Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За два месяца, Андр восстановил свою форму, даже немного улучшив её. Перед ним, вдалеке виднелся Лондон, к обеду он должен будет, добраться до таверны, в которой его ждал посланец. Они с Олей договорились, что посланец будет ждать каждый вечер. Андр решил прийти раньше, чтобы узнать местные слухи. Он не хотел попасть в ловушку.

Глава 6. Таверна.

Андр прибыл раньше времени, сидел медленно ел и пил вино, попутно слушая разговоры людей. Оказалось, что Оля стала одним из лидеров по охране караванов. Караваны, охраняемые её организацией, почти всегда возвращались в целостности и сохранности. Когда караваны, находящиеся под охраной Оли были разграблены, Оля возвращала потерянное имущество. Ещё в городе появилась организация, которая страх на всех. Люди этой организации грабили и убивали, ещё никто не был пойман живым. Андр узнал о ценах и о проблемах на реке, там также участились грабежи. Люди сходились во мнении, что это всё из-за снега. Снега никто не ожидал, поэтому и не подготовился. Много урожая вымерзло, часть продуктов испортилось. Многие деревни сгорели, во время отопления в холодное время года. Много напастей, что привело к голоду и неурожаю.

Андр просидел не долго, ещё вечер не наступил, а к нему подошёл человек. Он сел за его стол и показал табличку, ожидая от Андера тех же действий. Андр достал табличку и положил на стол.

– Через час, въезд в лес я буду ждать тебя. В город не ходи. Я уйду первым.

Человек встал и ушёл. Андр допил вино, расплатившись, ушёл и сам. До леса было не далеко. Возле города никто не строил жилищ. При нападении на город всё равно всё жильё будет уничтожено. Только таверны и гостиницы могли успеть отбить затраты на строительство.

Андр вошёл в лес. Он уже давно обнаружил человека ждущего его в тени деревьев. Его окликнул человек и поманил к себе. Андр подошёл.

– Зачем все эти игры?

– Госпожа пропала, я не могу рисковать Вами. Идёмте со мной, поговорим позже.

После таких слов Андр не стал допытываться, он последовал за человеком. Через пятнадцать минут они оказались возле большого дерева. Человек посмотрел по сторонам, затем нагнулся и потянул за верёвку. Открылась потайная дверь. Андр прошёл внутрь, за ним нырнул его провожатый. Он сделал какие-то манипуляции, потом подошёл к стене, нажал на камень, часть стены отъехала и перед Андером показалась каменная комната, освещённая светящимся мхом. В комнате было две кровати и стол со стульями. Человек присел на стул, жестом пригласил Андера.

– Теперь можем поговорить,– сказал незнакомец.

– Говори, мне пока нечего тебе сказать.

– Я расскажу то, что знаю. А знаю я немного. Я доверенный человек госпожи Оли. Я занимался только тем, что ждал вас. И ещё я следил, за сообщениями госпожи. Она каждые три дня должна была оставлять определённые метки, в определённых местах. Уже месяц меток нет, значит, госпожа в беде. Я узнавал, она на месте, никуда не уехала. Это значит, что её либо похитили, и заменили на другого человека, либо контролируют. В любом случае, это опасно для вас. У меня всё.

– Ты видел её?

– Да она похожа на госпожу, но она не узнала меня.

– Она не оставляла инструкций на случай если пропадёт?

– Нет, она сказала, что если будут неприятности, то вы разберётесь.

– Да, обнадёживает. Скажи, кто знает про меня?

– Я.

– И что ты знаешь про меня?

– Вы должны доставить какую-то важную вещь. Скорее из-за этой вещи госпожу и похитили.

– Возможно, а что ты должен был сделать, если бы я прибыл, а госпожа была на месте?

– У меня была команда, легально провести вас в город и разместить в хорошей гостинице.

– Что ты умеешь, почему ты встречаешь меня, а не другой человек?

– Я вор. Госпожа вылечила мою жену дочку. Я знаю, сколько стоит эти зелья, я жизнь отдам за неё. И она щедро платит. Моя дочь учится на мага, с условием двадцатилетней отработки. Но и это очень хорошее предложение для нашей семьи. Пока госпожа жива, с нашей семьёй всё будет хорошо.

– С этим разобрались. Где я могу найти госпожу Олю, мне нужно ей передать одну вещь.

– Я же говорил, это не она.

– Я понял, но мне всё равно нужно увидеть её. Ты вроде должен поселить меня и отвести к ней.

– Да, но ваша безопасность.

– За это не беспокойся. Давай договоримся, где в городе мы можем встретиться. Это место должно быть недалеко от района гномов.

– Я знаю такое место, я отведу.

– Хорошо тогда пошли в город, мы должны успеть до закрытия ворот.

– Я сделаю, так как вы скажете.

– Это хорошо, тогда пошли. Забыл, как звать то тебя?

– Клепта, меня зовут.

– Хорошо Клепта, пошли, время не ждёт.

Андр и Клепта направились в город. Перед закрытие ворот они успели пройти городские ворота. Андр заселился в гостиницу, где обычно останавливаются все купцы. Утром он собирался пойти к Оле. Клепту он отправил домой, наказав ему с завтрашнего дня ждать его в новом условленном месте. Андр пока не знал, что ему делать, для начала нужно было определиться, что с Олей.

Завтра в обед Андр стоял, у резиденции, где находилась Оля. Перед ним стоял большой дядька, выполнявший роль охранника. Он хорошо справлялся с ролью. Мимо пройти было не возможно. Даже если вырубить этого детину, то всё равно он займёт почти весь вход. Даже в бессознательном состоянии он справился бы с задачей. Андр не хотел бить этого дядьку, он вежливо сказал.

– Уважаемый, мне нужно увидеть госпожу Олю, у меня для неё есть вещь, которую она долго ждёт.

– Что за вещь? Давай её сюда я занесу.

– Не друг, так не пойдёт. Вещь денег стоит, и не малых. Боюсь тебе за сто жизней на неё не заработать.

– Я не знаю, принимает сегодня хозяйка или нет.

– Так узнай, любезный,– вежливо сказал Андр,– и не забудь передать, что вещь принёс Андр, от друга Золдра,– уже менее вежливо добавил Андр. И подкрепил свои слова, серебряной монетой.

– Конечно, передам,– пряча монету, сказал охранник.

Через пару минут он вышел и сказал:

– Госпожа примет тебя через два часа, если хочешь, подожди здесь, в комнате ожидания или в ближайшей таверне. Там можно выпить хорошего вина.

– Я лучше в комнате ожидания подожду.

Андера отвели в комнату ожидания. Там он прождал часов пять. Наконец в комнату зашла Оля.

– Здравствуйте Андр. Что за вещь вы принесли мне?

– Здравствуйте госпожа Оля. Ваш друг Золдра, передал флакон, сказал, что его нужно продать на аукционе. Его семьдесят процентов от сделки, остальное ваше. За расчётом он прибудет позже.

– Давай сюда, раз принёс.

– Ваш друг сказал, что пятьдесят золотых вы заплатите мне.

– За что тебе платить. Сначала отдай то, что принёс, а потом проси расчёт.

Андр отдал флакон с малиновой жидкостью. Это был дорогой атакующий артефакт, с плазмой дракона, что сжигала всё, к чему прикасалась. Оля взяла флакон. Андеру дали один золотой и вытолкали из помещения. Он не сильно возмущался, даже получил пару тумаков. Сильно его не били, ибо тот, кто бил Андера, оказался тоже пострадавшим. Охранникам показалась, что они бьют по скале, а не по человеку. Их кулаки пострадали больше чем тело Андера. Андера выкинули на улицу, он лежал и думал «в какое дерьмо, ты вляпалась?». К Андеру подошёл здоровый охранник, с которым разговаривал ранее.

– А ты хорош, и тело твоё довольно крепкое.

– Ну не сказал бы. Я на земле валяюсь, а ты стоишь. Так что не могу утверждать, что я крепкий.

– Это всё мелочи, сегодня ты лежишь, завтра я на земле. Ты всё же сходи, попей вина, в забегаловку, что я советовал. Там хорошее вино. Спроси Виолетту, она поможет скрасить вечерок. Ведь на Брайтон бич хорошая погода, не правда, Андр?

Андр вопросительно посмотрел на охранника, но ничего ему не сказал. Он встал и направился в питейное заведение. В этом заведении было не много народа, скорее всего это связано с ценами, которые были явно завышены. Андр заказал вино и мясо. Также попросил Виолетту, которую порекомендовал охранник. Оказалось, что Виолетты нет на работе. Но ей могли передать послание за маленькое вознаграждение. Андр попросил, чтобы Виолетта пришла к нему в гости вечером. Расплатился и ушёл.

9
{"b":"822365","o":1}