Литмир - Электронная Библиотека

– Извините, сэр, – сказал Этос. – Это – Леди Айс.

– Ты обманул меня, – взвыл мужчина. – Верни мне моё серебро! Ты положил карту в карман, мелкий воришка!

Этос не обиделся. – Нет, сэр, лунная карта здесь. Говоря это, он перевернул левую картинку, показывая лунную карту. – Возможно, вы хотели бы проверить свои умения снова?

– И потерять ещё больше серебра? – фыркнул человек, немного успокоившись. – Играй в свою игру в другом месте, негодяй!

Этос улыбнулся, когда повернулся к Вэллю. – Видел? Именно так ты должен делать. Иногда ты проигрываешь, но если ты вовлёк их в игру, то обычно можешь уйти с деньгами. И, что самое главное – у тебя никогда не будет неприятностей из-за обмана, потому что ты не обманываешь.

Вэлль неуверенно покачал головой. – Твои руки быстры, Этос. Не знаю, смогу ли я разобраться в этом.

– У нас в запасе есть целый день и тысяча глупцов, на которых можно попрактиковаться, – сказал Этос, делая широкий взмах рукой и показывая границы рынка. – Ты научишься.

* * * * *

Тысячей миль восточнее, в пещере под развалинами столицы древней империи Мулхоланд, культом Сета совершалась непристойная церемония в честь отвратительного бога, которому они служили.

Сотни одетых в чёрное мужчин и женщин преклонили колени перед бассейном с застойной водой, из которой вырывалось пламя, вздымавшееся на сотни футов вверх.

Пламя быстро меняло цвета, течение нескольких мгновений становясь то оранжевым, то синим, то фиолетовым и, отражаясь от стен пещеры, создавало фантастические формы и тени.

По всей пещере было слышно бормотание приверженцев культа, читавших ритуальные молитвы.

Верховный жрец занял своё место у алтаря. В течение нескольких минут он окидывал взглядом пещеру, а затем поднял вверх руки.

Пение культистов постепенно затихало и наконец совсем прекратилось.

Первосвященник заговорил, и его голос выдавала лёгкая шепелявость:

– Наш повелитель нашёл смертного, достойного стать его олицетворением. Мы должны найти этого человека и принести его в жертву.

Он вытянул необычный предмет.

– Тот, кого мы сильно почитаем, даровал нам этот предмет божественной мощи, чтобы мы смогли определить местонахождение человека, чьё тело станет домом духа нашего господина. Пришло время разыскать его!

* * * * * 

Старый район города Зазесспур по большей части состоял из разрушенных зданий. В некоторых местах улиц всё ещё был насыпан щебень. Хотя старый район города кишел жизнью в светлое время суток, ночами улицы были пусты, так как местные жители запирались в своих домах. Ходили слухи, что в некоторые районы города забредала нежить. Другие же районы были опасны из-за уличных банд, обосновавшихся там. Одна-единственная башня, сделанная из того, что когда-то было белым мрамором, но сейчас обгоревшая и посеревшая, всё ещё стояла. Очертания её верхней части вырисовывались в свете полной луны. Именно этого места местные жители боялись больше всего и старались избегать, поскольку оно, как известно, было домом безумного волшебника по имени Гримвальд. Ужасные звуки раздавались из безоконных стен по ночам и распространялись вокруг.

Некоторые утверждали, что маг был мёртв и что в башне поселился его призрак. Другие говорили, что он был своего рода демоном и выл по ночам, потому что был пойман на этом плане существования, и не мог попасть туда, где обитали его родичи. Были и те, кто утверждал, что в башне находились силы с низших планов, готовые вырваться наружу и пожрать население города.

Только сам Гримвальд знал правду о том, что, на самом деле, творилось за этими стенами, и он не был ни демоном, ни призраком, хотя можно было утверждать о его сумасшествии.

Это было безумие, которое зачаровывало волшебника больше всего. Он проводил исследования безумия для своего мастера, волшебника далёкого Калимпорта, обладающего большой репутацией. Крики и стенания, раздававшиеся из стен его башни, являлись предметами его тестов и экспериментов.

Целью одних его исследований было лечение безумия. Целью же других – его создание.

Именно последние волшебник любил больше всего.

Глава 5

Первая кровь

Лампы начали тускло мерцать и гаснуть, когда обсуждение последнего дела, стоявшего на повестке дня гильдии, подошло к концу.

Встречи совета проходили в просторной комнате здания гильдии. Значительную часть комнаты занимал стоящий у задней стены громадный дубовый стол, изогнутый в форме подковы. За центральной частью стола имелось возвышение, на котором имел право сидеть только глава гильдии. Именно с него нынешний глава Дентал обращался к совету. Члены его вольготно расположились за столом, некоторые не торопясь просматривали свои заметки. Тулмара, секретарь, старательно записывала самые важные моменты обсуждения текущих вопросов. Ненадолго оторвав взгляд от записей, она обменялась скучающим взглядом с Аркейлом, лениво развалившимся в кресле недалеко от нее. Будучи умопомрачительно красивой женщиной, она умело использовала плюсы своей внешности для собственной выгоды еще с тех времен, когда была подростком, и преуспевала в этом. Впрочем, и тяжелая копна иссиня-черных волос, покрывавшая её плечи, и нетронутая солнцем белая кожа, и взгляд больших карих глаз, излучавших невинность и обеспечивших кучу бессонных ночей многих мужчинам, не мешали ей быть одной из двух самых жестких и холодных людей на памяти Аркейла. Не сговариваясь, они стали искать общества друг друга после первой же встречи.

– «Воры Тени» выдвинули предварительные условия, – прогудел из своего кресла глава гильдии, завершая свой доклад. Он говорил сидя, время от времени косясь в разложенные перед ним листы бумаги. – Следующая встреча будет проходить в присутствии представителя этой весьма достойной организации, на ней мы обсудим перспективы возможного сотрудничества между нашими гильдиями, – с утомленным вздохом он снова просмотрел свои записи, убеждаясь что все вопросы, стоявшие на повестке дня, были закрыты. Ночь воистину выдалась длинной. – В ожидании этой встречи мы…

С дальней стороны комнаты послышалось пренебрежительное посвистывание, и паша оторвал взгляд от записей.

Раздался легкий клацающий звук, и глаза главы гильдии сошлись к носу, как будто силясь разглядеть арбалетный болт, который внезапно решил расположиться между ними. Секундой позже он беззвучно стек на пол, став трупом куда раньше, чем достиг такового. Все члены совета сразу, не сговариваясь, вскочили с кресел, принимая оборонительную стойку и используя стол в качестве укрытия.

– Глава гильдии Аримос не выплатил мне оговоренной суммы, – прозвучал откуда то из теней негромкий голос, – пришлось воздать ему по заслугам.

Все резко обернулись в направлении звука, куда сразу же полетели несколько разновидностей метательных снарядов.

– Ты вообще о ком говоришь? – взвизгнула Тулмара, – нет здесь никакого Аримоса!.

– Разве? – поинтересовался голос, – а кто же только что поймал лбом стрелу?

На этот раз голос донёсся с другой стороны комнаты, куда немедленно отправилась очередная порция болтов и ножей.

– Ты убил главу гильдии Дентала, – недоуменно откликнулся Аркейл, – никого с именем Аримос тут нет.

– Да ну? – отозвался голос с противоположной стороны, – неужели я ошибся? Какая жалость.

И снова несколько метательных снарядов полетели на звук, хотя на этот раз их было заметно меньше.

– Ты кто? – осторожно спросила Тулмара, но ответом ей была лишь тишина.

– Во имя всех богов, – зарычал Аркейл на остальных участников встречи, – кто-нибудь наконец позаботится об освещении?

– У меня тут где-то была лампа, – отозвался откуда то из под стола Раймонд, казначей совета, – дайте мне минутку.

Аркейл резко выхватил короткий меч и скользнул в тень, слепо нанося удар в то место, где последний раз слышался голос. Но его клинок успешно поразил лишь воздух.

10
{"b":"830763","o":1}