Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Королевских родственников так много? – это удивило меня намного больше, чем история похищений.

– Сами увидите, – вздохнул Карл, – в общем, это очень печальная история – история этого рода.

– Да? – с сомнением спросила я. – Правильно ли я поняла, что во дворце камень найти легко? А если его вынесли оттуда?

– Думаю, что вероятность этого события очень низка, – Карл задумчиво поднял брови, утвердительно кивнув своим мыслям. – Маловероятно. Сами увидите.

– Вы меня заинтриговали, – и я попыталась представить себе великолепие камня, который нам придется искать.

– Пожалуй, пора собираться, – неожиданно Карл запнулся, после чего продолжил с хорошо различимым затруднением в голосе: – Знаете, Лидия, ваш рабочий комбинезон… он… в общем… здесь, на корабле…

Я была удивлена и обрадована – надо же, оказывается, у меня тоже есть крутой комбинезон – но посмотрела на его смущенную физиономию и не преминула скептически фыркнуть:

– Неужели прихватили на всякий случай? Поражаюсь вашей предусмотрительности.

– Есть немного, – криво усмехнулся Карл, – при моей работе предусмотрительность полезна. Надеюсь, он вам еще впору… после вашего сидения на курорте.

– Вы что, намекаете, что он может на меня не налезть? Немедленно давайте его сюда!

Ну, знаете ли, подобные высказывания граничат с элементарным хамством! Сейчас я ему все скажу!

Но он успел развернуться и уже на ходу торопливо бросил:

– Пойдемте в рубку, он у меня там, среди остального барахла.

В рубке Карл открыл стенной шкаф, провел томительно длительные раскопки на одной из полок, откуда, в конце концов, и вытащил темно-серый комбинезон. Я вцепилась в него, сразу же примерив к себе. Нет, конечно, все в порядке, и в талии свободно…

– Попробовал бы он на меня не налезть, – заметила я, довольно наморщив нос.

– Приношу вам свои извинения, – церемонно заметил Карл. – Я рад за вас… и за себя.

– А за себя почему? – я обернулась в дверях, с некоторым удивлением глядя на него.

– Что я целым и невредимым выбрался из столь щекотливой ситуации, – парировал Карл, усмехнувшись.

Я фыркнула, задрала нос кверху и окончательно развернулась, направляясь к себе.

Наконец, в комбинезоне, который сидел на мне, как влитой, донельзя довольная собой, я вернулась в рубку. Карл уже был одет в темный комбинезон, точно такой же, как тот, который не так давно погиб под кухонным ножом. Наверное, подумала я, задумчиво рассматривая, как он затягивает на себе многочисленные ремни, при таком образе жизни требуется порядочный запас рабочей одежды.

Карл распрямился, и только тогда я заметила, что никакого оружия при нем не было, кроме фонарика на поясе.

– Вы собираетесь отправляться без оружия или еще не успели им обвешаться? – поинтересовалась я.

– Без, – хладнокровно ответил он. – Мы отправляемся в королевский дворец, не на войну. Да и не с кем там воевать. Вот, возьмите.

И протянул мне маленькую плоскую коробочку, которая легко умещалась на ладони, пристально осмотрел меня с ног до головы, удовлетворенно хмыкнул, обернулся на монитор и подвел итоги:

– Отлично, и мы готовы, и корабль сейчас сядет на грунт.

Изображение приближающейся земли на мониторе становилось все более подробным. Я внимательно посмотрела на развалины многочисленных однотипных домов.

– Что это за руины?

– Остатки одного из шахтерских городков. В стародавние времена, пару тысяч лет назад, когда родоначальник королевского рода обосновался на этой планете, здесь велась добыча радиоактивных металлов. Когда-то их было много, очень много, но к настоящему времени из почвы высосаны последние атомы, добыча заброшена. Тут больше нет людей, остались только развалины заброшенных поселений.

– Как нет людей? Кто же здесь живет?

– Во дворце остались только члены королевской семьи, кроме них, есть некоторое количество обслуги, из приезжих. Отрабатывают свой срок по контракту, и все, больше не возвращаются.

– Почему? Здесь настолько тяжелая работа? Во дворце?

– Сами увидите, – эхом отозвался Карл.

– Опять? Что это значит, сама увижу?

– То, что объяснять намного дольше, причем практически безрезультатно, – он тяжело вздохнул. – Не нравится мне здесь.

На экране появилась и принялась разрастаться в размерах огромная скала, вернее, скальный массив. На его почти ровной поверхности уже можно было разглядеть посадочную площадку.

– Все, пойдемте, – Карл потянулся и, нервно встряхнув пальцами, как пианист перед выступлением, двинулся к выходу.

Я двинулась следом, размышляя над услышанным. Спустившись с трапа, внимательно оглядела панораму, открывающуюся взгляду с высоты скалы. Тоскливое запустение окружающей местности подействовало на меня удручающе. Низкое серое небо, тучи без просвета. Ощущение безлюдья и заброшенности…

Карл легко прикоснулся к моему плечу:

– Что, не нравится? Пойдемте, но сразу предупреждаю, что и там лучше не будет.

Без спешки мы пересекли идеально гладкую поверхность посадочной площадки, подошли к широкой лестнице, зигзагами спускавшейся по почти отвесной скальной стене. В полной тишине звук наших шагов казался неуместно громким и вызывающим. Спускаясь по ступеням, я спросила:

– А где дворец? Ничего похожего не вижу.

– И не увидите, пока не попадете, – хмуро ответил Карл. – Он под нами, вырублен в толще камня.

– Как странно, – удивилась я. – Но зачем? Разве не было другого места?

– Дело не в месте. Его вырубили в скале для защиты от радиации. Впрочем, это им не помогло.

Задумавшись над новым вопросом, я и не заметила, как под ногами закончились ступени, оказывается, мы уже успели спуститься. Карл подвел меня к врезанным в боковую поверхность скалы огромным металлическим воротам, обшарпанная поверхность которых выглядела мрачной и угрожающей.

Я недоуменно заметила:

– Похоже на тюрьму…

– Скорее, на психушку, – он приложил ладонь к блестящему квадрату в небольшом углублении каменной поверхности рядом с воротами.

Квадрат отозвался тихим мелодичным сигналом.

– О, Карл, это вы! – произнес басовитый мужской голос. – Ждем вас с нетерпением! Кто это с вами?

– Моя новая сотрудница, – спокойно ответил Карл. – Добрый день, Николас. Не думал я, что придется снова встретиться так скоро.

– О да! – отозвался неведомый Николас. – Но я рад встрече с вами. Я был бы рад встрече даже с крокодилом, если он не местный. Заходите. Надеюсь, вы помните, где меня найти?

– Да, конечно, – подтвердил Карл, проходя в небольшую дверь, открывшуюся в массивных воротах.

Я молча последовала за ним. Карл обернулся, чтобы предупредить меня:

– Да, Лидия, едва не забыл – во дворце постоянный полумрак, поэтому старайтесь, пока глаза не привыкнут, держаться ко мне поближе.

Чтоб выполнить инструкцию, я решительно ухватилась за ремень на талии Карла. Бесстрашно шагая по толстому ковру, устилающему поверхность каменного пола, и пытаясь почти в полной темноте разглядеть окружающую обстановку, я неожиданно обнаружила, что мы идем посреди медленно прохаживающейся толпы людей. Высокие, безволосые, под два метра ростом, одетые в бесформенные балахоны, равнодушные ко всему…

Я пискнула от испуга, Карл нащупал мою руку на своем поясе и слегка пожал ее в качестве поддержки.

– Вы можете спокойно разговаривать, ничего не опасаясь. Им все равно, – невозмутимо заметил он.

– Мне из-за темноты кажется, что они зеленые?

– Нет, не кажется. Не совсем зеленые, конечно, скорее, их кожа лишь слегка зеленоватого оттенка. Века под действием радиации бесследно не проходят.

– А почему они такие? Безразличные?

– Лидия, все эти люди больны, если можно так выразиться. Нет, пожалуй, точнее сказать – для них психическая болезнь давно стала нормой. Их интересуют всего две вещи на свете, все остальное им глубоко до лампочки.

– Что это за две вещи? – у меня сжалось сердце от жалости к этим несчастным.

11
{"b":"825850","o":1}