Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 28

Девид весь день пребывал ужасном расположении духа, боль в груди становилась нестерпимой. Он весь день провёл в своём кабинете, подготавливаясь к поездке в город демонов, стараясь хоть чем - то занять своё время. Девид так глубоко ушёл в себя, что не сразу услышал стук в дверь.

- Войдите, - крикнул герцог. Дверь открылась и на пороге кабинета появился дворецкий Джонсон.

- Пришёл граф Сент-Морсен, просить? - с поклоном спросил мужчина.

- Кто? - Девид ещё не до конца отошёл от раздумий.

- Брендон Грейсон, - шёпотом добавил Джонсон, - он навестил Её Светлость, она с утра снова жаловалась на самочувствие...

- Боги, Девид! Когда я был просто «Брендон» получить аудиенцию у герцога Ротсея было значительно легче... с наигранной обидой произнёс Грейсон, заходя в кабинет, - вообще я пришёл к сестре, она неважно себя чувствовала, но решил зайти засвидетельствовать так сказать...

- Брендон, что тебе надо? - Девид еле сдерживал внутреннюю ярость, - я занят и если ни чего срочного, то проваливай, сейчас не самое подходящее время для задушевных разговоров...

- Я думал тебе будет интересно узнать о состоянии Ливи, - заговорщическим тоном произнёс граф.

- Что - то с ребёнком?! - герцог вскочил со стула, который с грохотом ударился об стену.

- Пока с ним всё в порядке...

- Что значит «пока»? - с раздражение спросил герцог, присаживаясь обратно.

- То и значит, что ей нельзя уезжать, дорога непредсказуема и опасна, а здесь я всегда приду на помощь, - беззаботно пожал плечами Брендон, - пойми Ливи необходима забота и постоянный присмотр.

- Ребёнок уже сформировался, осталось совсем не много времени, ведь беременность демонов меньше, чем человека, - спокойной парировал демон, - в Райхане хорошие специалисты, которые обеспечат заботу, присмотр и точно помогут обоим...

- Конечно! Помогут - они будут спасать плод, а о матери никто и не подумает, Лив не демон! - настроение Брендона резко поменялось. Он смотрел с ненавистью и презрением, удивляя Девида своим напором. Грейсон, как и его сестра, имел мягкий, уступчивый характер, навязать свою волю не составляло труда.

- Брендон! Мы уже всё решили и твоё мнение не учитывается, - подвёл итог Девид, - поздравляю с женитьбой! Тебе бы дежурить у комнаты молодой жены, а ты здесь..., - не удержался от шпильки герцог.

- Вивьен прониклась моей проблемой, она и сама обеспокоена состоянием подруги, - граф перебил речь Девида, - не переживай сегодня она не останется без моего внимания, - на лице мужчины расцвела улыбка, от него не укрылось, то что последняя реплика попала в цель. Герцог встал и прошёл к бару, подрагивающей рукой достав стакан, он налил янтарную жидкость до краёв и выпил залпом:

- Уходи, - сиплым голосом проговорил Девид.

- Что? - переспросил гость.

- Пошёл вон! - не поворачиваясь, взревел демон и услышав хлопок двери с размаху кинул стакан в стену. Прошло несколько минут, и герцог услышал негромкие шаги в коридоре:

- Боги! Девид, что случилось? - в кабинет вбежала испуганная Оливия.

- Приходил твой брат, - поморщившись ответил герцог.

- Он чём-то тебя расстроил? - осторожно поинтересовалась Олли и затаила дыхание. Брат рассказал ей о свадьбе, чем очень удивил сестру. После того как Оливия узнала об измене Девида она пыталась встретиться с подругой, но та полностью игнорировала все письма и звонки. Олли уже хотела сама поехать к Вивьен, но состояние здоровья резко ухудшилось, и девушка решила отложить поездку.

- Да, он высказался против твоего переезда, и я немного вспылил, - наливая себе ещё порцию в новый стакан и выпивая сразу содержимое до дна.

- Он меня тоже предупреждал, что я не демон и Райхан может отторгнуть меня..., - девушка тихо подошла к мужу, обняв его со спины.

- Оливия, - мягко проговорил герцог, повернувшись к жене, - у тебя внутри демон, хоть и наполовину, - притронулся к круглому животу, - у тебя также есть ведьминская кровь, а это значит, что нет ни единого шанса, что город демонов причинит тебе вред.

- Да, но я всё равно боюсь, мы столько раз..., - не сдержавшись Оливия закрыла рот ладошкой, чтобы заглушить рыдания и уткнулась в грудь мужа.

- В этот раз всё будет по-другому, я чувствую, - заверил Девид, поцеловав жену в висок, - Твой брат приходил только что бы похвастаться новым титулом?

- Нет, он принес мне настойку... и рассказал о свадьбе с Вив, - демон тихо выругался и отстранившись прошёл к столу прихватив начатую бутылку.

- Тебя это взволновало? - поинтересовался Девид.

- Она моя подруга, - со вздохом выдала Олли, - Вивьен никак не реагирует на мои письма.

- Может я тебя удивлю, но люди иногда женятся и твой брат с подругой не исключение, - ответил демон, отпив из стакана новую порцию алкоголя, - значит её надо оставить в покое, а тебе стоит лучше подумать о своем здоровье и состоянии нашего ребёнка, - с укоризной произнёс Девид.

- Думаю, что тебе необходимо уехать как можно быстрее, а приеду в ближайшее время.

- Но...Девид я не могу так быстро...

- Иди, пусть соберут вещи, завтра ты уезжаешь, - подвёл итог супруг.

Оливия не стала спорить и выйдя из кабинета вернулась в оранжерею. Она бродила среди цветов, не замечая ни запаха, ни изумительного разнообразия растений, пока не услышала мелодию входящего вызова Кристала связи, который потерял Брендон. Раздвинув растения, герцогиня увидела артефакт, на котором светилось имя «Вивьен», не веря своему счастью девушка приложила палец к отверстию:

- Здравствуй Вивьен, - в ответ Оливия услышала громкое дыхание, - не отключался, прошу, нам надо поговорить, я завтра уезжаю, пожалуйста..., - на том конце ни издали ни звука и связь прервалась.

Глава 29

Утром Брендон снова вернулся в поместье герцога Ротсея, зайдя в холл он увидел творящийся там переполох:

- Что случилось? - спросил он у проходящей горничной.

- Миледи сегодня уезжает в город демонов, приказано срочно собрать её вещи, - сделав лёгкий реверанс девушка удалилась.

Мужчина поднялся по лестнице и зашёл в комнату, Оливия сидела за столиком контролируя сбор вещей.

- Лив! - он громко позвал сестру, - это правда, что ты уезжаешь?

- Да, - спокойно отозвалась девушка, - Девид беспокоится о ребёнке, поэтому мы решили не откладывать отъезд, надо было сразу после свадьбы ехать в Райхан...может всё было бы по-другому, - с горечью ответила Оливия.

- Мы решили? - переспросил Брендон, - это решение Девида, а ты приняла его, как истину, Лив тебе нельзя ехать, понимаешь ты не..., - его гневную тираду прервала яркая вспышка портала из которого вышла Вивьен.

- Что ты тут делаешь? - изумлённо спросил Брендон, - в смысле ты ничего не говорила, о том, что собираешься в гости, дорогая, - с улыбкой обратился к супруге граф Сент-Морсен.

- Я тоже не была в курсе твоих перемещений, - приподнимая бровь ответила демонесса, - горничная сказала, что ты не ночевал...

- Вивьен, боги, я так рада, что ты пришла, - Оливия бросилась обнимать подругу пренебрегая всеми правилами приличия, - уже не надеялась тебя увидеть...

- Я тоже очень рада, - хрипло проговорила графиня, обнимая в ответ, - ты позволишь нам поговорить? - спросила Вив, намекая мужу на то чтобы он оставил их наедине. Он молча поклонился и вышел.

- Вив, почему ты не отвечала на мои звонки... почему не поделилась со мной, ведь мы же подруги...что же ты натворила..., - демонесса напряглась всём телом, резко отстранилась и отвернулась.

- Олли, мне так стыдно перед тобой...понимаешь... думала я сильней...мне не прощения, - Вивьен закрыла лицо руками.

- Тебе не чего стыдиться..., - попыталась успокоить её Оливия. Она подошла к подруге со спины и положила руки ей на плечи. Вивьен громко всхлипнула и развернулась

20
{"b":"825245","o":1}