Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хоть и говорил он невыразительным тоном, какая-то тонкая нотка настойчивости неприятно поразила меня.

– Я люблю этот дом.

Продолжать прогулку расхотелось, и я развернулась, желая оставить его одного. Дорогу обратно найти не составит труда. Всё элементарно. Но он ушёл вслед за мной.

Возвращались мы молча, так же молча зашли в дом через заднюю дверь. Кинув взгляд на оставленную на столе посуду, я подумала, что приберу всё завтра.

Усталость накатилась внезапно, хотелось лишь одного – быстрее добраться до спальни и рухнуть на кровать. Впрочем, не уверенна, что засну, вероятнее, опять пролежу без сна до самой зари. Но сейчас мне хотелось остаться одной, хотя с другой стороны, какая-то часть меня радовалась приезду Алана, заполнившему образовавшуюся в доме после "ухода" Фрэнка пустоту.

Мы стояли на самом верху лестницы. Я – уже в полушаге от коридора, ведущего к спальням, он – на пару ступенек ниже меня. Прежде чем уйти к себе в комнату, я обернулась.

– Завтра у меня тоже будут к вам вопросы, – сказав это, я тут же смутилась.

Звучало так, будто я намерена устраивать ему допрос с пристрастием. Видимо, я совершенно потерялась в себе, потерялась настолько, что из моего рта вылетают какие-то грубости вместо нормальных слов.

Мистер Харлоу удивленно приподнял брови, оценивая сказанную мной фразу, и я, смущённо опустив взгляд, была готова уже извиниться, но он ответил первым.

– Конечно, теперь ваша очередь спрашивать.

Я кивнула и отвернулась, направляясь к своей двери, слыша за спиной удаляющиеся в противоположном направлении шаги. Мне хотелось обернуться, но я сдерживала себя, приказывала не делать этого. Уже у двери, я замешкалась и посмотрела в сторону его спальни.

Вдали, в темноте коридора чётко выделялся застывший, высокий силуэт. Незнакомец молча смотрел на меня.

***

Меня разбудил телефонный звонок. Ворвавшийся в мой недобрый сон, на этот раз он послужил спасителем. Почему на этот раз? Просто я помню тот роковой звонок, и холодный, безразличный к моей боли голос, сообщающий, что мой муж поступил в больницу с огнестрельным ранением, что он до сих пор не пришёл в себя и, скорее всего, погрузился в глубокую кому.

Сегодня ночью мне опять снился Фрэнк, но на этот раз всё было как-то иначе. Что-то изменилось, но что? Я никогда не помнила, что именно мне снилось: ни лиц, ни действий, ни событий, ни слов, – просто я знала, что там, во сне был Фрэнк. И каждый раз, с чего бы ни начинался сон, заканчивался он всегда одинакового недобро.

Пусть даже я не помнила сути кошмара, но тяжёлое послевкусие, страх и горечь, вяжущиеся на языке, каждое утро преследовали меня.

Но что же изменилось? Осознание пришло резко и внезапно. Алан Харлоу. Каким-то образом этот Незнакомец пробрался ко мне в голову и тёмной тенью преследовал меня во снах. Я помнила, как он стоял в тёмном проулке, где обнаружили Фрэнка, и качал головой, словно хотел что-то донести до меня.

«Что?!» – крикнула я.

И в следующий момент оказалась прижата к глухой кирпичной стене его телом. Он врезался в меня на полном ходу и вышиб весь воздух из лёгких.

«Уитни… – голос его был грубым, как гравий на пыльной дороге, – ты ещё не устала от одиночества?»

Его рука взметнулась к моему лицу, и пальцы сжали подбородок, разворачивая прямо к нему.

«Я люблю…» – начала я, но он прижал палец к моим губам и тихонько выдохнул:

«Шшш…»

Большой палец скользнул по моим губам, я почувствовала тонкой кожей, насколько он грубый. Ни черта не руки пианиста.

«Кто ты?» – всё же шепнула я.

Он тихо рассмеялся, но руки не отнял. Ему нравилась эта власть надо мной, а мне казалось, что ноги подкосятся, если он меня отпустит. Мне нужен был якорь, опора, чтобы удержать равновесие, а ещё сила, исходящая от его крепкого жёсткого тела.

«Ты сама всё прекрасно знаешь».

Успел сказать Харлоу из моего сна, прежде чем телефонный звонок вырвал меня из забытьи и реальный мир.

– Алло, – хрипловатым после сна голосом произнесла я в трубку.

– Миссис Хьюз? – раздался на другом конце уверенный мужской голос.

– Да, – я приподнялась на локте, потянувшись к прикроватной тумбочке, и перевернула к себе электронные часы. Два часа! Это ж сколько я проспала? Полдня прошло. Я в ужасе подскочила на кровати.

То-то голова раскалывалась, хотя измотанный чередой бессонных ночей организм брал своё.

– Меня зовут Джонатан Пайк, я из "Рэндом хауз паблишинг", – тем временем продолжал мужчина. – Приношу свои соболезнования с безвременной кончиной вашего мужа, – теперь в его голосе звучало смущение. – Сожалею, что тревожу вас, но мистер Хьюз должен был переслать нам часть рукописей по электронной почте. Увы, мы так ничего не получили. Не затруднит ли вас…

– Нет-нет, конечно, я всё сделаю, – перебила я его. – Скажите мне названия, чтобы было проще разобраться. Только секунду, я возьму ручку.

Аккуратно положив трубку на край кровати, я соскользнула на пол и помчалась к столу. Найдя бумагу и карандаш, вернулась и записала всё, что продиктовал мне мужчина.

– Спасибо, мы будем очень благодарны, – было заметно, что он расслабился, выполнив эту, по его мнению, неприятную миссию.

Ещё раз, заверив, что он нисколько не побеспокоил меня, я распрощалась и положила трубку.

Спрятав лицо в ладонях, я потёрла усталые глаза. Они опять горели, значит, я снова плакала во сне. Эти эмоции не поддавались моему контролю. Откинув волосы, я поднялась с кровати и направилась в ванную, намереваясь привести себя в порядок. Мой гость уже, наверное, давно встал. Надеюсь, он нашел, чем позавтракать. Мне было очень неудобно, что я так долго провалялась в постели, совершенно забыв об элементарном гостеприимстве. Но мне почему-то казалось, что мистер Харлоу не обидится, и его совершенно не смутит отсутствие свежеприготовленного завтрака на столе.

В то время как Фрэнк, в этом смысле отличался от брата. Каждое утро я готовила ему небольшие кулинарные шедевры, но мне не было это в тяжесть, и совсем не в обязанность.

Побрызгав на лицо ледяной водой, я посмотрела на себя в зеркало. Измученная и осунувшаяся. Родная мать не узнает. Пора прекращать думать и жить прошлым, – решила я. – Иначе я сама себя скоро не узнаю.

Скинув ночную рубашку, я включила душ и шагнула под успокаивающий горячий поток воды, моментально смывший следы слёз с моих щёк. Зажмурилась и подставила лицо под струи, фигура мистера Харлоу тут же возникла в моём воображении. Он не трогал меня, просто стоял у стены и смотрел. Таким же пристальным изучающим взглядом, как вчера вечером в сумерках.

Глава 5

Нахмурившись, я взирала на абсолютно пустую раковину на кухне. Из неё куда-то исчезла вся вчерашняя гора использованной посуды, да и обеденный стол сверкал чистотой. Кроме как Незнакомцу, навести порядок на кухне, было некому. Мне стало вдвойне неудобно. Ведь он был гостем в моём доме.

В голове всё ещё проносились отголоски сна, но я гнала их подальше. Эти фантазии никуда и ни к чему не приведут. А ещё мне почему-то казалось, дай я мистеру Харлоу понять, как он действует на меня, он бы сдерживаться не стал.

Есть совершенно не хотелось, поэтому, заварив себе чашку земляничного чая, я, прислонившись к стене возле окна, наблюдала за пустой дорогой, потягивая горячий ароматный напиток.

Прожив два года на юге, я поняла, что пить в жару разумнее что-то тёплое или горячее, чем ледяное. Срабатывал какой-то принцип обратного эффекта, к тому же меньше шансов простудиться, а я никогда не отличалась крепким здоровьем.

Донёсшийся до меня еле слышный скрип не смазанных петель, сообщил, что мой гость сейчас на веранде. Я вышла на улицу. Алан сидел в шезлонге, подвешенном за массивные железные крюки. Фрэнк смазывал их несколько раз, но из-за постоянной влажности, железо настойчиво ржавело, словно бы хотело побыстрее закончить свой век на этой земле, и побороть этот процесс не представлялось возможным.

6
{"b":"825696","o":1}