Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 12. Монстр хулиганит

1.

Накануне вечером Ула наблюдала, как спасатель затаскивал свою лодку во внутреннюю лагуну. Он водрузил её на небольшую платформу с колёсиками и волок за собой обычным дедовским способом, безо всякого антиграва.

А ночью разразилась буря.

Во всё небо сверкали ветвистые молнии, оглушительно грохотал гром, ливень стоял стеной, и по этой стене ветер гонял вертикальные волны.

— Разве здесь бывает такое, если погода управляемая? — хмурая Ула наблюдала в окно, как прозрачные плети воды хлещут по пласто-металлическому стеклу, по перилам веранды, по камням вокруг дома.

— Разумеется, бывает, — спокойно ответила Ванда. — Именно потому, что погода управляемая, всех заранее предупреждают, и никаких аварий не происходит. Перемешивать атмосферные слои между собой и слои воды, точно так же, как воздух — необходимо.

Ула переживала, как там Уэно. В бухте относительно тихо, любой силы прибой разбивается о каменную косу. Но в воду может ударить молния. Девушка только надеялась, что умный осьминог почуял приближение урагана и уплыл в безопасное место.

Издалека до неё долетела утешающая мысль вместе с картинкой тихих, тёмных глубин. И девушка успокоилась.

Хотя не совсем. Теперь она волновалась о том, чтобы буря утихла к утру. Очень рано выходить, наверное, и ни к чему. Вряд ли кто-нибудь, а особенно Фред, захочет вылезать в мокрый мир из тёплого, уютного коттеджа.

Её волнение и бессонница были напрасны. На рассвете ливень утих. Тучи ещё висели над островом, цепляя сизыми животами острые вершины скал, дождь уныло моросил и, в общем-то, заканчивался. Далеко над океаном из-за туч пробился одинокий, упрямый луч солнца и заплясал на верхушках волн, разбрасывая солнечные блики по воде.

Ула подхватила рюкзачок, набитый постоянной экипировкой для визитов в заветную бухту и вышла из коттеджа.

Ветки, листья и лепестки украсились хрустальными бусами, с деревьев капало на голову и на одежду, под ботинками влажно хлюпало.

Девушка подошла к летнему театру. Сцену всё так же занимали Фред с Ларисой. Хищный клоун вещал сладким баритоном:

— Это было до того, как появился интернет. Но динозавры уже вымерли.

Золотая красавица угодливо смеялась.

Таллиманки сидели поблизости на мокрой траве, подстелив под себя непромокаемые тенты от палаток. Настроение у девушек, судя по их лицам, было далеко не столь жизнерадостным, как раньше.

Лиза быстро поднялась и заступила Уле дорогу.

— Привет! Ты чего?

Лиза поморщилась, как от головной боли.

— Не ходи!

— Куда не ходить?

— Никуда сегодня не ходи.

— Но почему?!

Услышав спор, из летнего театра выглянул Фред.

— О, Птичка! Иди сюда, я как раз рассказываю интересную историю!

Нужны мне твои истории, сердито подумала Ула и рванулась с места. Ботинок угодил на мокрый камень, ноги поехали, словно по льду, и она с размаху грохнулась навзничь, сильно ударившись затылком. Так сильно, что даже не сразу встала.

Девушки вскочили, окружили её, проводили обратно в коттедж, а Ванда тут же вызвала спасателя по инфору.

Василий быстро пришёл, ощупал Улин затылок, задал какие-то вопросы, вынес вердикт:

— Крови нет, даже шишки нет. Возможно, имеется лёгкое сотрясение. И всё равно — из коттеджа не выходить, никуда не убегать, спокойно сидеть дома, а я некоторое время понаблюдаю.

Ванда кивнула.

— И я понаблюдаю. А вот спать пока что нельзя. С сотрясением мозга сразу ложиться и спать не рекомендуется.

Ула клевала носом, потому что всю ночь не смыкала глаз.

И что они все суетятся? Всё с нею в порядке, она спокойно может пойти в бухту, у неё даже голова не болит. Ну, почти.

Разумеется, её никуда не отпустили. Улизнуть незаметно тоже не было никакой возможности. Иначе не избежать расспросов, а то и слежки. Будто Фреда мало.

Дело даже не в том, что будут приставать к ней с излишней опекой, а в том, что могут обнаружить Уэно. И тогда неизвестно, как отреагируют на «монстра» и что после этого будет…

Фред разозлился.

И что они все суетятся? Всё с Птичкой в порядке, она спокойно может пойти в летний театр послушать одну из его историй. А затем можно было бы умыкнуть её на свидание.

Так нет же! Как назло ему, теперь за девушкой присматривает куча народу, а главное — в том коттедже безвылазно торчит космач. У него из-под носа ни одну птичку точно не утащишь.

Он немного подумал и быстро утешился, повёз на морскую прогулку целую компанию девчонок из студенческого лагеря во главе с Ларисой.

Уэно разозлился.

Вода в бухте волновалась, на остров, точно рой потревоженных пчёл, летели яростные мысли. Вот только непробиваемого адресата они не достигали.

«Ты лишил меня общения с приятным и разносторонне эрудированным собеседником, лишил того, что вы, люди, называете свиданием. А главное, чуть не покалечил мою девушку. Ну, погоди, вот только вылези на мою территорию. Я тебе покажу! Лишу тебя того же самого».

Что делают люди, когда хотят отомстить, но не убить и даже не причинить серьёзного вреда?

Люди хулиганят.

Ну вот, он тоже будет хулиганить.

2.

— I want your love! Я хочу твоей любви! — бесшабашно надрывались музыкальные колонки на борту яхты, вальяжно выплывающей на океанские просторы.

— Феденька, а ты уверен, что тебя одного хватит на всех нас?

На палубе толпились девушки, будто стайка пёстрых птичек. Вот только одной, самой яркой и загадочной, среди них недоставало.

— Уверен, Ларочка, — Фред небрежно помахал бутылкой марочного вина. — В любвеобильности и выносливости я вполне способен потягаться с маурами.

Ну да, ну да, Лариса отлично знала, что, если она хочет поймать в свои сети этого богатого и статусного красавчика, ей придётся смириться с тем, что он будет и дальше прыгать по всем постелям. Бабники не меняются.

— А напомни-ка мне, голубушка, сколько раз я тебя просил не называть меня так?

Лариса надула пухлые губы.

— Да ладно, Феденька, брось! Что за странные прозападные замашки, будто в древние времена на старой Земле? Если ты от рождения Фёдор, к чему зваться нерусским именем Фред? К чему позорить славный старинный род?

Он демонстративно свёл густые чёрные брови.

— В моём роду были не только русские. И вообще, это не твоё дело. Какой бес в тебя сегодня вселился?

За бортом весело плеснула вода.

— И кто бы рассуждал? Разве не тебя твой Кир звал то Дэзи, то Китти?

Лариса пьяно захихикала.

— Ко-о-отик, ты ревнуешь! Как мило! Я рада, давай за это ещё выпьем!

— Давай. Девушки, давайте все выпьем! За нас, за всех! Мы вместе! Ура!

Недружный хор вразнобой подхватил тост.

Фред вполне мог себе это позволить. Яхта управляется автопилотом, программа направит судно по безопасному курсу вокруг острова и вернёт обратно к причалу без вмешательства капитана. А он имеет право на расслабляющий отдых после напряжённого этапа работы.

— Жарко, девушки, — улыбаясь, проговорил Фред.

Это был знак.

— Жарко! — охотно подтвердили девушки. — Значит, надо раздеться! Давайте разденем нашего капитана! Ему точно жарко!

И они со всех сторон облепили Фреда.

— А сейчас будет ещё жарче, — проворковала одна красотка, с удовольствием оттеснила Ларису и…

— Ой, смотрите, смотрите! — закричала другая, которой не хватило места рядом с капитаном. — Рыбы танцуют!

Пёстрая полуголая щебечущая стайка моментально переместилась к другому борту.

— Ах, какая прелесть! Светящиеся рыбы играют!

Из воды выпрыгивали маленькие юркие тела, подлетали в воздух, сверкали чешуёй на солнце, мерцали собственным светом в тени скал, кувыркались, порхали над волнами, точно разноцветные бабочки, перестраивались, как войско на параде, танцевали в воде, словно балерины.

26
{"b":"822652","o":1}