Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Подойди. — приказал он.

Голос твердый, не терпящий пререканий. Я такие слышал у бизнесменов, которые шли по трупам конкурентов к успеху. Этот, похоже, из таких. Я долго думал, но потом спустился с крыльца и подошел поближе, держа под руку слепую.

— Что за цирк? — осведомился визитер.

"Имя: Филимон. Возраст: 52 лет", известила меня система.

— Где он? — спросил Ферзь.

— Где кто? — уточнил я.

— Саша где? — в голосе сквозило раздражение. — Не ты.

Я хотел сострить, что Саша тут, но передумал.

— Саша умер. — ответила вместо меня слепая.

— Тебя не спрашивают. — отрезал Ферзь.

— Поговори еще, чистый. — с угрозой в голосе выдала Лия, и сняла повязку с головы.

Да, совершенно белые глаза. Жаль. Я надеялся, она прячет зеленые зрачки, как во сне… Но нет.

— Вот это номер. — выдал Филимон, — Где же такой обрыган достал слепую?

— Где достал — там больше нет. — огрызнулась Лия.

— Как видишь, я не тот Саша, которого ты ищешь. Тот мертв. Навсегда. — сказал я.

— И где же этот мертвый? Я весь сектор исколесил в прошлый раз.

— Не твоего ума дело. — отрезала слепая.

— Это еще почему? — искренне удивился Ферзь.

— Древние не велят тебе этого знать.

— Вот как. Значит, не велят. Придется искать самому. Я найду сломанную капсулу, хотят того древние, или нет.

О чем он?..

— Что за сломанная капсула? — вмешался я.

— Не твое дело, сопляк. — отрезал Филимон, — Ты мне и так все планы спутал.

Но тут выражение лица Ферзя поменялось.

— А может быть ты знаешь, где сломанная капсула? Ты какой-то неправильный чистый, слепые просто так с чистыми не ходят.

Грохнул выстрел, и во лбу Ферзя появилась аккуратная дырка. Он покачнулся и упал на спину. Я вытаращился на слепую, которая убирала пистолет в кобуру.

— Ты что делаешь, мать твою?! — крикнул я.

— Ничего необычного. — спокойно ответила Лия.

— Ты понимаешь, что когда он возродится, то будет очень зол на нас?! — меня начало разрывать от злости, перед глазами появились черные прожилки.

Я со стоном потер щеки и сильно зажмурился. Только этого мне сейчас и не хватало! Открыл глаза, и чернота пропала. Я не могу всегда держать себя в руках! Стану как тот, подземный, большим, черным, и безумным.

— Он не возродится, чистый. — жестко сказала Лия. — Древние приказали уничтожить.

— Но… — попытался возразить я.

— Заткнись и не докапывайся. — отрезала слепая.

Черте-что происходит! Но он искал мою капсулу, я уверен. Именно там я получил сбоящий чип, а потом и слепую. Постойте-ка…

— А ты вообще чего со мной таскаешься? — с подозрением спросил я. — Тоже древние приказали?

— Иди в жопу к штраусу, чистый. — злобно ответила та.

Понятно. Я не избранный, не удачливый, меня испортили специально, подсунули слепую, и что-то мутят. Вписали в блудняк планетарного масштаба, и четко ведут по этой линии. Путь! Мать его. И другим про это знать не положено. Кто нос сунул — откусят голову примерно по пояс.

Что с убитым делать? Броня хорошая, оружие хорошее, машина хорошая. Но добыто это нечестно. Я долго метался между брать и не брать, но жадность победила. Я подошел к убитому, и вынул пистолет из его кобуры.

"Пистолет "Кобра". Количество патронов — 10. Уникальный. Оружие 60 уровня".

Уникальный? Такого я еще не видел. А вот следующее сообщение меня расстроило:

"Недостаточный уровень для использования".

Это что? Я со своим 9 уровнем не могу из этого стрелять? Бред. Я вскинул пистолет и навел ствол на останки фонтана, и нажал на спуск. Ничего не произошло. Спусковой крючок утопился до конца, но выстрела не последовало. Я отвел затвор — патрон в стволе, нет никакого предохранителя, ударник взведен, но он не выстрелил. Я передернул затвор, дослав новый патрон, нажал на спуск, но выстрела опять не произошло.

Поднял с земли выброшенный из ствола патрон. Да, он значительно крупнее моих пистолетных патронов. Большего калибра и длиннее гильза. Система выдала подсказку:

"Пистолетный патрон калибра 11 миллиметров".

Наши-то вроде как 9 миллиметров. Хотя я и не смотрел на них. Первый раз догадался присмотреться к боеприпасу. Сунул патрон в карман, а пистолет за пояс, и на этом мой интерес к мародерству угас. Тут я вряд ли найду что-то, что смогу использовать. Разве что деньги или планшет? Плевать. Я развернулся и пошел во дворец культуры, слепая шла за мной.

Внутри нас ждало гробовое молчание и перекошенные рожи. Даже Виль лицо потерял. Ни говоря ни слова я махнул рукой, и потопал к заднему выходу. Надо уезжать. Как я буду рассказывать об этом Филиппу — я не представлял, все пошло по одному месту.

Путь до базы механиков прошел в унынии и без приключений. Прямо на стоянке на попался Вург.

— Ну что, чистый, справился? — поинтересовался комендант.

— Да, гнездо уничтожено, умертвий каких нашли — зачистили.

— Отлично! Награду, сам понимаешь, не дам. Это в зачет оплаты за еду.

Я кивнул, чего уж непонятного.

— Вург, мне бы со старшим поговорить.

— Нет его, к вечеру только будет.

— Передай, что я его искал, дело срочное.

Комендант кивнул, и отправился по своим делам. Моя группа уже прибыла в расположение, и растеклась по кроватям.

— Почему у вас такие лица? Что случилось? — взволнованно спросила Фрея.

— Ничего, просто трудный день. — мне совершенно не хотелось рассказывать о случившемся.

Обед мы пропустили, но дневальный позвал нас в столовую, где нам выдали по порции каши и чай. Поев без аппетита, я совершенно не знал чем себя занять. Мысли насчет слепой терзали меня, не хотелось верить, что меня просто используют в темную. Лия вела себя холодно и отстраненно, а я чувствовал себя преданным. Пока я слонялся из угла в угол, столкнулся с Вилем. Искатель был серьезен.

— Андатр, почему вы завалили этого чистого? — спросил он меня.

— Не знаю, Виль. Лия говорит, древние приказали его уничтожить, он больше не возродится.

Искатель потер подбородок.

— Делааа. — протянул он. — Сложно предположить, что из этого выйдет.

— Все будет хорошо! Я это знаю!

Мы оба повернулись на голос Фреи. Оказывается, девчонка нас слышала.

— Что ты видела? — спросил ее Виль.

— Андатра ждут тяжелые испытания, но он с ними справится! — уверенно ответила видящая.

— Значит, так оно и будет. — заключил искатель, и улыбнулся Фрее.

Но я чувствовал, что он не искренен. Да, у нас будут проблемы. Большие. Но до самого вечера ничего не происходило. После ужина вернулся Фил, и заперся у себя в кабинете с Вургом и старшими офицерами, сидели они там примерно час, и что обсуждали — неизвестно. Я терся около штаба и ждал аудиенции. После окончания совещания, меня заметил Вург и подманил к себе рукой.

— Старший ждет тебя. — улыбчивый комендант был очень серьезен, я таким его еще не видел.

Поблагодарив бородача, я отправился к Филиппу, старший сидел за столом, и был мрачнее тучи.

— Рассказывай. — коротко приказал он.

Именно приказал.

— Фил, мы Ферзя завалили. — выдал я.

— Что?! — вылупился на меня главный механик. — Как понять "завалили"?

— Так и понимать. Слепая сделала в его башке аккуратненькую дырочку.

— Вот вы дебилы… — Филипп схватился за голову. — Связался с вами… Он же возродится, и тогда нам всем пиздец. Понимаешь ты это?

— Понимаю, более чем. Фил, дело серьезное. Ферзь искал испорченную капсулу, и система выдала Лие приказ устранить его. Он не возродится.

Старший выглядел разбитым и обескураженным.

— Это какой-то бред, Саня, понимаешь? — механик начал повторяться.

— Понимаю. — я выложил на стол пистолет Ферзя. — Посмотри на это.

Фил взял в руки пистолет, присмотрелся, поднял брови и хмыкнул.

— У меня не получилось из него выстрелить. — пожаловался я.

29
{"b":"829541","o":1}