— Молодец, Бабашкин! — одобрил Вундергай. — Соображаешь!..
Пришел Назар.
— Вид у тебя, как у обиженного жирафа, — сказал ему Вундергай. — Мне-то есть на что обижаться, а ты чего?
— Не обиженный я, а замотанный, — ответил Назар. — Гости у нас из Рязани, сам знаешь… Я уже успел сводить их на базар, завтрак приготовил, Галку в детский сад отвез… Мать за обед взялась, а я вот к тебе на полчаса. И готов выполнить любое твое задание с условием, что моих родственников ты поведешь на экскурсию по городу…
— Лучше отправь их в Самарканд или в Бухару, благодарить будут всю жизнь, да и сам сэкономишь время.
— Умник нашелся, без него не догадались бы, — усмехнулся Назар. — Завтра вечерним поездом едут… Ладно, ближе к делу, некогда мне.
— Пошли в комнату. — Вундергай распахнул дверь в отцовский кабинет, а Бабашкину крикнул: — Эй, гурман-одиночка, морской закон знаешь? Последний едок убирает со стола.
— Ладно, попался я, — согласился Бабашкин. — Только уговор: без меня не начинайте.
Вундергай не ответил, поплотнее закрыл дверь. Но Бабашкин минут через пять влетел в кабинет.
— Я же просил — не начинайте без меня! — обиженно замахал он руками.
— Бабашкин, для тебя есть ответственное поручение, — Вундергай подошел к столу и вывел фломастером на белом листке несколько слов. — Вот приказ, передашь его в руки лично Мамуре. И запомни: в три ноль-ноль состоится первое заседание штаба.
— Решили от меня отделаться, испугались за свою тайну? Когда спасали петуха, так без Бабашкина не могли и шагу ступить. А как секретное дело, так сразу Бабашкина… в огород за огурцами… Ну и не надо, обойдусь без вас, — и оскорбленный Бабашкин рванул дверную ручку.
— Стоп, малыш! — Вундергай сграбастал Бабашкина и опустил в кресло. — Ну и горячий ты у нас. Ладно, позже пойдешь, а пока посиди с нами. Вот еще придумал — огурцы какие-то…
И Вундергай рассказал ребятам про приступ Балыкиной.
— Влип ты, дружочек, — вздохнул Назар. — А шкатулку эту ты видел тогда?
— Какой там, — мотнул головой Вундергай. — Не до этого было, я даже не успел запомнить, какого цвета там обои.
— По логике, увы, выходит, что, кроме тебя, некому было тяпнуть медальон. Хотя, если бы ты и вправду посягал на него, то увел бы медальон еще в первый раз, — анализировал Назар.
— Правильно, — кивнул Бабашкин. — Но почему же медальон попал к нему именно на именинах?
— Если бы не фокус Арлекина, я бы притащил его домой, — сказал Вундергай.
— Вот тогда бы было совсем плохо, — сказал Назар.
— Скажи спасибо Арлекину, — решил включиться в разговор Бабашкин. — Получается, что он тебя спас…
— Как сказать, — с сомнением произнес Вундергай. — Надо бы уяснить сначала, как медальон попал в мой карман? Кому-то этот подвох очень нужен. — Балыкина… Суррогатов… — он задумчиво загибал пальцы, — Арлекин… Ему легче всего было провести эту операцию…
— Чепуха, — Назар отрицательно покачал головой. — Он же за тебя вступился.
— Вступился, правильно! А если эта сценка заранее им продумана? — возразил Вундергай. — Ясно одно: кроме Арлекина, никто не сможет так незаметно опустить в чужой карман медальон. Рубашку я не снимал, сам положить не мог… Надеюсь, кстати, что вы не допускаете такую мысль…
— Однажды мой отец в гостях засунул в кармам соленый огурец, — с усмешкой сказал Бабашкин.
— Возможно. Но ведь я пил пепси-колу, — рассердился Вундергай.
— Непонятно все же, кому и для чего нужно было устраивать эту ловушку, — сказал Назар.
— По-моему, все дело в петухе, — сказал Бабашкин и победно глянул на Назара. — Балыкина разве успокоится?.. Может, она думает, что теперь петуха отдадут ей?
Кто-то забарабанил в дверь кулаками. Все вскочили с мест. Бабашкин сказал срывающимся голосом:
— Кто… это…
— Открой, Бабашкин, — сказал Вундергай.
Бабашкин на цыпочках подкрался к двери, пугливо приложил ухо к замочной скважине и наконец повернул ручку. В коридор ввалилась Мамура — разлохмаченная, раскрасневшаяся. Она оттолкнула Бабашкина и прошла в кабинет.
— Участковый приказал разыскать тебя, Вундергай, и тебя, Назар. Срочно идите к нему.
— А про меня он не говорил? — забеспокоился Бабашкин.
— Про тебя, Бабашкин, не говорил, — ответила Мамура. — Ты пойдешь со мной, надо еще раз напомнить активистам про первое заседание.
— Будь спок, — ответил Бабашкин. — Еще вчера предупредил. Пусть только кто-нибудь не явится.
Мамура с Бабашкиным умчались. Назар сказал:
— Видно, сигнал уже поступил к инспектору Али. Кто же это, интересно?
— Балыкина, конечно, — без тени сомнения ответил Вундергай. — Слушай, там твои гости уже заждались. Беги к ним, я тебе потом позвоню.
Назар осуждающе глянул на Вундергая.
— Значит, гуляли вместе, а расплачиваться одному? Мне снисхождения твоего не надо. Или ты хочешь, чтобы я перестал себя уважать?
Вундергай знал, что Назар по-другому не ответил бы, однако не удержался от иронии:
— Медальон-то, кажется, у меня объявился, а не у тебя.
— А кто мог передать его тебе, кроме друга и, выходит, сообщника, с которым ты пришел туда?.. Я же, как и ты, выходил из гостиной.
— Дела… — протянул Вундергай. — Так все вышло, что, как ни верти, получается, что виноват… Ладно, лети скорее домой, разберись сначала с гостями. Я тебя буду ждать у инспектора Али.
Назар без лишних слов вышел за дверь.
«Надо выйти на Арнольда!»
С инспектором Али столкнулся Вундергай в коридоре опорного пункта. Тот провожал какую-то старушку.
— Ты уже поговори, сынок, с моей снохой, — сетовала та. — Чуть что, сразу скандал затевает. — Старушка достала из сумочки кружевной платочек, приложила к глазам.
— Сегодня же вечером зайду к вам, — пообещал инспектор. Старушка вышла на улицу. Инспектор кивком ответил на приветствие Вундергая.
— Прошу в кабинет, Вундергай, искатель приключений! Разочаровываешь ты меня. Парень ты смекалистый, инициативный, пользуешься завидным авторитетом у детворы, но затеи у тебя бывают странноватые… — Инспектор Али высказывал это уже за своим письменным столом, не поднимая головы. — В моих заданиях не было ничего сложного. Скажем, с этим дискоманом надо было только разобраться в обстановке, мягко предупредить его. А ты устроил там целое представление!.. В результате мне пришлось выслушивать отца этого Газика… — Инспектор Али поднял глаза. — А с петухом что вышло? Я же договорился с Балыкиной. Тебе надо было забрать петуха, и только. Так нет же, ты заварил там кашу такую… Боюсь, не скоро нам теперь расхлебать ее. — Инспектор Али недовольно постучал пальцами по столу, открыл конторскую книгу для записей. — Давай, рассказывай историю с золотым медальоном. В деталях… Ничего не упускай.
Вундергай рассказал все, как было.
— Да-а, — задумчиво протянул инспектор Али. — Вплели они тебя надежно. Слово в слово совпадает с изложением гражданки Балыкиной.
— Кто-то подсунул мне медальон, а я — отвечай? — угрюмо произнес Вундергай.
— Вот в том-то и секрет — узнать, кто подсунул и зачем подсунул! — сказал инспектор Али. — Медальон, правда, вернулся в балыкинскую шкатулку, но свидетели, похоже, не желают превращать все в шутку. Все их доводы против тебя.
— Что же теперь будет? — растерянно спросил Вундергай.
— А что из себя представляет этот циркач? — сощурился инспектор Али.
Вундергай задумался, вздохнул:
— Говорил он мало. Все время что-нибудь жевал. Изредка отпускал реплики по адресу тамады. Назару Арлекин, так его девчонки зовут, понравился… Да и я тоже люблю цирк.
— Увлекательное зрелище! — усмехнулся инспектор Али. — Давай предположим, что этот Арлекин опустил в твой карман сюрприз… на случай, если раньше времени обнаружится пропажа… Балыкина именно такое выдала умозаключение…
— Если бы Арлекин подбросил, тогда зачем ему извлекать мой брелок именно из того кармана, где лежал медальон? — возразил Вундергай.