Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но она тут же угасла, стоило мне перевести взгляд на всё ещё стоявшего у постели мужчину. Он не улыбался, лишь с лёгким интересом наблюдал за мной. В который раз я подумала про хищника, стерегущего жертву. В который раз повела плечом, отбрасывая это ощущение.

И вот между нами внезапно прозвучало:

– Вы любили моего брата.

И это не было вопросом.

– Очень, – с готовностью и некоторым вызовом подтвердила я.

– Он, наверняка, был счастлив с вами. Здесь.

Незнакомец кивнул, словно сам с собой соглашаясь. И имея в виду не только небольшой дом, в котором мы сейчас находились, но и сам заштатный городок Стентонвилль – спокойный и ленивый, как тысячи других, таких же маленьких американских городков, где жизнь течёт так неторопливо и размеренно, что совершенно не замечаешь бега времени.

– Думаю, да, – вновь закивала я.

И почувствовала, как к глазам начали подступать слёзы. Каким бы спокойным и безопасным не был наш город – это всё оказалось иллюзией. Что делать, когда привычный мир рушится, утягивая вслед за собой в бездну дорогих и близких тебе людей?

Разве знала я? Разве могла я предположить всего пару недель назад, что буду сидеть у постели раненого мужа, вцепившись в его руку, словно в саму душу, будто ведя безмолвную и бессмысленную борьбу с демонами, пришедшими забрать его у меня?

Но всё было тщетно. Он и я… мы оба проиграли…

И под конец мне хотелось лишь одного – чтобы он открыл глаза, зная, что я рядом, что я буду той, кого он увидит в последний раз, прежде чем покинет этот мир навсегда. Но Бог распорядился иначе, он не был милостив к нам и, видимо, последнее, что видел мой муж на этой земле был ствол пистолета, наведённый на него недрогнувшей рукой незнакомца.

Я сморгнула подступающие слёзы, не в силах смотреть на мужчину передо мной. Кажется, я всё уже выплакала. Кроме жалости к себе. Она возвращалась с завидной регулярностью.

– Что ж, я пойду. Располагайтесь, – удивительно, как мне удалось контролировать собственный голос.

– Спасибо, Уитни, – эти слова застигли меня у самого порога и вызвали непонятный трепет.

Моё имя было произнесено мягко и чуть вопросительно, будто Незнакомец просил посмотреть на него, и я не смогла противиться этому зову.

Вцепившись в круглую ручку двери, я обернулась и кивнула, почти прошептав:

– Не за что. Ужин будет через полтора часа.

Он кивнул в ответ, давая понять, что спустится.

Выйдя, я аккуратно затворила за собой дверь, оставляя позади пустующую до сегодняшнего дня комнату и этого незнакомого, странно действующего на меня мужчину в ней.

Глава 2

Ненадолго застыв в задумчивости у распахнутой дверцы холодильника, я решала, что приготовить сегодня на ужин. Есть абсолютно не хотелось. Точно так же не хотелось, ни спать, ни идти на улицу, ни устраиваться на большом диване в гостиной с пультом в руках, бессмысленно перепрыгивая с канала на канал, где час за часом крутили передачи одна глупее другой. Не хотелось абсолютно ничего.

Но жизнь продолжалась, а значит надо заставить себя сделать тысячу обыденных мелочей, чтобы чувствовать её течение, иначе я застыну вместе с Фрэнком, где-то на границе между жизнью и жизнью без него.

Ещё и внезапное появление мистера Харлоу на пороге сыграло свою роль. Кажется, дни сливались в невнятный ссюр. Потому что в реальности Уитни Хьюз не так давно потеряла мужа и никак уж не могла реагировать непонятным образом на малознакомого мужчину. Но она реагировала.

И это странное притяжение между мной и Аланом Харлоу было сложно игнорировать. Ведь он, наверняка, чувствовал что-то подобное…

Наконец, задвинув тревожащие мысли подальше и решив, что приготовить, я потянулась к полкам, доставая из холодильника куриное филе, тёртый сыр, грибы, лук и специи из шкафчика на стене. Подумав, что вполне в состоянии приготовить сносное мясо по-французски, я принялась за работу.

Рутина отвлекала и помогала забыть, что я в доме с Незнакомцем.

Через открытое окно на кухню залетал тёплый, знойный воздух, принося с собой ароматы благоухающий гардений, роз, цветущей жимолости и тонкий флёр магнолий, разросшихся на заднем дворе. Была середина лета, самый разгар жары. Короткая кружевная занавеска лениво трепетала над стеклом.

Кухня была небольшой, но уютной. Мебель светлого персикового оттенка, расставленная по периметру комнаты, приятно гармонировала с бледно салатовыми стенами. За деревянный стол, находившийся по середине, легко помещалось не меньше восьми человек. Но у нас с Фрэнком почти никогда не было гостей.

Несколько раз меня навещали родители, пару раз приезжала Карла, моя подруга по колледжу, а новые знакомые, которыми я обзавелась после переезда, практически не бывали у нас.

На самом деле, от города до нашего дома было около получаса езды. Жили мы довольно обособленно: дом с одной стороны огороженный лесом, с другой – широкой полосой открытого пространства. Пройдя через лес, можно было попасть к небольшому озеру, одному из трёх, соединённых между собой и питающихся от протекающей в этих местах небольшой реки.

Ниже по течению стоял небольшой двухэтажный особняк – дом ближайших соседей, Брэндонов. Его хозяин, Линдси Брэндон, держал несколько магазинчиков в городе. Виделись мы редко, но отношения поддерживали.

Выложив ингредиенты слоями, я засунула форму в духовой шкаф и завела таймер на сорок минут, поставив автоотключение.

Монотонная работа определённо спасала от грустных мыслей. Да и не только от них…

Перемыв всю грязную посуду, я стояла посреди кухни, думая, чем бы ещё заняться.

Наверху не было слышно шагов, наверное, этот странный молчаливый мужчина действительно устал с дороги и прилёг отдохнуть. Очередной раз задавшись вопросом, почему Фрэнк ничего не рассказывал мне о брате, я задумалась, что же послужило причиной их ссоры, если мой муж даже ни разу не удосужился упомянуть об Алане Харлоу.

У них не было ничего общего, а мне всегда казалось, что в любом из родственников возможно найти черты его родных, пусть даже самые мелкие и незначительные, самые отдалённые. Но Фрэнк и Алан – они были как день и ночь. Абсолютно разные, совершенно непохожие. Ни внешне, ни по характеру. Насколько Фрэнк был открыт и жизнерадостен, настолько же отстранённым и резковатым сразу показался мне Алан.

Впрочем, я решила не делать поспешных выводов и познакомиться с моим новым родственником поближе, в конце концов, он – единственная часть семьи моего мужа.

Поближе, – поправила я себя, – но не слишком близко.

Как рассказывал Фрэнк, родители его погибли в автокатастрофе, где-то на юге жила двоюродная сестра матери, но они совсем не общались, а о других родных мне не было ничего известно.

Думая, что приготовить на десерт, я достала готовое тесто и замороженные ягоды. Быстро соорудив пирог, я на время поставила его обратно в холодильник. Как только будет готово основное блюдо, наступит и его очередь. Испечётся он быстро, менее чем за полчаса. А мне чем тогда заняться?

Раньше я бы села за любимую работу и, наверняка, к чертям собачьим спалила обед. Но сейчас как-то вдохновение не приходило.

Взглянув на часы, я вздохнула. У меня оставалось в запасе чуть больше часа. Развязав фартук и кинув его на спинку одного из стульев, я вышла через заднюю дверь, ведущую прямо из кухни во внутренний дворик, где моими стараниями был разбит небольшой садик.

Попутно схватив с перилл крыльца рабочие перчатки и инструменты, я направилась к своим цветам. Фрэнк не понимал моей увлечённости садом. Да и я сама никогда даже не предполагала обнаружить в себе страсть к цветам. Абсолютно до мозга костей городской житель, я искренне считала, что цветы хороши только в вазе, купленные в магазине в красивой, шуршащей обёртке.

Но так было до моего переезда. Сначала я занялась благоустройством дворика от скуки, это потом уже, я накупила специальной литературы и просмотрела сотни страниц в интернете по уходу за садом, превратив это увлечение в такое же хобби, каким когда-то была моя будущая профессия. Думаю, если бы захотела, то могла бы найти себя на поприще ландшафтного дизайна.

2
{"b":"825696","o":1}