Литмир - Электронная Библиотека

— Ну ладно. Если будешь побеждать, возможно, я поищу для тебя этого орка.

— Кто ты, человек? Почему ты помогаешь орку? — спросил орк, не понимая, с чего вдруг Арес вообще общается с ним.

— Я, Арес. — с загадочной улыбкой ответил тот.

Когда Арес вышел, Гар-Лак отчаянно зарычал, и сильно ударил кулаком в стену. От удара часть штукатурки осыпалась и упала на пол. Все эти годы Матус был совсем рядом, но Гар-Лак и Варра-Энтара не смогли его найти. А теперь, когда Варра-Энтара отчаялась и уехала, Гар-Лак оказался заперт в клетке и не знает, как сообщить ей об этом. Оркесса была единственным шаманом, свободно перемещавшимся между мирами без использования шаманских трав. Орку оставалось лишь ждать, если вдруг Варра-Энтара начнёт искать Гар-Лака, она наверняка заглянет на арену.

После нескольких побед на арене, Арес рассказал орку, что Николас предупредил стражу, о готовящемся нападении на Колтона. Хитрый сутенёр знал, что орк успеет убить Колтона до прибытия стражи, тем самым избавив его от самого главного конкурента. Но причины, по которой он это сделал, орк не понимал, и Арес ничего не сказал по этому поводу. Гар-Лак достаточно прожил среди людей, для того, чтобы знать об их корыстности и лживости, но меньше всего ожидал предательства от того, кому много раз спасал жизнь. Гар-Лака наполнила необузданная ярость, позже выплеснувшаяся на арене и обрушившаяся на противников.

Октябрь 947 года (516 года от Рождения Пламени)

Бои проходили обычно раз в неделю, и почти каждый раз Гар-Лак принимал участие. Первое время ему не выдавали оружия, заставляя сражаться голыми руками против относительно слабых противников. Когда ему впервые предложили выбрать оружие, он даже несколько удивился. Через несколько секунд после его выбора в стене открылось окошко в небольшую камеру, где лежал топор. Но он оказался маленьким для орка, и он сломал его о доспехи противника, а в следующий раз уже просил «большой топор для орка». Гар-Лак не старался работать на публику, а просто бился. Тем не менее, со временем нашлись зрители, которым нравился его стиль бескомпромиссного проламывания черепов. Гар-Лак даже получил на арене прозвище «Крушитель». Вместе с бойцовским прозвищем, орк получил право пользование небольшой долей денег, из тех, что зарабатывал на его боях смотритель арены. Набрав достаточную сумму, Гар-Лак попросил привести ему женщину из дома удовольствий. Орка отвели в специальную комнату, где его уже ждала жрица любви.

— Можешь не раздеваться, орк тут не за этим. Передай Николасу, что однажды Гар-Лак выйдет отсюда и найдёт его. — сказал орк, едва зайдя в комнату.

— Я не понимаю, о чём ты.

— Орк знает, что женщина работает на Николаса. Николас знает Гар-Лака, он поймёт. — пояснил орк, подзывая охранника.

— Хорошо. — несколько испуганно ответила женщина.

— Орк уходит. — сказал Гар-Лак охраннику и отправился под сопровождением в свою камеру.

Декабрь 961 года (530 года от Рождения Пламени)

Империя покрылась сетью арен, борделей и питейных заведений. Люди наслаждались алкоголем, развратом и жестокостью. Почти в каждом городе появились гладиаторские школы, в которых обучали искусству боя. Между школами устраивались соревнования, приносившие прибыль. Те, кто мог позволить себе купить несколько десятков рабов, зачастую отправляли их на арену. Большинство там погибали, но выжившие становились победителями и начинали приносить деньги своим хозяевам и школам. Среди заключённых так же сложилась особая каста гладиаторов. Их интерес, как и интерес рабов к боям подогревало то, что несколько особо прославившихся на арене бойцов получили свободу.

Но не только рабы и заключённые становились гладиаторами. Заработать умением убивать хотели так же и бывшие военные, и представители других рас — эльфы и даже гномы. Но их было не много, поэтому такие эксклюзивные бойцы пользовались популярностью и высоко ценились. Орки и гоблины, отвергаемые обществом Империи, так же часто становились гладиаторами. Но бои с ними были не особо популярны, поскольку в противники им обычно доставались приговорённые к казни на арене преступники.

Обилие развлечений в Империи увлекало всех и позволяло императору устранять тех, кто мог ограничить его единоличную власть. После смерти архимага Виктории, её место занял Мерлин. Его кандидатура была настоятельно предложена самим Императором. Разумеется, под руководством Мерлина, всецело преданного императору, Магическая Гильдия потеряла свою былую самостоятельность. Инквизиция со своими боевыми магами, стала отделом службы правопорядка, а её солдаты перешли под командование армии. Юридически, Гильдия с магической школой оставалась самостоятельной структурой, выплачивающей налоги с прибыли от лицензий и учеников. Но фактически, Мерлин согласовывал с императором каждое действие Гильдии.

Резкие изменения в Гильдии вызвали недовольство многих высокопоставленных магов. В некоторых отдалённых филиалах даже возникли волнения, вылившиеся в протесты против архимага и императора. Но они были быстро подавлены службой правопорядка. Благодаря исследованиям Гелиоса, императорские службы получили мощное оружие против магов. Руководитель специального отдела, используя кровь коболда, создал зелье, временно лишающее магов их умений. Так же, из отбраковки железной руды, добытой в коболдовых пещерах, удалось выделить новый металл, так же ослабляющий магические способности. За сходство его свойств с кровью коболда, новый металл получил название кобольт. Маги, не одобрявшие действия Мерлина и Эриха, были объявлены врагами империи и переданы в рабство братству Ночи.

После подчинения Магической Гильдии императору, от абсолютной власти его отделяла лишь Торговая Гильдия. Будучи международной организацией, Гильдия обладала достаточной самостоятельностью, и уже не подвергалась прямому воздействию Империи. Эрих прекрасно это понимал, и поскольку, большинство торговцев Гильдии были люди, император предпочёл сотрудничество с председателями. Лично побеседовав с каждым из них, Эрих обзавёлся мощным союзником. Лояльные императору председатели Торговой Гильдии убеди остальных её членов исключить Свободное Племя из Гильдии, ссылаясь на всеобщее недовольство торговцев и многочисленные беспорядки, и убийства, устроенные орками. За это император обещал обеспечить людям преимущество на всех торговых путях и максимально ограничить сквозной поток товаров между Северным кланом и Братствами.

Арес явился в тронный зал по приказу императора. Вслед за ним вошёл Гелиос. Эрих подозвал их ближе к себе и представил им Силицию — старшего председателя Торговой Гильдии от Империи.

— Арес, ты практически доказал, что достоин занять место рядом со мной, осталось совсем немного. — сказал Эрих.

— Благодарю, Ваше Величество. Служу во славу Всемогущего Гарольда. — поблагодарил Арес, посматривая в сторону Гелиоса.

— Не беспокойся, Гелиос не претендует на это место. Он уже занял своё, и я думаю, вполне им доволен, не так ли?

— Абсолютно верно, Ваше Величество! — ответил Гелиос.

— Вот и хорошо. Я вызвал вас обоих, поскольку в ближайшее время вам предстоит тесное сотрудничество. Нашим торговцам нужна помощь.

— Ваше Величество, охраной торговых путей занимаются отряды Влада, и там всё достаточно спокойно. — сказал Гелиос.

— Да, я знаю, но речь не об этом. Нам нужно как-то ограничить перемещения торговцев других рас, и свести их торговлю между собой до минимума. Тогда все потоки товаров будут идти через нас, и это будет давать дополнительную прибыль.

— Но мы же открыли границы для всех, как мы теперь будем ограничивать передвижения? — удивился Арес.

— Вот для этого здесь Гелиос. Он мастер действовать незаметно. С его хитростью и твоей силой, вы должны обеспечить преимущество для наших торговцев. Возможно, вы придумаете, как поссорить их между собой.

— Ваше Величество. Гномы освоили мореходство и теперь используют корабли, для доставки большое количество груза, минуя узкие и неудобные горные дороги. Мы должны подавить их количеством наших кораблей, но у торговцев недостаточно сил и средств для осуществления этого. — добавила Силиция.

43
{"b":"827935","o":1}