Литмир - Электронная Библиотека

— Именно так, — кивнула та, что начала со мной диалог.

— А вы, я так понимаю…

— Мы здесь в рамках реагирования на сообщение о нападении на члена гарема приближённого клана, — продолжила за меня, как я понял старшая в двойке. — Понимаете, вы, возможно, не знали, но статус последних (гаремных) приравнивается к аристократическому, несмотря на то, что представители таковыми не являются.

— Понял вас офице́ра…?

— Строуг, а это моя коллега, — повернулась она к соседке, — офице́ра Гуран.

— Было бы приятно, но не при этих обстоятельствах.

— Увы, — пожала та плечами.

— А обязательно должны именно вы разбираться с этим недоразумением? Я имею в виду конкретно вас, как офицер Гвардии Империи Вендигор. Поясню смысл своего вопроса: вы позволите мне связаться с офицером гвардии, которому я доверяю? В целях исключения факта вмешательства в процесс расследования со стороны третьих лиц.

— Если компетенция позволяет, то это возможно и даже предусмотрено нашими нормативно-правовыми актами, регламентирующими действия Гвардии в процессе проведения расследований, — между строк читалось: «да ради бога, нам то зачем этот геморрой?!». — Перебросьте мне айди номер. Я уточню его обладателя, компетенции и самостоятельно сообщу все обстоятельства и вашу просьбу.

Сказано — сделано.

Как только офицера вышла, чтобы переговорить с коллегой, посредством служебного канала связи, Абраам, чуть ли не скрипя зубами, пытался прожечь во мне дыру своим гневным взглядом.

Увиделся я с красноволосой Мел (Меланией Клифф), гораздо раньше оговорённого времени. Дама появилась в кабинете со словами:

— Здравствуй, дядюшка Абраам.

Надо было видеть его глаза в этот момент.

Придумавший такую операцию по наказанию несмышлёного студента, меньше всего ожидал, что помощь тому придёт из его же клана. А ведь он должен был согласовывать свои действия с главой или там старшими его членами, всё-таки пацана под удар подставил.

«Поделом»

Вопрос с надуманными претензиями решился довольно быстро. Мелания, связавшись с главой клана, сообщила своему дядюшке о том, что конфликт исчерпан и клан Миллер к роду Вебер никаких претензий более не имеет.

«Интересно, чего мне это будет стоить?»

Под недовольное сопение куратора, в сопровождении красноволосой офицеры, я удалился из обители знаний, прихватив по дороге оставленный обруч. Мед корпус оказался не готов ещё заниматься моей реабилитацией, а идти на пару я посчитал не целесообразным.

Рядом с академией на отведённой для того площадке нас ожидал обезличенный компактный стеир. Пилота внутри не было, его место заняла Мел, что отправила машину в сторону моего отеля.

— Как поживает твоя подруга? — прервал я затянувшееся, неловкое молчание.

— Ты про кого сейчас?

— Про агента Стар.

— Из-за работы мы почти с ней не общаемся.

— Что по нашей общей цели? — не стесняясь, перевёл я разговор в нужное мне русло.

— Для тебя есть отличные новости, однако за них ты поможешь мне с моей работёнкой.

— Ну это смотря что ты мне предложишь. Всё-таки изначальный договор предусматривал взаимовыгодные условия.

Мелания довольно ухмыльнулась.

— Пляши, наши агенты попутно установили местонахождение интересующей тебя лаборатории. Я проверила информацию — всё подтверждается.

— Совсем другой разговор, — обрадовался я, но потом вспомнил. — Согласен, однако это несколько не вовремя.

— Хочешь соскочить? — она бросила на меня разочарованный взгляд.

— Нет, прошу пару дней форы, чтобы закончить свои дела.

Клифф безэмоционально кивнула, не удостоив и взгляда в мою сторону.

— Тебя в отель подбросить или имеются другие планы на вечер?

— Давай сразу к лаборатории.

— Мне вызвать группу? — озадачилась девушка.

— Нет, я только посмотрю.

— Я с тобой. Лови собранную информацию и проект здания.

Мне требовалось поскорее закрыть контракт в гильдии и заняться проверкой информации представленной Юной.

Не забывайте поддерживать читаемые произведения авторов лайками и комментами — это мотивирует.

С Уважением, Артём Фомин.

Глава 14

Империя Сурамут. Дворец Императрицы

Главное здание империи возвышалось среди всех остальных столичных построек. Вычурно выделяясь позолоченной куполообразной крышей, подпираемой крупными столпами-колонами, строение являлось изюминкой восточной части материка. Являясь квинтэссенцией забытой архитектуры и местного колорита, дворец привлекал невольные взгляды всех жителей и гостей столицы.

Восседая на излюбленном троне, что был представлял собой симбиоз металлического каркаса причудливой формы, дерева редкой породы и красного бархата, Касия медленно помешивала бордовое вино в своём серебряном кубке.

Задумчивая Императрица ожидала скорое появление вторичной цели недавней операции, проведённой личными силами правительницы. К сожалению, с основной целью возникли проблемы, но восточная владычица была готова к трудностям, ведь вся её жизнь состояла из сплошных препятствий и проблем.

Огромные золотые дверцы пришли в движение, глашатай объявил гостей и вскоре, в большом приёмном зале, склонилась группа из оставшихся в живых воителей и воительниц, что доставили иноземную розововолосую иноземку, лишённую даже намёка на привычный для этих мест загар.

Осматривая столь прекрасный диковинный цветок, правительница снисходительно попросила всех подняться, скупо поблагодарила за проделанную работу и велела всем оставить её наедине с гостьей восточной Империи.

Служанки, по одному повелительному взмаху своей госпожи, организовали низкий чайный столик и подушечки. Пригласив даму к столу, Касия, не кичась, сама стала ухаживать за робкой девушкой.

Инори, сидя на расстоянии вытянутой руки от правительницы, старалась держать осанку, особенно уставшие за долгое время в пути плечи. Девушка казалась невозмутимой, но всё это была только видимость, пыль в глаза.

Украдкой поглядывая на хозяйку положения, Вебер осматривала её аристократическое, правильное лицо с явными восточными чертами. Касии Сурамут на вид было около двадцати семи лет, выглядела она очень привлекательно: прямой носик, вздёрнутые, выделяющиеся чёрные брови, пухлые карминовые губы, глаза глубокого красного цвета и тёмные как ночь волосы, что были заплетены в два хвоста, у основания которых имелись закреплённые украшения в виде колец изумрудного цвета.

Одета Императрица была в откровенный красный наряд с прямыми плечами и продольным вырезом посередине узкой ложбинки груди второго размера. На одеяниях у черновласой повелительницы был вышит золотыми нитями восточный орнамент. От хозяйки дворца исходила сильная, будоражащая аура. Всего одного взгляда на неё хватало, чтобы понять, что она была рождена, дабы повелевать.

— Госпожа Вебер, прошу меня простить за издержки, связанные с вашим «приглашением» в Империю Сурамут. Могу заверить, что вам здесь никто и ничто не угрожает.

— Не стоит, — не полезла за словом в карман подкованная Инори. — Для меня честь встретиться лично с правительницей этой славной, восточной земли. Могу ли я поинтересоваться, с чем связано моё… нахождение у вас в гостях?

— Конечно, — дёрнулся вороний волос, — Всё дело в вашем брате, — Касия не стала юлить, посчитав это верной тактикой. — Я говорю про Хиро, — пояснила она.

— Ах, Хиро? — картинно удивилась розововолосая гостья. — Я вас внимательно слушаю.

— Понимаете, — хозяйка востока пыталась подобрать правильные слова, ведь от первого впечатления — базиса, зависит результат последующего общения, — некоторое время назад я совершенно случайно услышала про уникального юношу…

* * *

Хиро Вебер (Сакс), Мелания Клифф.

— Раньше это была обычная двухэтажка, — Клифф, стоя подле меня, комментировала открывающийся вид на обшарпанное, с первого взгляда ничем не примечательное здание. — Но ты же видишь ставни и те подъезды? Деревянные двери — это ширма, за ними глухие толстостенные пластины. Вход всего один — центральный.

38
{"b":"827388","o":1}