Литмир - Электронная Библиотека

Поболтав еще немного с мужем, Шэера решила приступить-таки к приготовлению обеда.

«Пожалуй, колечко лучше снять, а то, не дай Бог, потеряется. Чем не повод для Элен устроить скандал на тему того, какая неблагодарная у нее невестка?» – подумала девушка и попыталась освободиться от новообретённого подарка.

Но не тут-то было! Кольцо, которое еще недавно без всяких усилий надевалось и снималось, теперь словно приросло к пальцу. И даже, как будто, стало на два размера меньше. Шэере не помогли ни мыло, ни растительное масло, которые обычно используют в подобных случаях.

«Н-да! Колечко все-таки с сюрпризом», – огорченно подумала девушка. – «Видимо, предполагается, что я теперь буду носить его всю жизнь, не снимая. Все для того, чтобы порадовать свекровь. Ну уж нет! Если оно не снимется, то я отправлюсь в ювелирную мастерскую, и его там быстренько распилят. И никаких приставучих семейных реликвий!» – успокаивала она себя. – «А пока пусть остается. Потеряться оно точно не сможет, а на семейном ужине будет очень к месту».

Неожиданно вновь раздался телефонный звонок, да еще и на столько громкий, что Шэера невольно вздрогнула.

«Неужели еще кто-то из родственников Эндрю решил наладить со мной дружеские отношения?» – с раздражением предположила она.

Но звонили из почтовой службы.

– Миссис Шэера Кэй? – спросил вежливый женский голос на другом конце провода.

– Да, это я.

– К нам поступила посылка на Ваше имя. Вы можете забрать её у нас в офисе или же мы доставим её к Вам домой курьером. Как Вам будет удобнее?

– Посылка? От кого? – девушка была искренне удивлена.

Ей не часто присылали письма и посылки, так как она, к сожалению, была сиротой, и кроме погибших родителей никого из родственников не знала. Нет, у Шэеры, конечно же, были друзья. Но они максимум могли прислать ей открытку на Рождество, да и то в социальных сетях, а не почтой.

– Простите, миссис Кэй, но, к сожалению, на посылке не указаны обратный адрес и имя отправителя. Такое случается очень редко. Обычно мы просто не принимаем подобные вещи, но, видимо, это исключение из правил. Ваше же имя и адрес написаны вполне разборчиво. Если хотите, мы можем сверить их еще раз.

И работница почтовой службы продиктовала адрес Шэеры. Девушке не оставалось ничего иного, кроме как согласиться на доставку курьером и сгорать от любопытства.

«Да, кажется, сегодня мне не суждено приготовить этот ужин», – печально вздохнула она, вынимая из духовки пирог, корочка которого явно была значительно темнее, чем нужно. – «Ну, без критики родственничков все равно бы не обошлось, пусть в этот раз она хотя бы будет заслуженной».

В этот момент раздался звонок в дверь. Это оказался курьер, доставивший посылку. Быстрота, с которой он приехал, была поистине фантастической. Расплатившись и расписавшись в бланке, девушка получила небольшую коробку, обернутую бумагой с эмблемами почтовой службы.

На первый взгляд посылка выглядела совершенно обычно. Шэеру одолевало жуткое любопытство. В глубине души она даже боялась разочароваться, вдруг окажется, что послание адресовано вовсе не ей, а это всего лишь глупая ошибка. Имя отправителя, действительно, отсутствовало, но данные получателя были заполнены верно.

«Интересно, что же там внутри», – подумала девушка, распечатывая коробку. – «Надеюсь, что это не целый ящик потемневших от времени побрякушек в качестве дополнительного подарка от свекрови. А что? С нее станется».

Справившись наконец со своей задачей, Шэера увидела лишь несколько непонятных предметов, аккуратно завернутых в белую оберточную бумагу.

«Что ж, начнем по порядку», – решила девушка и взяла первый попавшийся под руку свёрток.

В нём оказалась толстая белая восковая свеча с фитилём, на подобие тех, что продаются в храмах, только значительно больше по размеру. Обычная, незатейливая, без какого-либо рисунка или узора, такую даже трудно было использовать для декора.

«Н-да…милый подарочек», – пробормотала Шэера. – «Может, мой «тайный друг» предупреждает меня об отключении электричества в нашем районе? Или намекает, что мне пора бы пойти в церковь замаливать грехи?»

Девушка никогда не отличалась особой религиозностью и была, скорее, атеисткой, нежели верующей.

«Если остальные вещи окажутся в той же тематике, то я начну бояться, что меня пытаются завербовать в какую-то секту. Надо, кстати, посмотреть, нет ли здесь записочки с призывом обратить свои мысли к вечности. Тогда все это барахло сразу же отправится в мусорный контейнер», – размышляла она, разворачивая следующий сверток.

В нём обнаружилось необычное серебряное украшение – массивный кулон на витиеватой цепочке. Он выглядел намного симпатичнее, чем сегодняшний подарок свекрови. Кулон был выполнен в виде «капли» из камня, напоминающего горный хрусталь. Правда, изнутри он оказался полым и прозрачным, так что создавалось даже впечатление, что в нем чего-то не хватает. Повертев украшение в руках, Шэера пришла к выводу, что это такой необычный медальон. Только вот открыть его у нее никак не получилось.

«Интересная вещь! И, судя по всему, очень редкая. Не часто встретишь подобное в магазинах. Возможно, это даже антиквариат. Не знаю, что решить насчет свечи, но это я точно оставлю себе».

У девушки была слабость ко всевозможным необычным вещам, особенно если они были сделаны в средневековом или историческом стиле.

В третьем же свёртке оказалась маленькая бутылочка из матового стекла, украшенная небольшой ленточкой в районе горлышка. Никаких надписей на ней не имелось.

«Интересно, а что это такое? Похоже на духи или ароматическое масло», – предположила Шэера.

Проверить эту догадку оказалось не так-то просто, из-за того, что крышечка была намертво приклеена к флакончику и никак не желала открываться.

«Займусь этим позже, а не то сейчас в спешке разобью», – решила девушка.

С сожалением отложив посылку, она в очередной раз отправилась на кухню. Все-таки если вечером она предложит гостям сесть за пустой стол, Эндрю может всерьез на нее обидеться. А Шэере были не нужны ссоры еще и с мужем. Она взялась за приготовление салата и попутно размышляла о том, кто бы мог прислать этот странный подарок. Ведь в конечном итоге посылка оказалась вполне милой и безобидной, а тот, кто ее отправил хотя бы примерно знал характер девушки и ее вкусы. В том числе был осведомлен о ее любви к старинным и необычным вещам.

Но кто же это мог быть? У Шэеры не было друзей, которые стали бы делать такой неожиданный сюрприз. Кандидатура Эндрю тоже сразу отпадала. Он относился к числу людей, которые хорошо разбираются в финансах и экономике, но ничего не понимают в искусстве и считают глупым дарить подобные бесполезные, на их взгляд, вещи. И Эндрю уж точно не стал бы отправлять посылку почтой ради романтического сюрприза. Скорее, он пришел бы домой с пакетом, в котором оказалась бы какая-нибудь брендовая вещица из тех, что покупают его коллеги своим женам. На большее его фантазия была не способна.

Погруженная в свои мысли, Шэера вдруг заметила, что, несмотря на её активную работу над салатом, когда она уже десять минут нарезала морковь, количество нарезанного в миске даже не думало прибавляться! А, скорее наоборот, даже как-то уменьшилось…

«Странный сегодня день! Даже ненавистная готовка идет наперекосяк!» – с досадой подумала девушка и обернулась к столу.

После чего миска с остатками морковки просто-напросто выпала из её рук и звонко разлетелась на осколки. И было от чего так удивиться! Дело в том, что все продукты, которые лежали на столе, ожидая своей участи стать обедом, приобрели довольно странный вид. От несчастного подгоревшего пирога осталась только половина. Причем выглядело это так, будто другую половину пытались оттяпать крайне тупым ножом или просто отломать абы как руками. Приготовленные на салат зелёные яблоки оказались аккуратно надкусаны с одного боку, тоже самое можно было сказать и обо всех прочих овощах и фруктах. В довершение ко всему, кто-то щедро обсыпал кухонный стол мукой.

3
{"b":"827122","o":1}