Литмир - Электронная Библиотека

– Но где гарантия, что ты меня не обманешь? – задала самый главный вопрос Шэера.

– А гарантия самая простая. Можешь не отдавать мне то, что принесешь, пока я не избавлю тебя от кольца. Ну что, по рукам? – колдунья протянула девушке свою ладонь.

– Мне нужно подумать, а заодно узнать подробнее о том, куда идти, – Шэера пока что не спешила соглашаться.

– Я все расскажу, но времени думать у тебя маловато, идти надо уже завтра вечером, – с некоторым раздражением сказала бывшая старушка.

– Да, выходит тебе и правда сильно повезло, что ты встретила меня сегодня, – заметила девушка.

– Дело не в удаче. Это всего лишь случайность, – улыбнулась незнакомка, недвусмысленно намекая на кольцо.

Глава 3. Пламя свечи в царстве тьмы

Пока Шэера возвращалась домой после своей неожиданно затянувшейся прогулки, погода вдруг резко начала портиться. Как будто сама природа выражала свое неодобрение насчет того, что девушка может так легко согласиться втянуть себя в какую-то сомнительную авантюру. Весеннее солнышко скрылось за понурыми облаками, пронизывающий ветер словно специально старался разогнать всех прохожих с улицы.

Шэера мельком взглянула на свое отражение в одной из витрин. С растрепанными рыжими волосами, одетая в строгое черное демисезонное пальто и джинсы, она казалась себе совсем некрасивой. Хотя на самом деле выглядела очень даже привлекательно. А её густые волнистые волосы, которые постоянно путались и мешались, вызывая у своей хозяйки непреодолимое желание их состричь, порождали легкую зависть в глазах проходящих мимо девушек.

Двигаясь в сторону дома, Шэера снова и снова прокручивала в своей голове состоявшийся недавно разговор. И постепенно она начинала склоняться к тому, чтобы принять предложение таинственной незнакомки. Но с условием, что она сможет в любой момент отказаться, если почувствует какой-нибудь подвох или опасность.

Хотя в душе у девушки, конечно же, оставалось много сомнений. Да, речь псевдоцыганки звучала довольно логично и убедительно. Но в тоже время она была ведьмой и при желании ей не составит большого труда обмануть Шэеру. К тому же колдунья сама упомянула в разговоре то, как легко может подчинить волю другого человека с помощью своей магической пыли. А что ей помешает применить ее по отношению к Шэере? Риск, конечно же, был велик.

С другой стороны, терять тоже было особо нечего. Ведь кольцо все равно будет пытаться убить девушку и рано или поздно это может произойти. К тому же, если ведьме действительно нужна та загадочная вещь, то она первая заинтересована, в том, чтобы Шэера вернулась из своего путешествия живой, а значит она не может посылать ее на верную смерть. И потом ведь девушка в любой момент может отказаться!

Шэера, конечно же, попыталась выяснить конкретнее, куда ей предстоит пойти, но колдунья лишь заулыбалась. И сказала, что это будет в некотором роде музей, только с небольшими элементами магии.

– Считай, что ты отправляешься на экскурсию, – сообщила она девушке.

Шэеру очень расстраивало, что ей было абсолютно не с кем посоветоваться по поводу такого рискованного предложения. Ей бы сейчас не помешало мнение того, кто имеет прямое отношение к этому недавно открывшемуся для нее миру. Девушке даже захотелось вновь поговорить с теми двумя прожорливыми гостями. Но она не была уверена, что ей получится вызвать их еще раз, да и времени оставалось не так много.

Когда она дошла наконец до дома, то там ее ждал неприятный сюрприз. Уже с порога девушка увидела несколько человек, сидевших в гостиной. Это был муж, «любимая свекровь» Элен и сестра Эндрю Надин. Но кроме родственников там обнаружился еще и какой-то незнакомый немолодой мужчина в очках. Вид у него был крайне серьезный и солидный, словно он являлся профессором. И интуиция в сочетании с логикой подсказали Шэере, что, судя по всему, этот тот самый доктор Робертс, о котором ей тонко намекали вчера вечером.

«Что ж, похоже, Элен не оставляет мечту о том, как поскорее отправить меня в дурдом», – подумала девушка. – «И сейчас она, скорее всего, ожидает, что я начну заново пересказывать историю о кольце и связанных с ним событиях. А доктор Робертс будет внимательно слушать и кивать, попутно решая, какими таблетками меня лучше напичкать. Нет, уж, не дождетесь!» – решила про себя Шэера.

– Где ты была так долго, милая? Мы тебя уже столько ждем, – осторожно начал Эндрю. – Познакомься, это доктор Робертс, он хочет поговорить с тобой о вчерашнем дне. Нам кажется, что такая беседа будет полезна для тебя. Это поможет избавиться от стресса, ты же не против?

– Ну, конечно, нет, – ответила девушка, стараясь изобразить самую лучезарную улыбку.

Затем потянулся долгий разговор о событиях прошедшего дня. Шэера крайне искаженно пересказала вчерашнюю историю, старательно упуская все подробности, связанные с магией. Уточнив при этом, что была так напугана, что половину не запомнила. И от страха ей, конечно же, могло померещиться много лишнего.

После чего она с грустью добавила, что из-за долго копившейся обиды и нервного напряжения, она несправедливо обвинила свекровь в том, что якобы причина всех бед – ее подарок. На самом деле она так не считает, и ей очень стыдно и горько от этого. После чего девушка при всех попросила у Элен прощения, призвав все свои актерские способности, и даже пустив слезу раскаяния.

Надо отдать должное, что у присутствующих этот спектакль имел успех и вызвал умиление, по крайней мере, у Эндрю и доктора. Потому что в итоге профессор заявил, что никаких серьезных проблем с психикой и здоровьем у Шэеры нет. А все то, что происходило вчера, было лишь последствием шока. Перед уходом доктор Робертс даже добавил, что ему приятно было видеть такую дружную семью. А Элен при этом взглянула на невестку взглядом обиженной змеи. Судя по всему, она ожидала немного иной развязки. Шэера же в ответ лишь наградила ее своей самой невинной улыбкой.

«Что ж, дома все более-менее получилось наладить», – подумала она. – «Осталось только избавиться от кольца, и всё вернётся на круги своя», – решила она и весь оставшийся вечер не думала ни о магии, ни о родственниках.

Следующий день пролетел на редкость быстро, в течение него с девушкой не произошло ни одной странной случайности. Вечером же она встретилась с цыганкой на том же самом месте, что и в прошлый раз. Та решила наконец-то представиться и назвала свое имя – Маргарет. Шэера не знала, настоящее ли оно, но в конечном счете это и не имело особого значения.

В этот раз колдунья с самого начала приняла образ молодой женщины, правда одежда на ней оказалась какая-то старомодная, она облачилась в темное платье длиною в пол. Псевдоцыганка подхватила Шэеру под руку и сообщила, что поведет ее в тот самый «музей», о котором говорила вчера. По дороге она принялась раздавать инструкции, касающиеся предстоящего путешествия.

– Что ты уже успела узнать о нашем мире? – спросила колдунья для начала.

– Практически ничего, – пожала плечами девушка. – Я успела познакомиться только с тобой и двумя странными человечками, которые воровали мою еду. Они, кстати, и рассказали мне все о кольце.

– Человечками? – переспросила Маргарет, удивленно вскинув брови.

Шэера описала ей своих недавних гостей.

– А! Это из самых низших, – махнула рукой колдунья.

Но, наткнувшись на озадаченный взгляд Шэеры, принялась пытаться что-то объяснить.

– Представь, что в нашем мире действует строгая иерархия вроде сословий или каст. По похожему принципу когда-то все строилось и у вас. Только в нашем случае каждая каста не только выполняет свою роль, но и обладает своими особыми магическими способностями.

– Но кто такие вы сами? – уточнила девушка. – Волшебники? Маги?

– Нет, назвать нас так было бы неправильно, – Маргарет попыталась подобрать нужное слово. – Волшебники – это люди, обладающие каким-то особым даром. Мы же не люди, мы стоим отдельно. Называй нас демонами. Это, конечно, не отражает действительность в полной мере, но будет близко тебе для понимания.

9
{"b":"827122","o":1}