Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он стоял с поникшей головой, и ей стало его немного жаль, но отступать она не собиралась. Если Милли даст ему хоть малейший повод думать, что они смогут остаться вместе, ему будет намного труднее смириться с расставанием.

– У меня возникла идея, как тебе избавиться от нашего брака, но при этом не погубить свою репутацию. На мою мне наплевать! – сказала Милли.

– Но я не хочу избавляться от нашего брака, я впервые в жизни горю желанием провести всю жизнь с одной женщиной и сделать ее счастливой! И эта женщина – ты, и никакая другая мне не нужна! Поэтому давай не будем ничего придумывать, а просто дай мне шанс влюбить тебя в себя. Если по окончании нашего путешествия ты не захочешь остаться со мной, так тому и быть. – Он смотрел ей в глаза прямо, не отворачиваясь, и она впервые в жизни посмотрела на него как на мужчину, но все равно не испытала ни малейшего чувства симпатии, только жалость.

– Пойми, пожалуйста, я никогда не полюблю тебя, возможно, мне не дано любить, только ненавидеть. И я точно знаю, что сюда уже не вернусь никогда! – Она пыталась избавить его от бессмысленной надежды, чтобы он как можно быстрее начал устраивать свою дальнейшую жизнь.

Он резко подошел к своей импровизированной кровати, лег и отвернулся от нее, тем самым давая понять, что разговор окончен. Милли еще немного посидела, глядя на огонь, и тоже пошла спать – завтра предстоял трудный день.

Няню с вещами, которые понадобятся для приемов при дворе, через день после свадьбы отправили в карете с вооруженной охраной к порталу, чтобы не задерживать остальных, так как в экипаже ехать Милли отказалась, а нянюшке верхом уже не выдержать. Она долго сопротивлялась, но Милли дала ей слово, что с ней все будет в порядке и как только няня приедет на место, они ее уже догонят. Поэтому утром предстояло встать пораньше и самой собрать вещи.

Третий день похода заканчивался, на темнеющем к вечеру небе начали показываться небольшие тучки. Эмиллия скакала в самом конце отряда и, задумавшись, разглядывала пейзаж. Там, где она росла, преобладали равнины с редко попадающимися рощами, поэтому ей были в новинку леса и горы, мимо которых они ехали. Когда все остановились на ночлег на берегу огромного озера, противоположного берега которого не было видно, у Милли замерло сердце от такой красоты. Она полночи просидела на берегу, пока все спали, и слушала шепот волн, зная, что сюда уже никогда не вернется, ей хотелось как можно больше увидеть и прочувствовать. Хоть нянюшка и говорила, что за порталом природа намного живописнее, но она все равно другая, и наверняка у Милли не будет времени рассмотреть всю красоту того мира, ведь после того, как она завершит свою месть, ее вряд ли оставят в живых. В своих раздумьях она не заметила, как к ней подъехал Альфред, который все время был настолько обходительным и учтивым, что совесть совсем не давала ей покоя, тем не менее никаких чувств к нему у нее не возникло. Он, конечно, все понимал, но не переставал пытаться соблазнить жену. Альфред показал рукой на небо, где собрались куда более грозные тучи, и сказал:

– Эмиллия, не отставай, видишь, идет гроза, и нам надо поторопиться найти укрытие. Возможно, мне повезет, и сегодня ночью ты настолько замерзнешь, что разрешишь мне себя согреть. – Он подмигнул ей и заулыбался так, будто это уж точно произойдет.

– Конечно, разрешу, прямо на глазах двадцати воинов и твоего отца, – раздраженно ответила она.

Милли настолько бесили попытки мужа влюбить ее, что с трудом удавалось сдержаться, чтобы не ударить его. Глаза Альфреда сразу потухли, и он понуро поскакал вперед. Девушка еще раз взглянула на небо, решила, что муж прав и сегодняшняя ночь будет не из легких, поэтому пришпорила коня и, поравнявшись с остальным отрядом, старалась не отставать. Примерно через час, уже в полной темноте и под проливным дождем, им удалось найти укрытие в виде неглубокой пещеры в скале, вход в которую был прикрыт огромными деревьями. Лошадей пришлось привязать снаружи, так как внутри пещеры было настолько тесно, что некоторые воины остались наполовину под дождем. Добыть дров и развести костер, чтобы хоть немного согреться, не было никакой возможности, да и места для очага тоже не хватало. Поэтому решили поплотней прижаться друг к другу и попытаться хоть немного отдохнуть. Милли затолкали в самую глубь пещеры и усадили на походные мешки. С трудом пробираясь среди людей, к Милли почти подполз Альфред и сунул ей в руки кусок хлеба с сыром и флягу с водой. Усевшись рядом, он молча начал есть свой ужин, время от времени посматривая на нее со странным весельем в глазах. Когда с ужином было покончено, он распустил завязки на плаще, закинул один край на плечи жены, прижал ее к себе, накрыв другим краем обоих. Эмиллия попыталась отстраниться, но Альфред прошептал ей на ухо:

Сиди смирно, во-первых, за нами наблюдает отец, а мы как-никак идеальная пара, а во-вторых, ты оказалась права, – усмехнулся он.

– В чем права? – подняв на него глаза, она не понимала причину его веселья.

– Как в чем? В том, что на глазах отца и еще двадцати мужиков ,соблазнять тебя как-то не очень правильно! Поэтому не бойся, приставать не буду. – Он обвел взглядом пещеру и негромко рассмеялся.

Милли проследила за его взглядом и, представив картину соблазнения, тоже, не сдержавшись, хихикнула. Почти все присутствующие повернули головы в их сторону и смотрели на парочку, как на умалишенных. Они обменялись взглядами и, не выдержав, начали смеяться. Их веселье быстро передалось другим, и воины один за другим начали сначала улыбаться, а затем уже хохотали во весь голос. Кто-то спрашивал, по какому поводу веселье, что приводило к еще пущему хохоту, в итоге смеялись все, даже лорд Элбридж. Потом, прижавшись друг к другу, взрослые мужчины начали травить байки и подтрунивать друг над другом. Милли сначала внимательно слушала их рассказы, но, немного согревшись в объятиях мужа, стала засыпать, в этот момент Альфред наклонился к ее уху и тихо сказал:

– Видишь, не так уж и страшно засыпать в моих руках!

Милли подняла голову, намереваясь ответить, но в этот момент он ее поцеловал.

Тут же начался приступ нового веселья, но ей уже было не смешно, так как центром шуток были они с Альфредом и медовый месяц, вернее, его отсутствие. Неизвестно, как долго продолжалась бы экзекуция Милли, если бы не лорд Элбридж, который пусть и в шуточной форме, но тоном, не терпящим возражений, сказал, чтобы все прекратили ее смущать и, посмотрев на невестку, подмигнул. Со временем все затихли, и по пещере поплыл громкий храп. Эмиллия же сидела, прислонившись к мужу, и думала, что если бы не некоторые обстоятельства и не поведение Альфреда в первую брачную ночь, она вполне могла бы в него влюбиться. Но, видно, судьба не уготовила ей семейного очага и веселого смеха детей. Под эти грустные мысли ее и сморил сон.

Проснулась Милли от громких криков и обнаружила, что сидит на мешках, облокотившись на стену. Альфреда и лорда Элбриджа рядом не было, как и большей части воинов. Находившиеся в пещере замерли с оружием в руках, в боевой стойке. Милли тут же поняла: на них напали. Резко подскочив, она попыталась выбежать из пещеры, но один из воинов поймал ее за воротник и оттащил на место:

– Леди Эмиллия, пожалуйста, сидите на месте, это приказ лорда, – добавил он, когда она грозно на него уставилась.

– Пока мы будем здесь сидеть, их всех перебьют, вы что, не понимаете?

– Мы отлично понимаем всю серьезность происходящего, но нам был дан приказ защищать Вас. ,

– Но мы должны им помочь! Вдруг нападающих намного больше? – Воины переглянулись между собой, и тот, что стоял у самого выхода, сказал:

– Леди верно говорит, их намного больше. Если им сейчас не помочь, толку нам охранять ее, все равно всем крышка!

– Я тоже могу помочь!

Они засмеялись, чем привели девушку в ярость.

– Послушайте вы, в нашей округе нет лучшего лучника, чем я, поэтому дайте мне лук и стрелы, я заберусь повыше и буду вас прикрывать, ясно?! – она сказала это таким тоном, что даже сама себя испугалась.

9
{"b":"822823","o":1}