- Всё верно мой фюрер,- почтительно склоняет голову министр иностранных дел, в чёрной эсэсовской форме,- Лаваль также был против Мюнхенского пакта. Всё это верно. Я знаком с ним достаточно давно и, как мне кажется, неплохо изучил этого человека. Лаваль - человек без принципов, при любой ситуации стремится оставаться у власти. Он изворотлив, считает, что любое событие можно использовать в свою пользу, вокруг него постоянно роятся люди похожие на него. Поэтому я не удивился, когда Лаваль на прошлой неделе во время моей поездки в Париж попросил встречи со мной. Уверен, что он является лучшей кандидатурой.
- Вы так думаете, ну что ж привезите его сюда, я хочу сам с ним поговорить,- Гитлер провожает гостя до двери сарая, превращённого в 'картографический кабинет',- прошу вас, господа.
Адъютант фюрера получает от Гальдера несколько карт и быстро раскладывает их на длинном столе, Гитлер становится рядом начальником Генерального штаба, остальные генералы чуть поодаль.
- Хочу сразу оговориться,- Гальдер берёт в руку указку,- что это план наступления на Англию сухопутных войск, который может быть осуществлён только после того, как Люфтваффе обеспечит господство в воздухе, по крайней мере над южной Англией и Дуврским проливом. Военно-морские силы в свою очередь должны провести установку минных полей по обеим сторонам пролива, что сможет ограничить угрозу операции, исходящую от британского и французского флотов. Совершенно понятно, что наступление не сможет начаться без окончательного разгрома Дюнкеркской группировки противника, которая хоть и понесла большие потери, ещё не исчерпала свой оборонительный потенциал.
Адмирал Рёдер о чём- то горячо шепчет Герингу на ухо, Гитлер раздражённо зыркает на них.
- ... Итак, для проведения операции вторжения штаб ОКХ предлагает создать группу армий, состоящих из 6-й, 9-й и 16-й армий. Первая волна высадки должна состоять из одиннадцати пехотных и горных дивизий, вторая - из восьми танковых и мотопехотных дивизий, третья волна - ещё из шести пехотных. Кроме того, в первоначальном штурме должны принять участие две воздушно-десантные дивизии и полк 'Бранденбург'. Для высадки первой волны намечены четыре пляжа в районах Фолкстона, Гастингса, Бексхила и Брайтона. Для поддержки каждой из групп придаётся батальон плавучих танков отдельного танкового полка. Выброска первой воздушно-десантной дивизий планируется в районе Кента с целью захвата аэродрома, куда будет произведена выброска посадочным образом второй дивизии с задачей захвата мостовых переходов через Королевский военный канал, а также помощи сухопутным войскам в овладении портом Фолкстон. Если им будет сопутствовать успех, то высадка второй волны будет производится на причалы этого порта, а третья волна в порту Брайтона...
Раскрасневшийся Геринг во френче небесно-голубого цвета возмущённо засопел, но сдержался и не признёс ни слова.
- ... Первая волна будет разделена на три эшелона, которая будет действовать 'методом форсирования крупной реки': первый, состоящий из основных сил пехоты, перебрасывается через Ла-Манш на баржах и небольших моторных катерах; второй - на более крупных транспортных судах, будет преимущественно состоять из артиллерии и бронетехники; третий эшелон форсирует пролив на баржах и будет состоять из автомобилей, лошадей, запасов и персонала вспомогательных служб уровня дивизии. Три эшелона первой волны планируется переправить на Остров в течение трёх ночей, начиная с дня Х с высадкой на берег на рассвете, примерно через два часа после прилива. Закончив выгрузку дивизии первой волны, не дожидаясь высадки войск второго эшелона, начинают наступление со всех четырёх плацдармов на Лондон. Наступлению благоприятствует тот факт, что дорожная сеть в районе высадки хорошо развита и расстояние до столицы невелико, около ста километров.
- Какими сухопутными силами обладают англичане для защиты Лондона? - Гитлер низко склоняется над картой.
- На этот очень трудно ответить, мой фюрер, так как абвер не смог предоставить исчерпывающих сведений на этот счёт, поэтому мои слова следует считать оценочными. На самом Острове на данный момент находятся две или три регулярные дивизии и, возможно, 10-12 дивизий территориальной обороны, причём последние вооружены хуже регулярных и имеют меньше боевой техники. В общем, на вооружении этих 12-15 дивизий до 200 танков и бронемашин и до 500 артиллерийских орудий. Скорее всего на защиту столицы они смогут выставить не более половины войск, так как обязаны учитывать возможность высадки нашего десанта по всему восточному побережью.
- А в колониях и доминионах?
- Все вместе не более 20 дивизий, мой фюрер, но на данный момент из боеспособных можно отметить лишь одну канадскую, которая уже находится под Дюнкерком.
- Каков мобилизационный потенциал метрополии?
- По планам 1939 года англичане на случай войны планировали иметь около 60 пехотных дивизий, что даёт нам примерно в 800 тысяч потенциальных новобранцев вместе с резервистами. Я ещё не упомянул 12 английских, 4 польских и 20 французских дивизиях, которые воюют в Дюнкерке и Бретани. Успех нашей десантной операции также зависит от того, сумеют ли они прийти на помощь английским войскам на Острове. В случае их эвакуации в метрополию наряд наших сил надо значительно увеличивать, что повлечёт за собой также необходимость в увеличении транспортных средств.
- Рёдер, сколько барж имеется в вашем распоряжении?
- 2400, мой фюрер, из них только 800 самоходные. Эти баржи мы собирали по всей Европе и их едва хватает для десантирования 25 дивизий. Большинство барж речные, поэтому во время операции в проливе должен быть полный штиль. Другой сложностью является приливное течение в проливе, которое движется с запада на восток. Если, как предлагает Генеральный штаб, проводить форсирование на широком фронте при высокой воде, то из-за того, что прилив в Дувре будет через шесть часов после аналогичного в Лайм-Реджисе, высадка должна осуществляться в разное время, следовательно эффект неожиданности будет утрачен. Если же, всё-таки, начать одно и то же время, то придётся разработать методы высадки людей, транспортных средств и припасов при всех состояниях прилива. Не только разработать эти методы, но и обучить им личный состав.
- Что скажете, Гальдер?- Гитлер поворачивает голову к генералу.
- Я против сокращения фронта десантирования, мой фюрер. Это всё равно, что провести высадившиеся войска через колбасную машину. Мой штаб внимательно изучил эту проблему и нашёл её решение: высадка первого эшелона должна происходить в разное время, но в течение одной ночи. Конечно, для этого подходят только вполне определённые даты. Я считаю, что наиболее подходящим является конец сентября - начало октября.
- Надо в кратчайшие сроки,- фюрер кладёт ладонь с растопыренными пальцами на карту,- провести военно-штабные для детального анализа операции против Англии.
* * *
- У вас что-то срочное, Гейдрих?- Гитлер недовольно поднимает голову, отрываясь от чтения.
- Так точно, мой фюрер,- щёлкает каблуками тот,- есть новости из Англии, это касается 'Операции Вилли'. Выяснилась причина поспешного вылета из Бреста герцога Виндзорского и его жены в Лондон. Сегодня его в Букингемском дворце принял король. На встрече присутствовал премьер-министр Черчилль. Герцогу был предложен пост губернатора Багамских островов...
- Они хотят отослать его подальше от Европы. Известно когда?
- ... На следующей неделе, на пассажирском судне. Это всё о чём им сообщили.
- Вы должны, Гейдрих, сделать всё, чтобы перехватить его, герцог и герцогиня нужны нам здесь живыми и здоровыми. Вы уверены в том, что нам удастся привлечь их к сотрудничеству по доброй воле?
- Полной уверенности, конечно, нет, мой фюрер, но ряд фактов говорит о том, что это очень вероятно, так как герцог находится под сильным влиянием жены.
- Допустим, а насколько сильно наше влияние на госпожу Симпсон?
- Герцогиня очень амбициозная женщина, мой фюрер, она спит и видит себя в качестве королевы. Георг Шестой даровал ей титул, но намеренно выхолостил его содержание: отказал в добавлении приставки 'ваше королевское высочество', таким образом лишив герцогиню возможности считаться членом королевской семьи. Мы пытаемся играть на этом, на днях наш агент во Франции встретился с герцогиней и передал ей предложение нашей помощи в восстановлении герцога в качестве короля, а её, соответственно, королевы. Она возразила, что, согласно британской конституции, это невозможно, так как произошло добровольное отречение от престола. Агент в свою очередь заметил, что ход войны может привести к изменениям даже в британской конституции. Госпожа Симпсон после этого задумалась, пообещала убедить мужа принять предложение и тут случился этот неожиданный вызов в Лондон.