Литмир - Электронная Библиотека

Она нахмурилась, стараясь сосредоточиться на текущей задаче, вместо того, чтобы переживать об этом снова и снова, тем более, что у неё пока не было очевидного решения. Она издала эмоциональный вздох, пытаясь очистить свои мысли от вины, которая нависла на заднем плане. Ей нужно было всего несколько дней, чтобы встать на ноги, прежде чем ей пришлось бы столкнуться с очередной волной душевного возмездия. Если бы она этого не сделала, она бы не смогла преодолеть его. Хотя она не знала, есть ли у неё вообще силы на то, чтобы преодолеть это.

Следующие несколько дней она усердно работала с бумагами, опустив голову вниз, и пыталась привести их хоть в какой-то порядок, прежде чем она придумала бы, какой тип хранения документов подошёл бы лучше всего. Дни быстро пролетали, и временами она за весь день ни разу не поднимала головы до тех пор, пока Майлз не появлялся в дверях, напоминая ей о том, что пора идти домой.

Их отношения изменились. После той ночи, когда ей приснился кошмар, она держала с ним дистанцию. Они были похожи на два корабля, которые проплывали мимо друг друга в ночи. Он же никуда не ходил и никого не приглашал, что удивляло её, но она решила не думать об этом. Он был взрослым и мог делать, что пожелает, хотя эта мысль не давала ей покоя, и это было странно.

Когда наступил выходной, она получила напоминание от своей мамы про обед в воскресение. Это была последняя вещь, которую ей хотелось делать, но если бы она его отменила, её мама начала бы волноваться. Ей было бы лучше сходить на него и успокоить маму.

Он нашла Майлза в гостиной, он смотрел телевизор.

— Ты свободен завтра в обед? — спросила она, после чего подошла и села рядом с ним.

Он остановил передачу, после чего спустил ноги с кофейного столика на пол и выпрямился.

— Да, а что?

— Мама хочет, чтобы мы заехали на обед.

Она пожала плечами.

Он кивнул.

— Конечно. Было бы здорово снова увидеться с твоими родителями.

Он не видел их с похорон своего отца. Они ходили туда с ней, чтобы в последний раз проститься с мистером Шоу.

Это оказалось проще, чем она ожидала. По какой-то причине их непринуждённое общение сменилось чем-то, что она не могла толком объяснить, но в то же время, ей не хотелось особенно анализировать это. Сейчас её жизнь и так уже была достаточно сложной, чтобы выискивать в ней то, что ещё больше усложнило бы её.

— Ты всё ещё не против, что я остановилась здесь?

Её вопрос стал неожиданностью для них обоих.

Он нахмурился.

— Да, почему ты спрашиваешь?

Он пожала плечами.

— Просто…

Она не могла подобрать слов. — Я не хочу, чтобы ты жалел, что пригласил меня остаться.

Он покачал головой.

— Не говори глупостей. Мой дом это твой второй дом.

Когда она росла, она, вероятно, проводила больше времени у него дома, чем у себя. Может быть, поэтому этот дом хранил столько воспоминаний.

— Хорошо.

Она почувствовала облегчение из-за того, что у неё всё ещё есть, где остановиться.

Он снова включил свою передачу, а она позволила себе откинуться назад и начала осматривать комнату. Она с лёгкостью почувствовала, как воспоминания неожиданно начали выползать из своих углов. Если она закрывала глаза, она могла видеть Дилана, который стоял рядом с Майлзом, шутил и смеялся. Ей хотелось почувствовать что-то ещё кроме грусти. Она вспомнила о том беззаботном времени, когда у неё не было этого чувства вины, которое давило на неё.

Она с нежностью вспоминала то время, когда братья увлеклись скейтбордом, хотя Дилан и сломал тогда руку. Она рисовала человечков и розовые сердечки на его гипсе, а ему это казалось отвратительным, потому что он думал, что розовый слишком девчачий цвет. Тень улыбки тронула её губы. Каждое воспоминание о нём было пропитано печалью.

Чья-то рука коснулась её руки, выдернув её из воспоминаний.

— Джесс? — прошептал Майлз.

Она высвободила свою руку и кивнула.

— Я так ясно помню его здесь.

Его губы сжались, но он промолчал.

Её телефон зазвонил, и она поднялась, чтобы ответить на звонок. Это была Ханна. Она чувствовала, как Майлз проводил её взглядом, когда она выходила из комнаты.

— Эй, — сказала она запыхавшимся голосом.

— Я давно ничего от тебя не слышала и решила позвонить и проверить, как ты.

Она рассказала о том, как начала работать в гараже и про ту кучу бумажной работы, которая занимала всё свободное пространство её стола.

— Ну, хотя бы он загрузил тебя работой и не даёт тебе нажить ещё больше проблем.

Она замолчала.

— Что это значит?

Её подруга вздохнула.

— Всего одно слово. Карсен.

Она сжала телефон ещё крепче и посмотрела на потолок, почувствовав, как при звуке его имени на неё накатило знакомое чувство.

— Всё совсем не так.

Это было тратой времени, но она всё равно решила попытаться.

— Ага-ага, — пробормотала Ханна в ответ, не веря ни единому её слову.

Она не могла обвинять её в неверии, потому что сама себе не верила. Её столько всего связывало со старшим Шоу. Поэтому если бы их дороги снова пересеклись, это только бы всё усложнило.

Ей было достаточно вспомнить их короткую встречу на кладбище, как к ней вернулись старые чувства к нему. Они всё ещё были очень сильны; его действия в прошлом, как и её, не смогли ослабить их.

— Давай куда-нибудь выберемся сегодня вечером.

Он замялась, так как не была уверена в том, хотела ли она этого.

— Да ладно, Джесс. Начни хоть немного жить.

— Не уверена, что это хорошая идея.

Она вздохнула. Она чувствовала, что всей её энергии хватало только на то, чтобы не уйти с головой под воду, но не больше. Если бы она решила куда-нибудь пойти, где надо было притворяться, что ей весело, ей потребовалось бы больше энергии, чем у неё было.

— Ну, давай, — заныла её подруга. — Мне надо куда-нибудь сходить, и мне нужна компания.

Она прислонилась к стене и помолчала какое-то время, уставившись на фотографии Дилана с братьями: они сейчас улыбались и не о чём не заботились.

— Джесс? Ты ещё там?

Она не хотела идти, но, может быть, ей было бы лучше выйти из дома, подальше от окружавших её воспоминаний.

— Во сколько ты хочешь пойти?

— Вот это моя девочка! Заеду за тобой в девять. Только обязательно чего-нибудь поешь.

Когда она повесила трубку, на неё накатило чувство сожаления. Она оторвалась от стены и ещё ближе рассмотрела фотографию улыбающегося Дилана, Карсена и Майлза. Её охватила знакомая печаль, поэтому она пошла прочь.

ГЛАВА 8

Джессика провела руками по своей одежде. Время близилось уже к девяти. Она проверила часы. Ханна должна была скоро заехать и забрать её. Это был первый вечер за долгое время, когда она куда-то выбиралась. Она решила надеть джинсы и чёрный топ — ничего слишком вычурного. У неё не было цели встретить кого-то, скорее поддержать подругу. Она даже не была уверена, хотела ли она вообще идти, но она не торопилась всё отменять. Может быть, это было то, что ей было нужно: несколько часов вне дома без этих гор документов, которые надо было разобрать.

— Куда ты идёшь? — неожиданно спросил Майлз, сидящий на диване, когда она вошла в гостиную.

— Пойду, прогуляюсь с Ханной.

Она пожала плечами, застёгивая серёжку. Он оглядел её с головы до ног, что заставило её почувствовать себя немного неловко.

— Куда? — спросил он, наконец, встретившись с ней взглядом.

— Даже не знаю.

Она услышала, как снаружи к дому подъехала машина, и когда подошла к окну у входной двери, чтобы просмотреть, она увидела Ханну, выходящей из своей машины.

— Она здесь.

Она повернулась и увидела, что Майлз встал.

— Желаю повеселиться, — сказал он ей, одарив взглядом, который она не могла расшифровать.

Она была уже готова спросить его, всё ли было в порядке, как вдруг раздался стук в дверь.

16
{"b":"826256","o":1}