Литмир - Электронная Библиотека

В залу ввалились двое небритых мужчин. Первые посетители с неприкрыто болтающимися на поясе ножнами, парой ножей, дубинками и в грязных, полностью застегнутых гамбезонах. Оба излучали неприкрытую угрозу, но не как рыжий или рыцарь. Вновь прибывшие разбрасывались той щедро, нарочито стремясь быть замеченными. Потребовав у хозяина по кружке медовухи и оплатив те горстью меди, мужчины воровато оглядели залу, и неизбежно наткнулись на встречный взгляд чародейки.

Морриган подала знак эльфу. Тому хватило одного взгляда, дабы осознать масштаб проблемы. Недружелюбные гости, обмениваясь сальными шутками о победах в неравных постельных баталиях, с некоторой поспешностью опрокинули внутрь приторно сладкое пойло. И сразу за тем принялись за бесстыдное обсуждение единственной присутствующей дамы. Алим выгнул бровь, но чародейка только равнодушно отвернулась с легкостью игнорируя происходящее. Цепкий женский взгляд оценивал — что ближе: входная дверь, дверь в коридор к комнатам постояльцев или кухня. Вслед за грязным языком последовало прямое оскорбление в адрес мага.

— Хей, да остроухий тут на побегушках.

— Тыж, видать, не против, если мы пообщаемся с леди. Авось твой стручок даме давно хочется поменять на серьезный инструмент.

— Да даже если и против, он вполне может выплеснуть недовольство где-нибудь за углом. Правда?

В продолжение последней фразы на плечо Алима опустилась крепкая мозолистая рука, а воздух над столом заполнил тяжелый запах алкоголя и пота. Чародейка нахмурилась. Острый взгляд скользнул по напрягшейся фигуре рыцаря, отложившего трубку, и рыжему, следящему за сценой вполоборота. Затем желтые глаза встретились с глазами собирающегося встать эльфа и едва заметно прищурились. Казалось в голове девушки нечто щелкнуло. И заняло положенное тому место в хаосе мыслей.

Рывком поднявшись, Морриган приняла гордую осанку и с разворота влепила наклонившемуся над столом чужаку пощечину. Скривив губы, девушка прошипела.

— Ля пюте та мерх. Свинья. Поди прочь.

Возникла пауза, в которой звенел хлесткий шлепок. Алим смотрел на чародейку, будто не узнавая. Своенравность и едкую грубость сменили изящество и достоинство, место любопытства и осторожности заняли презрение и высокомерие. Глаза рыжего также расширились в той же мере, в которой вытянулись в удивлении и рожи обоих вооруженных мужиков. И следом, с выдохом, на лицо девушки обрушился удар кулака. Стол окрасили редкие брызги рубиновой крови. А голова Морриган с глухим звуком встретилась с расположенной сразу за спиной деревянной стеной. Как и ожидаемо от дамы — чародейка рухнула на пол подобно кукле с оборванными нитями.

Алим дернулся было к девушке, немедленно обращая на себя внимание обоих противников. Но в тот же миг в голову ударившего девушку прилетела лавка, на которой пару вдохов назад спокойно сидел рыжий постоялец. Следом на второго обрушился рыцарь. Меткий влажный удар тяжелого кулака разбил тому губы и лишил по меньшей мере двух зубов. События завертелись, сливаясь и образуя ожесточенный, но односторонний мордобой. Рыцарь и рыжий если и пропускали удар, то чувствовали себя куда увереннее оппонентов, не давая тем ни одного шанса обнажить клинок, выхватить нож или схватить дубинку.

Когда эльф наконец добрался до лежащей на полу Морриган, бережно проверяя у той затылок, хлопнули входные двери. Появление Храмовников не могло остаться незамеченным. С явным перевесом в пользу двух массивных фигур в панцирях — инцидент естественным образом себя исчерпал. Сэр Доналл, как представился рыцарь, сжато и без утайки рассказал вновь прибывшим собственное видение произошедших событий. Двое вооруженных людей оскорбили даму, а затем без повода — подняли на ту руку. Впрочем, оказалось Храмовники заглянули в «Приют Дейна» не ради выпивки, а идя по следу двух вооруженных типов, замеченных входящими в поселение с севера. Внимание патруля Храмовников привлекли юные быстроногие гонцы, указавшие тем направление и приметы. Рыжий постоялец, так и не представившись, только убедился в наличии у девушки ровного дыхания. Кивнув Алиму, тот вернулся за собственный стол.

Поблагодарив рыцаря и бросив на пострадавших подозрительный взгляд, Храмовники пинками выпроводили изрядно помятых незнакомцев прочь. Будущее для обоих представлялось в мрачных тонах, если судить по хмурым лицам единственных представителей закона в Лотеринге.

Доналл обернулся к эльфу, перевел взгляд тому за плечо и вежливо поинтересовался.

— С вами все в порядке?

Морриган уже успела принять сидячее положение, облокотившись на стену, и осторожно ощупывала разбитую губу. Подняв глаза к рыцарю, девушка благодарно кивнула.

— Пошалуй. Кхм… Спасибо.

Мужчина нахмурился, не позволяя эмоциям слишком влиять на выражение лица, и сделал осторожное предложение.

— У меня присутствует запас лечебных мазей. От воспаления ран в пути и для заживления. Это не то, чтобы замена лекарю. Но…

Прежде чем чародейка ответила бы отказом, Алим с готовностью кивнул.

— Спасибо. С уважением примем вашу искреннюю помощь. Но, спутнице сейчас будет лучше в комнате. Вы не будете против, если зайду к вам за мазями позднее?

Рыцарь медленно склонил голову в согласии. Эльф помог девушке подняться на ноги и, поддерживая, направился с той в снятое помещение.

* * *

Комната выглядела посредственно и блекло. Квадратное помещение, места только в центре стол поставить да на пару коек по обе стороны. Стола, правда, и не было. Оконце — не столько для света, сколько чтобы нельзя было сказать, будто сарай. С другой стороны — удержать тепло зимой на юге важнее, чем наслаждаться видом из окна. Никакой грязи. Постели тоже выглядели пристойно, хотя по одному взгляду становилось понятно — повидали те на собственном веку немало.

Алим закончил наносить мазь на нижнюю губу Морриган и с задумчивым видом сделал шаг назад, дабы рассмотреть результат трудов. Пришлось поднять масляную лампу повыше, так как ночь тихо вступила в права, а иных источников света в комнате не было.

— Могло быть и хуже. Расскажешь — что это было?

Девушка поморщилась, но заговорила.

— То логикой да разумом бравируешь, то в разговорах лавируешь… А глупых вопросов родник не иссякает.

Эльф в раздражении потер переносицу и покачал головой, будто удивляясь.

— Что ж… Ты специально спровоцировала агрессию. Оглядываясь назад даже понятно зачем. Насилие над женщиной трогает окружающих, не лишенных традиционных ценностей, куда сильнее, чем избиение эльфа. А раз эти двое нацелились на тебя с самого начала, избежать насилия без демонстрации магии стало проблематично. Можешь не волноваться насчет моей гордости…

— Вот уж ещё чего!

Мужчина почти неслышно выдохнул, стараясь не реагировать на выпад.

— Спасибо. Эм… Конечно то, как среагировали те двое, немного удивляет…

Чародейка фыркнула и немедленно пожалела об этом, сморщившись от боли.

— Нечему удивляться. Что благородный, что тот, попроще, оба — внимательны к окружению и к себе. Строгих правил навязанных извне рабы. Поведение скотов таким претит, но для вмешательства нужен повод.

— Так описываешь, будто это плохо.

— Плохо? Дурацкое выражение… Решения и последствия есть. Доналл и второй решения принимали в пределах ограничений навязанных, и только.

— Хм… Ладно. Поверю, что удалось предсказать реакцию обоих. Но вопрос на самом деле о другом. Эта фраза, поведение — откуда? Скажем, трудно поверить, что ведьма из глуши Коркари — полиглот.

Морриган вскинула брови, искренне не понимая предмет вопроса.

— Фраза?

— Когда встала, назвала одного из тех — свиньей, и… кажется ещё нечто на языке Орлея.

— Просто вернула тому собственные слова, мать скота шлюхой назвав. И только. Двумя только языками владею — Торговым и Тевене.

Маг и чародейка оба молча вглядывались друг в друга. Лицо девушки казалось напряженным, в то время как мужчина взвешивал нечто в уме и не замечая того — двигал челюстью.

28
{"b":"825765","o":1}