– Наша благодарность – то, что вас не раздавил динозавр, когда до этого оставались считаные мгновения, – буркнула Лилиан. – Вы сами сунулись в лабораторию в разгар нападения, вот и не жалуйтесь.
– Так это был тот самый двинозавтр? – оживился Ян. – А я думал – дракон!
Я утомленно закрыл веки и потер их пальцами.
Балаган какой-то. С клоунами, один из которых – я. Как тут вернуться домой, не наворотя еще больше дел, чем раньше?
Будь проклят тот день, когда я купил демонов артефакт. Нужно было сразу отнести его в хранилище. Или вообще разнести на куски. Тогда и бед бы никаких не было.
Глава 23.2
Цокот копыт и стук колес на улице пресекли наши неумелые попытки ведения светской беседы. Поселение, в котором предки профессора построили свой дом, в эту эпоху хоть и располагалось близко к столице, но было очень маленьким и тихим. Для карет час стоял слишком ранний, поэтому мы все стихли, внимательно прислушиваясь. Ян первым кинулся к окну и подтвердил догадки:
– Карета с герцогским гербом.
Уже через минуту по деревянным полам особняка бойко застучали каблучки. В кладовку ворвалась красивейшая молодая женщина с белокурыми локонами, которые в соответствии с модой этого века были уложены в высокую прическу. Платье с пышными юбками, белая шубка из песца выдавали высокое положение и богатство гостьи.
– Ян! – выдохнула она и бросилась оборотню на шею.
Я так засмотрелся на эту красавицу, что очнулся, лишь когда услышал тихое оханье Лилиан.
Герцогиня Энжи дель Йенс в жизни была еще краше и обворожительнее, чем на портретах. Никакая картина не смогла бы передать ее стройность, хрупкость и сквозящую во всех ее чертах искренность. Но самым интересным, что я отметил, было ее явное сходство с Айлой. Тот же красиво очерченный подбородок, светлые волосы, дерзкий взгляд…
Нет, родственницами они не могли быть. Энжи происходила из благородного маравийского рода, а там вели, если можно так выразиться, точный учет всех возможных наследников, и иинайцев среди них не было. Однако герцогиня родилась в Фаэртоне, на границе Маравии с Иинаем, где два народа смешивались на протяжении веков. Этим и объяснялась ее белокурость, несвойственная коренным маравийцам. Но мало ли на свете похожих друг на друга людей? И насколько велик шанс, что, получив от ворот поворот у одной, мужчина падет жертвой чар ее «близнеца»?
Я прекрасно помнил, с каким придыханием Ян каждый раз произносил имя Энжи и как он чуть с ума не сошел, узнав, что герцогиню убили из-за его отсутствия. А теперь, когда он прикрыл глаза, обнимая ее в ответ, развеялись все последние сомнения.
Не было ничего удивительного в том, что молодая красавица предпочла герцога, а не небогатого оборотня с крайне смутными перспективами. Удивительно, почему Исангерд не сплавил влюбленного в свою жену мужчину куда-нибудь на смертельное задание…
Впрочим, сплавил ведь.
Я оглянулся на Лилиан, которая восхищенными глазами смотрела на Энжи. Вдруг промелькнула странная мысль – не подпускать Эвенвуд ни к каким герцогам. И вообще к аристократам – от греха подальше.
Какая только чушь не придет в голову.
Энжи наконец отлепилась от Яна и с укоризной посмотрела на него.
– Где ты пропадал? От тебя неделю новостей не было! Мы с Исаром услышали о нападении иинайцев на академию и уже решили, что случилось самое плохое…
– Я столкнулся с непредвиденными обстоятельствами, – вывернулся оборотень. – Позволь представить тебе моих новых друзей, – он махнул рукой в нашу сторону. – Это Дейман Грант, самоотверженный декан факультета артефакторики Элавийской академии магии, и его доблестная аспирантка Лилиан Эвенвуд.
Мы с Лилиан синхронно хмыкнули на его «самоотверженного» и «доблестную».
– Но декана артефакторики зовут иначе… – начала Энжи и осеклась, увидев наши наряды.
Современными этой эпохе их крайне сложно было назвать. А герцогиня, судя по ее изменившемуся лицу, знала, какое задание Яну выдал ее муж.
– Приятно познакомиться, ваша светлость, – неуверенно поклонился я, отчаянно надеясь, что не навалял ошибок в этикете.
Лилиан, кашлянув, присела в реверансе. И выглядел он гораздо более изящным, чем мой поклон.
– Друзья Яна – мои друзья, – серьезно ответила Энжи.
– А где, кстати, Исар? – перебил оборотень. – Я думал, приедет он.
– Ян, – герцогиня остро глянула на него, приподняв тонкую бровь. – Завтра Новый год. Исар во дворце, принимает именитых гостей, а сюда добрый час ехать по заснеженному тракту, и это только в одну сторону. Он и меня не хотел отпускать. Почему ты не мог сам поехать во дворец?
Оборотень криво усмехнулся.
– У нас тут правило невзаимодействия с окружающим миром.
– Что? – непонимающе нахмурилась Энжи.
– Ян, – встрял я, – думаю, нет уже никакого смысла придерживаться этого правила. Мы и так… навзаимодействовали сверх меры. Айла права. Поздно спохватываться.
– Айла? – переспросила герцогиня и наконец-то обернулась к скромно молчащей в уголке иинайке. – Ян, ты, кажется, забыл о манерах и представил мне не всех своих друзей.
– А это и не то чтобы друг, – буркнул он. – Так, одна хомячиха-шпионка…
– «Одна»? – возмутилась Айла. – Мы с тобой, между прочим, уже целовались!
– Вот как?
Глянув на оборотня, Энжи вновь приподняла бровь, как бы с осуждением, но было видно, что герцогиня едва не смеется. А наш доблестный рысь внезапно покрылся румянцем – зрелище поистине редкое, если не вообще единственное в своем роде. Не видь я это собственными глазами, и не поверил бы, что он вообще на такое способен.
– Давайте, в самом деле, поедем во дворец, – сразу перевел тему Ян, отводя взгляд. – Нам как раз хватит времени по дороге тебе всё рассказать…
Глава 24.1. Лилиан
Во дворец! Надо же, как заговорил наш оборотень-грабитель-герой и обормот… Интересная, должно быть, у него тут сложилась история, раз он столь уверенно обращается с герцогиней и распоряжается про поездку так, словно речь о том, чтобы вернуться из гостей к себе домой.
Я тихо хмыкнула. Наша компания так здорово росла от каждого нового перемещения! Ей-богу, однажды дойдет до того, что нас станет целая толпа – если нам не удастся попасть именно в наше время и реальность, а вынужденных путешественников сквозь пространство и века будет становиться раз от раза больше.
Картина, когда на несчастные часы валится толпа в десять-двадцать человек, развеселила меня еще больше. Может, Дейман прав и нужно перемещаться именно так?! Ох, кажется, в моем неуместном веселье виновата усталость.
– Пойдемте, – согласно кивнула герцогиня.
Предвкушая и волнуясь от предстоящего знакомства с его светлостью и другими высокоблагородными людьми герцогства, я последовала в сопровождении стражи и свиты прямо в карету, надежно защищавшую от метели.
– Лилиан, – подал мне руку Дейман, помогая забраться внутрь.
– Нам нет смысла отказываться и пытаться вернуться к себе? – шепотом спросила я, принимая его горячую ладонь.
– Поздно, – так же шепотом отозвался он и слабо пожал плечами, – да и ты ведь хотела познакомиться с выдающимися умами древности. Заодно уточним у них про часы.
Навалилась неподъемная усталость. Долгая подготовка к нашему перемещению, очередное внезапное падение, бессонная ночь и то, что мы снова не в своем мире и неизвестно, вернемся ли…
Пока Ян рассказывал герцогине события последних дней, я едва держала глаза открытыми. Хорошо, что Дейман благородно подставил мне свое плечо и позволил ненадолго прикрыть глаза.
Даже осматривать дворец, к которому мы подъехали слишком внезапно – я всё-таки уснула ненадолго, сил не было. Завтра. Ой… то есть вечером.
– Я распоряжусь, чтобы вы отдохнули, – озабоченно взглянула на меня Энжи дель Йенс, – а потом, если захотите, сможете встретиться с Хайком. Думаю, Исар тоже захотел бы обсудить с вами многое…