Литмир - Электронная Библиотека

— Наш наемник пытался забрать слезу первым, но не успел, — ответил Нокс, не глядя на эмоционирующего мага, — карту сейчас забрать нереально. Ее опекает сам Штэмперсон. Держит ее при себе, буквально не выпуская из рук.

— Какие есть предложения? — поинтересовался Ринго у Нокса, от того Отторио, казалось, стал еще злее. Кончики пальцев мага с огненными глазами покрывались золотом.

— Ждать, — пожал плечами Нокс, словно бы не предавая значение происходящему, — детективы сами достанут нам все артефакты. Вы же хотели их заполучить? Не артефакты ли нескольких рас позволят нам стать самой сильным кланом? Пока еще никому не удавалось заполучить хотя бы одну из древних реликвий. Мы же и вовсе считали карту лишь наследием древнейших предков светлых магов, самостоятельным артефактом, с упоминанием мифических магических накопителей. Кто из нас верил в их реальность? Теперь же мы имеем возможность убедиться в обратном.

— Я никогда не считал карту бесполезным артефактом, — опроверг слова Нокса Ринго, — один из таких сильнейших накопителей сейчас дремлет в царстве эльфов…в сердце наследника.

— Вы знали это? — удивился Нокс. — Знали, и не сообщили?

— Что тебе даст это знание? — небрежно ответил Ринго. — Разве только то, что артефакт не может существовать самостоятельно. Он заключен внутри Утурина, сына царя эльфов. Изъять его невозможно, даже убив самого наследника. В таком случае, Хрустальный цветок погиб бы тут же.

— Как умно, — ухмыльнулся Ранеу, — вы усыпили наследника и спасли тем самым артефакт от разрушения. Дальновидно…однако, — рыжеволосый вытянул вперед запястье, — несколько минут назад тринадцатый знак на печати стал отчетливым. Не говорит ли это о том, что наша «Спящая красавица» пробудилась?

— Немыслимо, — прошептал Ринго, впервые за многие годы он не понимал, в чем дело.

— Не означает ли это, что полиция обнаружила второй магический накопитель? — насмешливо добавил Ранеу.

— Нокс! — обратился седовласый маг к юному на вид мужчине. — Узнай все! И…пора вмешаться. Магические накопители необходимо забрать. Если хотя бы один из них попадет в руки Сеятелей, это может сильно наклонить чашу весов в их сторону. Каждый из артефактов заключает в себе большую силу.

— Хорошо, — пожал плечами Нокс, — если спешка сейчас важнее, чем предложение подождать…то…я готов к активным действиям. Братья? — Нокс покрутил головой, чтобы посмотреть на реакцию остальных ниаров. — Есть тот, кто против?

ГЛАВА 4. ТОННЕЛЬ С ГЛАЗАМИ ЗАВЫВАЮЩЕГО ЧУДИЩА

— И что, Бенедикт дал тебе несколько дней отдыха? — Дарквуд неверующе заломил бровь, постукивая маленькой ложкой по блюдцу с чашечкой ароматного кофе.

Честно говоря, мне и самой в такое не верилось. А уж как я успела соскучатся по своему оборотню, тяжело пересказать словами. Видеть его за столиком в ресторане, да еще и при элегантном костюмчике, оказалось выше моих сил. В общем, я улыбалась, как влюбленная фанатичка, хотя не припомню, чтобы когда-либо фанатела. А эта белая ажурная салфеточка, которую он вместо того, чтобы положить на колени, заправил за ворот рубахи? Теперь она комично выделялась на фоне черного пиджака в клетку, напоминая жабо. Но на Дарке и салфетка смотрелась так, словно бы он готовился к фотосессии, а это так — дополнение к образу.

— Сними это, — я стыдливо прикрыла лицо руками, — на тебя смотрят!

— Амалька, кто мне сказал, что войдя в это роскошное заведение, чувствует себя не в своей тарелке?

— Ну, я… Дарк, не веди себя, как ребенок.

— Ты же боялась выделиться среди местной аудитории? — весело спросил Дарквуд.

Я ничего не ответила, но этому мужчине ответ не требовался:

— Так вот, я перетянул все внимание на себя. Можешь быть спокойна и наслаждаться ужином.

— Неужели тебя не заботит, что люди подумают?

— Совершенно, нет! Я угощу тебя местным фирменным блюдом. — подмигнул оборотень. — Пальчики оближешь, обещаю.

— Только сними эту салфетку, — попросила я, — ты слишком милый с ней. Боюсь, я не смогу наслаждаться фирменным блюдом, думая лишь об этом.

— Умеешь уговаривать, — белозубо улыбнулся Дарк, а затем взгляд его стал неожиданно серьезным, хотя вести он себя продолжал беззаботно, — к слову об отдыхе… были причины тебе его дать? Ведь прошло всего несколько дней с момента подписания трудового договора с Министерством.

— Ага, — кивнула я, припав губами к чашечке с кофе, — мы добились определенного успеха. Но он дался непросто.

— Расскажешь?

— Это секретная информация, — заметила я, хиро прищурившись, — хочешь ее выведать? — я картинно осмотрелась. — Но здесь слишком много ушей.

Официант, благо принадлежащий к человеческой особи, в отличие от Эрни, принес нам жаркое с овощами. Аромат от блюда исходил одурманивающие аппетитный. Когда сотрудник ресторана нас покинул, Дарк продолжил:

— Мда? Тогда ты мне все расскажешь, когда мы будем наедине?

Лишь только от одного вопроса накатило одно воспоминание, заставившее мои щеки вспыхнуть, а жаркой волне пройтись по телу. Я опустила глаза вниз, уделив все свое внимание принесенному жаркое, подцепила кусочек вилкой и попробовала на вкус.

— Мммм, какая вкуснотища, Дарк! Ты знаешь толк в этом, — когда я подняла глаза, то наткнулась на задумчивый взгляд.

— Конечно, в свободное время я стараюсь выбираться сюда, только обычно я проводил его в одиночестве. Теперь я рад находиться рядом с тобой, Амалия.

— В одиночестве? Почему?

— Потому что обычно вокруг меня вьется много людей, партнеров… поэтому ужинать я предпочитал один… Ты мне расскажешь, что такого произошло, что начальство решило отправить ценного сотрудника в небольшой отпуск?

— Всего-то пару дней, — поправила я, — разве это отпуск?

— Я беспокоюсь. Все это время, пока мне не удавалось быть к тебе ближе, я сильно переживал.

— Не нужно было. Со мной Бен, Макс и сотрудники маг. полиции. Они прекрасно справляются со своими обязанностями.

— Ты не понимаешь, — покачал головой Дарк, — было два момента, когда я почувствовал, что ты выпала из реальности. Словно бы исчезла. Знаешь, сколько всего я передумал?

— Почувствовал? — такому заявлению я сильно удивилась.

По правде говоря, мне приходилось уходить в прошлое, когда мы искали Слезу Грешника. А затем раствориться в сознании хранителя, чтобы выяснить причину беспробудного сна наследника Царства Вечных. Но вот как Дарк мог это почувствовать?

— Ты человек, поэтому не можешь понять, — со вздохом сказал Дарквуд и указал на мою тарелку, — ешь, если тебе понравилось.

— Я не просто человек, я-медиум, — с наигранно важным видом отметила я, с удовольствием уплетая вкуснейшее жаркое, — вот только я не могла знать, чем ты был занят, пока я работала.

Дарквуд усмехнулся и выпалил:

— Надеюсь, ты меня не ревнуешь? Пока ты работала, я тоже работал…

— И над чем же?

— Давай так, — хитро прищурился Дарк, — правду за правду. Я тебе — ты мне.

— Но здесь много людей, — возмутилась я, впрочем не в серьез.

— В таком случае, мы поедем ко мне, и обо всем поговорим…

Кивнула. Вопросы у меня имелись. И немало.

Квартира в столице у оборотня оказалась не настолько роскошной, как его собственный клуб в Городе Хищников. Но оно и к лучшему. Чем проще обстановка, тем комфортнее в ней я себя чувствовала. С детства не привыкла к излишествам. Пока Дарк наливал чай в кружки, я вольготно устроилась на мягком кожаном кресле и осмотрелась. Интерьер и обстановка в квартире оборотня говорили об отсутствии женской руки. Чему я несказанно обрадовалась. А еще, к своему стыду, я все же скользнула глазами по подушкам на единственной кровати в небольшой комнате. Длинных девичьих волос я там не обнаружила. На том и успокоилась, признавшись себе, что да, Дарка я ревновала. Пока дел было много, о его свободном времяпровождении я мало задумывалась.

— Устроилась? — Дарквуд поставил на столик кружки, из которых выходил пар. — Чувствуй себя, как дома.

22
{"b":"825197","o":1}