он проклятье. Синяки и шишки, заработанные им за эту ночь, неукоснительно множились.

Из тьмы материализовались ещё две фигуры, то были Калмора и лорд Арчер.

23
{"b":"830785","o":1}