Литмир - Электронная Библиотека

По крайней мере, гарпунное снаряжение было установлено наготове у орудия, когда разразился весь этот ад. Складывать заряды для корабельных орудий на палубе было против обычной практики. Отчасти это объяснялось тем, что черный порох был слишком опасен. Искры или открытое пламя были не единственными вещами, которые могли вызвать его взрыв; при неблагоприятных условиях к этому могло привести даже трение при измельчении нескольких сыпучих или рассыпавшихся под ногами зерен. Но в основном это было потому, что порох слишком легко намокал и становился бесполезным. Но это конкретное оружие было разработано именно для таких непредвиденных обстоятельств, и необходимость привести его в действие как можно быстрее диктовала наличие боеприпасов наготове. У людей были пустые контейнеры для магазинов, пластиковые коробки, которые поддерживали температуру и влажность, и один из них был задействован в качестве запасного магазина.

Теперь орудийный расчет мардуканцев откинул крышку и выхватил первый патрон. Пакет с зарядом был небольшим, всего полкило или около того пороха. Но он выбрасывал гарпун достаточно далеко, не разрушая деревянное древко.

Пока наводчик засовывал заряд в дуло, помощник наводчика собирал гарпун. Установка стальной головки на стержень заняла всего мгновение, затем с помощью разработанного людьми зажима был прикреплен свернутый линь. Наконец, этот стержень-заглушка был вставлен в ствол пушки, действуя как собственный шомпол.

Но каким бы тренированным и расторопным ни был орудийный расчет, на все это требовалось время. Которого у "Си скиммера" не было.

* * *

Кринди Фейн часто задавался вопросом, не собирается ли он умереть. Он спрашивал себя, когда на команду, с которой он работал, упала каменная стена. В тот раз его прикрыли несколько строительных лесов, и он выжил. Он снова задавался этим вопросом, будучи капралом в своем первом сражении с пикой, у каналов Диаспры. И он неоднократно задавался этим вопросом, сражаясь с боманами внутри и за пределами Синди. Но он не знал, что умрет.

До сих пор.

Тварь открыла свою пасть, и он зарычал от гнева, когда увидел, как та снова поднимается позади тонущего корабля. Он мог видеть кусочки дерева, ткани и красной плоти, прилипшие к тысячам зубов, выстилающих внутреннюю часть рыбьего рта. Но он по-прежнему не кричал. Он был напуган. Бог воды знал, что он был таким! Но он собирался пойти к своему Богу как солдат и лидер, а не как трус.

И поэтому, вместо того чтобы закричать, он на мгновение замер. Эта короткая пауза, так необходимая для того, чтобы все полностью выстроились в очередь. А потом он крикнул: "Огонь!"

Пятеро из его людей все еще были более или менее на ногах, в достаточной степени соображая, чтобы подчиниться его приказу, но они были почти случайными. Две вещи, которые отпугнули рыбу, были Эркум и принц.

Все пять винтовочных пуль попали в различные места во рту и вокруг него. Две из них даже проникли в череп рыбы, но ни одна из них не причинила никакого жизненно важного ущерба и не причинила особой "боли".

С другой стороны, рана от снаряда Эркума причинила адскую боль.

Шестидесятипятимиллиметровый конический снаряд пробил небо пасти и поднялся вверх, проделав массивную трубу в черепе морского чудовища. По случайному совпадению - ничем иным это не могло быть, учитывая качество стрелка - тяжелый снаряд перерезал правый оптический нерв, ослепив рыбу с этой стороны, и снес верхнюю часть ее черепа, превратив ее в месиво из запекшейся крови.

Почти в тот же момент пуля принца вошла в затылок зверя.

Это был не тот точный выстрел, к которому стремился Роджер, но скорость пули была намного выше, чем у всего, что было у мардуканцев, и это создало значительную полость "гидростатического удара" - область в теле, которая была повреждена ударной волной пули. В этом случае принц промахнулся при выстреле вниз и немного вправо, но область, через которую прошла пуля, находилась прямо под спинным мозгом, и ударная волна ударила по этому жизненно важному нерву.

Совокупный результат заключался в том, что вместо того, чтобы проглотить оставшуюся часть "Си скиммера", рыба отвалила в сторону и нырнула. Но это происходило так дико, неконтролируемо. Она была наполовину слепа, у нее был поврежден спинной мозг, и половина ее мышц не реагировала должным образом.

У этой еды оказались колючки.

* * *

- "Пентзикис", подойдите к левому борту и вступайте в бой. "Си фоум", подойдите к правому борту и вступайте в бой. "Тор Колл", приготовьте глубинные бомбы.

Панер взглянул на принца, который все еще следил за мечущейся тенью. Он не знал, удалось ли Роджеру сделать еще один невозможный выстрел, или это был шквал взрывов с тонущего корабля. Но что бы это ни было, это, по крайней мере, на время разубедило рыбу. Сейчас, чтобы она отпустила добычу.

- Гренадеры на гарпунах. Ставьте с задержкой - я хочу проникновения поглубже в эту штуку, народ, - продолжил Панер, отрезая свежий ломтик корня бисти и отправляя его в рот. Общий план этой битвы был разработан заранее - настолько хорошо, насколько это вообще возможно, по крайней мере, когда никто никогда на самом деле не видел, что это было за существо, пожиравшее корабли на этом участке океана. Ну, во всяком случае, никогда этого не видел и дожил до того, чтобы сообщить об этом. Но, как обычно, враг действовал не по плану. Предполагалось, что они, по крайней мере, мельком увидят существо до того, как оно нападет, что должно было дать им хоть какой-то шанс отогнать его первыми. Теперь все, что они могли сделать, это сражаться за оставшиеся шесть кораблей и надеяться спасти нескольких выживших.

"Си скиммер" быстро погружался кормой, но шел ко дну без крена. Если бы им удалось разделаться с рыбой несколькими выстрелами и отправить шлюпки, они могли бы спасти большую часть тех, кто был на палубе. Те, кто находился под палубой, были обречены, если только им не удастся пробиться к главному люку или выплыть наружу. Все равно это был чертовски неприятный способ потерять четверть батальона, его командира и, возможно, чертовски хорошего младшего офицера вместе с ними. Но в этом проклятом походе было не так уж много хороших мест для смерти.

Он снова взглянул на Роджера и покачал головой. Принц направился к вантам и пытался занять более выгодную позицию для обзора. Надо отдать ему должное за попытку, но Панер сомневался, что винтовка принца выиграет этот раунд.

Пока он думал об этом, прогремело первое гарпунное орудие.

* * *

- Сомневаюсь, что даже ты сможешь что-либо сделать с пистолетом, кузен, - сказал Хонал с мрачным юмором. Его двоюродный брат, бывший наследный принц Тердана, при первом крике вытащил все четыре пистолета и направил их за борт еще до того, как стихло эхо предупреждения.

- Верно, - сказал теперь Растар и убрал в кобуру три ударных револьвера. - Но если оно придет за нами, я, по крайней мере, дам ему знать, что я здесь.

- Лучше держись подальше, что бы ты еще ни делал, - сухо сказал Хонал. - Наши замечательные друзья-моряки вот-вот увидят, лучше ли гарпун пистолета!

- Ну, это зависит от гарпуна и пистолета, - расхохотался Растар. - В конце концов, важно не то, что вы используете, а то, как вы это используете!

- И я намерен использовать это хорошо! - крикнул командир орудийного расчета. - Но если ты встанешь на пути линя, когда он пролетит, ты станешь красным пятном! Чисто!

Орудие было оснащено ударно-спусковым механизмом. Теперь командир орудия дал Хоналу и Растару мгновение на то, чтобы они убрались в сторону, затем глубоко вздохнул и дернул за спусковой шнур.

10
{"b":"822805","o":1}