Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ингрид не ответила. Продолжать беседу о Братьях Бури не было никакого желания. Вдали она заметила башню.

— Это же западная сторожевая башня Вайтрана? — её вопрос был адресован к собеседнику.

Он проживал в Вайтране. В Солитьюд же ездил с целью навестить сына, служащего в Имперском легионе.

— Она. Починить бы её не помешало, но у ярла других забот хватает. Недавно только разбойников из шахт гоняли…

Рёв!

По небу, словно раскат грома, раздался сильный рёв.

— Что это? — привстала Ингрид, осматривая небо.

Её взгляд блуждал во все направления, выискивая источник шума, пока не заметил приближающуюся точку вдалеке.

— Зрение уже подводит меня, видишь чего? — её собеседник уже разменял шестой десяток, и не мог похвастаться хорошим зрением.

— Вижу. Этого… Не может быть… Дракон.

Рёв!

Массивная фигура устремилась в сторону башни. Словно пикирующая птица, она быстро сблизилась со своей целью, но не стала никого хватать, чтобы перекусить. Нет. У драконов была другая тактика.

Поток огня прошёлся по боковой части башни, разрушая камни. Башня пошатнулась, и это отразилось на часовом, стоящем сверху. Бедняге не повезло свалиться вниз.

Ингрид сама не понимала, как в её руке оказался обнаженный клинок. Кровь закипала — ожидалась по истине великая битва.

— Возможно, сегодня я отправлюсь в Совнгард, — прошептали её губы.

Попутчик не успел ничего сказать, как девушка побежала в сторону башни, развивая по истине удивительную скорость, если учитывать экипированные на ней доспехи.

Струи огня продолжали проноситься вблизи форта. Стражники давно выбежали наружу, и старились попасть из лука по летающей цели. В их лицах читалась паника, но также оставалась доля здравого смысла: какой смысл пытаться убежать от дракона — он же в любом случае догонит.

Стражники прятались за камнями, кто-то укрывался в разрушенном форте. Они снова готовились запустить залп стрел в развернувшегося дракона. В этот момент появилась Ингрид. Все возможные заклинания усиления были использованы. Вся возможная злоба на поражения в войне готова было выплеснуться наружу.

Она не стала оставаться среди стражи, вместо этого её ноги устремились внутрь полуразрушенной башни. Разбег. Прыжок через отколовшуюся лестницу. Не прошло и двадцати секунд, как она оказалась на вершине.

— Ближе… Ближе… Сейчас! — она разбежалась со всей силы, и прыгнула вниз, точно в то место, где должен был пролететь дракон.

Рука зацепилась за выступы на чешуе. Вторая же, удерживающая меч, устремилась в сторону крыла.

И снова рёв, но уже от боли.

Дракон мотнул порезанным крылом, скинув лишнюю ношу на землю, но ему также не повезло — три стрелы поразили второе крыло.

Они приземлились рядом. Первой упала Ингрид, сильно ударившись о твёрдую поверхность. Левая руку сильно отбило, от чего та почти не слушалась.

В десяти метрах от неё упал дракон, оставив после себя след на земле.

— Krif krin. Pruzah! — взревел Мирмулнир.

Этот дракон не был воскрешен Алдуином, ведь умудрился выжить, и скрыться от клинков. Стоило Алудину вернуться, как он снова решил показать себя, чтобы напомнить смертным о их месте в этом мире.

Дракон раскрутился на месте. Его хвост, словно хлыст ударил в сторону Ингрид, успевшей поставить Оберег.

Магическая защита не сильно помогла ей — удар хвостом отправил Ингрид в полёт, прямиков в сторону разрушенной башни, об которую она ударилась.

Разум помутился, от чего она потеряло сознание на минуту. Когда она снова пришла в себя, картина боя не сильно поменялась.

Но было понятно одно — стражникам не справиться.

Ингрид упёрла руки в землю, поднимая своё тело. Глаза отыскали упавший меч, к которому она направилась.

Эти действия не скрылись от бушевавшего дракона, заметившего её потуги:

— Ты храбрая. Bahlaan hokoron. Твоё поражение принесёт мне честь.

Клыкастая пасть раскрылась, готовясь запустить струю огня в девушку, но этому действию помешали.

Однорукий норд, решивший всё же помочь неугомонной девчонке, метнул свой топор, попав ровно в его пасть.

Драконью морду повело, а на землю упал один из клыков. Это не понравилось дракону, так не понравилось, что он забыл про Ингрид, устремив свой гнев в сторону пожилого норда.

Очередная струя огня вырвалась из пасти, на этот раз испепеляя новую цель. Дракон не мелочился на этот раз, полностью отдавая себя на сжигание очередной букашки… И это стало его главной ошибкой.

Мирмулнир заметил движение на периферии своего зрения. Когда он перестал выпускать свой огонь, морда снова повернулась в сторону вставшей девушки. В этот момент, её полутораручный меч пронзил левый драконий глаз, войдя до самого основания.

Большая туша ослабла, заваливаясь на бок, а рядом уместилась Ингрид. Спина побаливала от столкновения с башней, как и рука, принявшая удар от падения с дракона.

Вдруг её обдало странным чувством. Она резко открыла глаза, тем самым став свидетелем, как от дракона отделяется энергия, переходя напрямую к ней. Словно холодок пробежался по коже, отдавая некой лёгкостью по всему тело. Странное чувство, неизвестное, непонятное. Она решила не обращать на это внимание.

Нужно было для начала отдохнуть, и похоронить норда, спасшего ей жизнь. К концу битвы никого не осталось, кроме самой Ингрид.

Через час, когда она закончила с могилой, и собиралась отправиться в Вайтран, чтобы уведомить о произошедшем — вдалеке показалась группа стражников, во главе с данмеркой.

Вскоре по небу раздался оглушительный зов, ознаменовавший появления драконов:

— ДО-ВА-КИН!

Глава 42

Двое двигались по тонкой дорожке из кирпича, проведенной через сад. Вокруг прорастали душистые цветы, придавая этому месту восхитительный вид, за которым могли наблюдать редкие прохожие, имеющие доступ в этот сад. Само место прогулки располагалось за Синим дворцом, именно сюда вышли двое супругов: Перегрин и Элисиф, решивших развеяться среди приятной обстановки.

Точнее, пройтись по саду захотела Элисиф. Ей редко удавалось насладиться подобными красотами, пока она была вампиром. Своего супруга она позвала с собой, чтобы тот отдохнул от своей работы. Отказ не принимался.

Их согревали лучи солнца, возвышающегося в зените. Небо было чистым, почти не виднелось облаков, которые бы могли прикрыть собой солнце. Перегрину такая погода не прельщала. Слишком жарко, так ещё ветра почти нет. У него возникло желание вернуться обратно во дворец.

— Приятно пахнет, — Перегрин подошёл поближе к супруге.

— Тут столько цветов, ещё бы было по-другому.

— Я о тебе, — он провёл пальцами по её щеке, притягивая саму девушку другой рукой. — Новые духи?

Элисиф сразу поняла смысл его слов. На её лице появилось скептическая гримаса.

— Прекрати, ещё немного побудем здесь, и можешь возвращаться, — она отстранилась.

Отойдя от Перегрина, девушка присела напротив ближайших цветов, красивых на вид, имеющих лепестки фиолетового цвета. В саду было собрано множество различных цветов.

— Осока благородная, цветок завезенный в Скайрим из Морровинда. Неужели тебе не нравится их вид?

Перегрин обратил внимание на растение, о котором она говорила.

— Хороший цветок. Используется в нескольких зельях, одно из них мне довелось сделать…

— Я не об этом, — вздохнула Элисиф, приблизившись к одному из бутонов, чтобы вдохнуть его запах.

Пока они обсуждали одно из растений в саду, к ним приблизился советник. По нему было видно, что мужчина взволнован, и определенно спешил к ним, что можно было определить по слегка сбившемуся дыханию.

— Перегрин, ко мне пришли важные вести, — советник протянул пергамент, обращаясь к королю. Когда они были одни, или находились в компании Элисиф, советник мог обращаться к нему по имени.

Достаточно было прочитать первые предложения, чтобы понять главное — это очень важные вести, не терпящие промедления в их обсуждении.

70
{"b":"823755","o":1}