– Мистер Чен. Вам к инспектору.
Моряк заложил руки за спину и проследовал за полицейским в комнату дознания. Обстановка стандартная. Бетонный пол, узкое окно в еле заметной решётке под самым потолком. Стол и два стула. На столе стопка бумаги и два его журнала «экспедиция Скопа». Дознаватель или инспектор был уже знаком Чену. Он кивком предложил сесть и углубился в чтение журнала об экспедиционных изысканиях в прошлом. Судовой журнал лежал рядом. Скорее всего, затяжное чтение бумаг было обычным психологическим трюком, знакомым любому следователю всех полиций Земли. Чен терпеливо ждал развязки. Предчувствия у него были нехорошие.
– Я не пойму, зачем Вы делали все эти записи. Но судовой журнал вёлся согласно всех обычных правил, правда, записи крайне скупы в отличии от этой писанины. Ну да ладно. Это не оправдывает и не компрометирует Вас нисколько. Поговорим о другом.
– Что Вас интересует? Я человек открытый и законопослушный. К тому же, я гражданин Российской Федерации, хоть и живу долгое время в Таиланде, это Вы тоже должны учитывать, офицер.
– Мы это учитываем, при необходимости вы можете связаться со своим посольством. Но… найденная гильза от автомата калашникова, а так же, полученные нами свидетельства из своих источников говорят о применении этого оружия не так давно. В море. Что Вы скажите на это?
– У нас были столкновения с какими-то разбойниками в море. Дважды. Нашей команде удалось отбить нападение самостоятельно, что говорит о бездействии морской полиции.
– Мы не успеваем везде, тем более, в нейтральных водах и водах других государств, – обиделся дознаватель, – мы наслышаны о Вашем мужестве, и только это побуждает нас к лояльному к Вам отношению.
– Подождите. Офицер, давайте сразу к делу и на чистоту, – послышался голос со стороны.
В допросную через боковую дверь вошёл человек в гражданской одежде, но с лицом и выправкой бравого офицера. За ним вошёл рядовой полисмен и поставил стул, вытянулся в струнку. Что показывало высокий статус незнакомца. Тот кивнул полисмену и сделал неопределённый знак рукой. Тот быстро вышел и через минуту вкатил маленький столик с чайником, тарелкой бутербродов и парой чашек.
– Здесь кормят отвратительно. Подкрепитесь, Чен. Нам предстоит серьёзный разговор.
– С кем имею честь?
– Старший следователь интерпола отдела в азиатском регионе. Можете называть меня Смит.
Чен самостоятельно налил себе чашку ароматного кофе и взял бутерброд с сыром. Он молча жевал, прихлёбывая кофе, и наблюдал за своими следователями. Те кратко о чём-то перекинулись на непонятном языке и стали терпеливо ждать пока задержанный утолит голод. Наконец моряк поставил чашку на столик и попросил закурить. Офицеры расслабились, хотя интерполовский сразу понял, что задержанный неосознанно пытается перехватить инициативу, но предложил-таки сигарету.
– И так, в чём меня пытаются обвинить? И чем я могу быть полезен в данное ситуации? – спросил шкипер.
– Вы отлично высказали мою заинтересованность. Именно, Вы можете быть нам полезны, хотя и обвинить всегда найдётся в чём. Например, в непреднамеренном убийстве рыбака, или в преступном хранении и применении боевого огнестрельного оружия, которое не подпадает под категорию оружия самообороны даже для капитанов судов в международных водах.
– Есть жертвы среди пиратов?
– Не знаю, я сказал это гипотетически. Не перебивайте меня, если хотите быстро закончить с нашими делами и осмотреть с женой Сингапур. И так. Не скрою, по нашим источникам Вы за короткий срок приобрели в водах Южно-Китайского моря определённую известность. Весьма определённую и выгодную для нас. Слух о фаранге на шхуне, который не раздумывая и мастерски владеет мечом, не останавливаясь даже перед огнестрельным оружием, докатился и до этих акваторий. На Востоке уважают силу и смелость. Но она может и сыграть ведь злую шутку с виновником славы.
– Вы имеете в виду, что мне попытаются отомстить?
– Нет. Этого в местных традициях нет. Но свой имидж Вам придётся поддерживать или потерять его. Со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями. Но… в наших и ваших интересах не потерять, а использовать этот имидж во благо. Короче, я предлагаю Вам работу тайным агентом Интерпола по борьбе с контрабандой в этом регионе. Внештатным и без частых определённых заданий. Вы просто будете жить и путешествовать в обычном ритме. Но путешествовать обязательно. Контрабандисты обязательно сами выйдут на Вас, чему и мы поспособствуем. Вы в таком случае. Будете передавать полученные сведения, не прибегая к особому внедрению или участию в их крупных акциях или наших операциях. А мы гарантируем неприкосновенность перед законом, ну и, естественно, неразглашение.
– Я могу подумать?
– Хм, – офицеры недовольно переглянулись, – думаю, с женой советоваться в таких вопросах излишне и крайне неосмотрительно. Знает, женщины есть женщины. Хорошо, у вас сутки. Сейчас оформляем Ваше освобождение, возвращаем изъятое и личные вещи. Через сутки ровно Вам надлежит явиться сюда с ответом. Положительным. Ускользнуть не пытайтесь. Мы можем доставить Вам маленькие неприятности.
– Хорошо.
…
Сингапур казался действительно замечательным городом, но совсем не во вкусе Чен. Такой муравейник, даже очень богатый, не по нему. Он вышел из полицейского управления и огляделся. Недалеко торчало такси, и стоило ему только поднять рука, как авто оказалось рядом.
– В порт.
– Ок, босс, как скажите. Путешествуете?
– Да. К стоянке лодок.
– Я понял, босс. Сейчас сезон яхтсменов как раз. А на туриста с лайнера Вы не похожи.
И действительно. В своих любимых рыбацких штанах и выцветшей на солнце рубахе Мо-хом на богатого туриста из Европы он не походил. Пока ехали по узким улочкам, ничем не отличающимся от паттайских, водитель болтал без умолку, но виртуозно объезжал велосипеды и тележки торговцев. Когда вышли на магистраль, он замолчал, сосредоточившись на потоках машин и полицейских регулировщиках. Город казался фантастической громадиной из стекла и бетона. Одним из семи чудес света, не последним точно.
В порту таксист вилял между пирамид ящиков, океанских контейнеров и яхт на тележках, на берегу ожидающих своего часа, но до самого пирса марины добраться не смог. Чен расплатился с ним, и прихватив клетчатую китайскую сумку со своим имуществом, зашагал к пирсу. Он пробирался сквозь нагромождение грузов и карабельного имущества напрямик, предвкушая встречу с любимой женой. Выйдя на пирс, он сразу увидел, что на шхуне мелькают две тени. Кто бы там мог быть, яркое солнце немного слепило глаза, и он не мог разглядеть детально, но видел, что это два мужчины. Нехорошее чувство сжало сердце и желудок. Хорошо, что не плотно позавтракал. Пружинистой походкой, как в забытой молодости он приблизился к Скопе. Двери в кубрик были закрыты, а два каких-то проходимца хаотично сновали по палубе, пытаясь найти что-либо ценное. Один догадался открыть слани над мотором, и коротко радостно крикнул напарнику. Небольшой японский дизилёк вполне подходил своими размерами на удовлетворительную добычу. Оба вора склонились на машинным отделением, и это дало Чену время подойти вплотную незамеченным.
Когда он вспрыгнул на палубу со сходен, воры изумлённо вытаращились на него. Клеёнчатая сумка упала на палубу с глухим стуком, в руке у шкипера осталась только катана. По прошествии времени Чен вспоминал тот последний боевой урок с катаной, но в тот день он еще не знал этого, а потом в последствии часто тренировал с палкой приёмы меча. Клинок сверкая описал дугу перед оторопевшими бродягами и застыл в классическом наклоне вперёд-вверх. Стойка бойца также была классической. Вскрик ужаса вырвался из двух глоток одновременно, один бросился к борту, второй оказался чуть смелее и выхватил из-за пояса большой тесак. Если в своей первый бой мечом отражение ножа было случайностью, следствием заученных классических движений, то теперь Чен осознано атаковал противника и старался полностью завоевать инициативу в бою. Впрочем, даже такой тесак не мог противостоять длине катаны, а еще одна дуга по заученной траектории отбила умелый выпад. Продолжая двигаться по этой дуге, отведя нож, клинок обрушился на голову противника. Только природная реакция и опыт бывалого уличного бандита спасли прическу от повреждения. Парень уклонился и получил удар по плечу. Сломанная ключица вывела на мгновение бойца из строя, а новоявленный самурай или мандарин, мягко переступив, нанёс колющий удар. От этого удара удалось уйти тоже, но только ценой потери равновесия. Вторая дуга катаны уже пришлась на спину вора, который стремился убежать вслед за напарником, перескакивающим с лодки на лодку. Он взвыл от боли и перетянул тело через леера, плюхнулся между бортами шхуны и соседнего баркаса, вынырнул и заспешил к сваям пирса. Чен сунул меч за пояс и кинулся к рубке.