Вокруг знакомое место, но на этот раз полы не дрожали от безудержных танцев постояльцев. Отдышавшись, Анна легла обратно. Кровать была твёрдой, без ортопедического матраца, но всё же значительно удобнее, чем в их квартире. Если бы не сон, то пробуждение было бы одним из самых лучших за последнее время.
Свежий воздух струился с улицы. Звуки проснувшегося города бодрили. Анна всматривалась в потолок, вспоминая ночную прогулку, окончившуюся похоронами. Её появление в этом городе началось символично.
Встав с кровати, Анна подошла к небольшому тазу с холодной водой. Рядом висело слегка запачканное зеркало. Ночью его не было.
Отражение, которое увидела Штайн, не вызывало радости. Некогда подстриженные волосы «под мальчика», теперь закрывали уши. Под серыми глазами – фиолетовые круги, которые были ещё ярче на бледной коже. На щеках хорошо прослеживались дорожки из вен.
«Анника Шефер», – повторяла она, – «Теперь меня зовут Анника… Шефер».
Анника быстро освежилась, чтобы не найти ещё более отвратительных деталей в отражении. Ей хватило тех дней, когда зеркало вызывало лишь желание утопиться или пойти к пластическому хирургу. Но на второе не хватало денег и смелости. А в этом времени, в котором оказалась Анника, был выполним только первый вариант. Но тогда её круг ада будет повторяться вновь и вновь…
На столике рядом с кроватью лежал свёрток. Анника развязала тёмную атласную ленту и ощутила запах пыли. Неужели всего за одну ночь эта бумага могла так покрыться пылью?
На свёртке каллиграфичным почерком были выведены следующие слова:
Я – Джон Гренвиль, барон Гренвиля, виконт Гренвиля, первый граф Бат, джентльмен опочивальни Карла, принца Уэльского, обращаюсь к каждому жителю Лавенхема со следующим приказом:
По причине сомнительной репутации Лавенхема в области медицины, а также частых жалоб из соседних городов, исполнять любой приказ миссис Анны Шефер, являющейся ученицей первого лекаря при короле Англии, Шотландии и Ирландии Карле II.
Отказы будут расцениваться, как предательство, и караться смертной казнью.
Внизу в правом углу стояла фамильная печать.
Анника не могла даже подумать, что сущность пойдёт на подобный жест. Это в разы упрощало задачу. Ведь в прошлой жизни Анника действительно имела отношение к медицине. Шефер радостно хмыкнула и засунула письмо в широкий карман плаща.
Внизу за стойкой одиноко стоял трактирщик, который отказался дать второй стакан пива Конраду. После бурной ночи он выглядел свежее, чем Анника после «здорового» сна. Шефер подошла к стойке, в надежде разговорить трактирщика. Не зря же считается, что бармены знают всё обо всех?
– Доброе утро, – трактирщик улыбнулся, – Надеюсь, наши ночные танцы не мешали вам спать?
– Нет, – Анника выдавила из себя улыбку, – Спала, как убитая. Если это выражение можно считать верным…
– Да уж, я бы и сам не прочь вздремнуть. Но никто, кроме меня здесь не работает, – признался мужчина и тут же сменил тему, – Хотите что-нибудь на завтрак?
– Спасибо, но столько всего нужно сделать.
– Что ж, обращайтесь.
Анника помедлила. Ей хотелось задать интересующий вопрос в лоб, но такая тактика казалась ей проигрышной. Вдруг этот трактирщик и есть граф, которого она ищет? Или он может знать его лично, тогда ей не поздоровится.
– Мне многие говорили, что ночью на улице опасно, – издалека начала она, осматривая густые усы мужчины, – У вас здесь завелись разбойники?
– Если бы. От разбойников избавиться было бы легче, чем от этих… тварей. С каждым днём их становится только больше. Люди все в пАннике, но надежду не теряют. Поэтому-то у нас каждую ночь все собираются, чтобы поддержать друг друга.
Он говорил это так легко, словно эти «твари» не были большой угрозой. Просто временные трудности, которые вскоре пройдут сами. Может на его тон повлиял недосып? Анника подумала, что выглядит также. Только в отличие от трактирщика её состояние постоянно.
– А у них есть лидер? Или что-то вроде того?
Трактирщик кротко посмотрел на неё и усмехнулся. Он достал тряпку и стал медленно протирать без того чистую стойку. Дерево уже начинало скрипеть от такого частого ухода. Короткие звуки «чистоты» резали слух. Они походили на смешки, которые не мог озвучить собеседник Анники. Когда насмешка прекратилась, трактирщик встал вплотную к Шефер и заговорщически произнёс:
– Если бы мы это знали, то давно избавились от него.
Слова звучали пронзительно холодно. Глаза мужчины съедали Аннику изнутри, будто она и есть лидер тварей. От изучающего взгляда было физически больно. Невидимый нож разрезал пополам. Его острое лезвие вскрывало грудную клетку, сердце, лёгкие. Трактирщик искал доказательства того, что Анника – одна из тварей. Какую-то печать, знак. Но в её холодном мире он нашёл только пустоту, в которой теряются все.
– У вас это в порядке вещей, подозревать всех подряд? – рыкнула Шефер.
– В наше время – это единственный способ выжить, – трактирщик отошёл и широко улыбнулся.
Анника вышла из душного помещения. Лёгкий ветер остужал кожу. На небе собирались грозовые тучи. Шефер смотрела на разноцветные дома и не верила, что в таком радостном городке могут происходить чудовищные убийства.
Люди ходили толпами, иногда поглядывая на одиночек. Косой взгляд достался и Аннике. По глазам и быстрой походке жителей были видно, что они напуганы. Среди них почти не наблюдалось детей. Все торговцы сделали вывески на домах, что теперь все товары можно посмотреть в доме. Анника не удивилась бы оружию под плащами и платьями. Ей бы и самой пригодилось что-нибудь для самообороны. Хотя вряд ли неизвестные с небес позволят ей просто так умереть, не выполнив сделку.
Пусть городок был небольшой, по сравнению с мегаполисом, в котором жила Анника (или если правильно, Анна), но найти бывшее здание гильдии торговцев шерстью оказалось куда более сложной задачей, чем изначально казалось. Прохожие, у которых спрашивала Анника, пугались, когда к ним обращались и пытались быстрее скрыться. Но нашлись «смельчаки», указавшие Шефер верный путь.
На дверях нужного здания был выгравирован герб гильдии со львами. Дверь была массивной, так что Аннике пришлось приложить немало усилий, чтобы открыть её.
– Ты должен был смотреть за ним! – громкий грозный голос отскакивал от стен, – А теперь отец Иоанн сообщает мне такую новость!
– Я не обязан нянчиться со всеми, – отвечал более спокойно второй голос.
Анника шла по комнате медленно, вслушиваясь в спор. Внутри было мало мебели. Только обеденный стол и две длинные скамьи, заменяющие стулья. Свет еле пробивался через плотные ткани. Пахло расплавленным воском и деревом.
– Ещё одна оплошность, Виктор, и я верну тебя в то место, откуда вытащил!
Тяжёлые быстрые шаги звучали всё громче. Дверь тихо скрипнула и из соседней комнаты вылетел разгневанный незнакомец, устроивший спор. Увидев Аннику, он остановился. Лицо мгновенно поменялось: морщины на лбу разгладились, а в глазах сверкнул секундный страх. Но мужчина быстро взял под контроль эмоции и с прежней скоростью вышел из здания. Единственное, что успела запомнить Анника в его образе – сверкающий набалдашник трости.
Следом за ним из комнаты вышел мужчина, заметно старше ушедшего. На нём был костюм констебля: прямой плащ с крупными пуговицами и широкие штаны, делающие его фигуру прямоугольной.
– Вам что-то нужно? – спросил он, не удивляясь присутствию постороннего.
– Да, я хотела бы с вами поговорить, – отчеканила Анника.
Констебль пригласил её в кабинет. В нём было душно, несмотря на открытое окно. Анника только успела сесть, как лёгкие заболели от нехватки свежего воздуха. На столе, за который вскоре сел констебль, лежали бумаги с аккуратно выведенными надписями. Книжные полки по обе стороны комнаты ломились от рукописей. Возможно, где-нибудь среди них затерялась нужная Аннике информация.
– Что ж, – мужчина погладил небольшую бородку, с любопытством рассматривая девушку, – Давайте для начала познакомимся. Я знаю всех жителей Лавенхема наизусть, а вот вас вижу впервые.