Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Чего господа желают?

– Я хочу нанять твоё судно, если договоримся в цене.

– Если цена хорошая обязательно договоримся.

Следующий час Андр торговался с капитаном. Он торговался с капитаном, не потому что у него не было денег, а потому, что ему нравился процесс торговли. Капитан тоже получал удовольствие от торговли, но оба понимали, что это не может длиться вечно. В конце договоров все условия были обозначены и Андр с помощником капитана направились в порт на закупки. Андр уже знал, что ему потребуется купить. Он не стал набирать много товара, не больше чем он сможет поместить в свой пространственный мешок. Хоть он не был маленьким, но и огромным его назвать нельзя.

Купив то, что ему было нужно, он ушёл из порта, направившись с Клептой за пределы города, оставив погрузку товаров на откуп помощника капитана. Андр и Клепта направились в логово Клепты, в котором Андр уже бывал. Там их ждал садовник.

– Андр ты обманул меня, почему меня похитили и держат здесь?

– Бутыркеп, я не обманывал тебя, я просто спас твою жизнь. Ты убил брата короля, за это тебя должны казнить.

– Король любит меня, он не казнил бы меня.

– Ты заблуждаешься, нельзя убить брата короля и не ответить за это. Ты в розыске. Король сказал мне, что надеется, что не увидит тебя больше никогда, а если ты попадёшься ему на глаза, будешь казнён. Ещё он добавил, чтобы я позаботился о тебе. Я намерен сдержать обещание.

– Почему я должен верить тебе?

– А ты не верь мне, ты лучше посмотри, какая награда назначена за твою голову. Теперь каждый охотник за головами будет мечтать найти тебя,– Андр протянул, поисковый листок, с изображением садовника, и награду в пятьсот золотых.

– Да, моя голова очень дорога, не знал, что я стою так дорого.

– Завтра мы едем в то место, в котором ты хотел побывать. Там ты будешь заниматься выведением новых сортов. Работы у тебя будет много, но для начала, мы должны добраться туда живыми. Король серьёзно взялся за твои поиски. Но по секрету мне сказал, что спустит все псов через три дня. У нас ещё есть время. Однако безопасного пути не обещаю.

– И на этом спасибо. Значит моя жизнь окончена в этом мире. Я умер как садовник. Начнём всё с начала. Веди теперь моя жизнь в твоих руках,– расстроенным голосом ответил садовник.

– Не отчаивайся, скоро у тебя будет столько работы, что ты будешь вспоминать прошлую жизнь как развлечение.

– Надеюсь, ты не обманешь меня.

– Надейся.

Утром, три человека, стояли у берега реки. К ним подплывало судно. На судно вошло два человека, а третий растворился в предрассветной мгле. Над рекой стоял густой туман. Первые лучи солнца, рассеивали мрак. Солнце не могло прорваться сквозь плотный туман, растворяясь в его взвеси. Воздух был сырым и наполнен волнением. Садовник стоял на корме, смотря в сторону города, который скрывался за пеленой тумана. Он прощался навсегда, с местом, в котором прошла вся его жизнь. В этом тумане останется всё, что он не успел сделать, и всё что хотел совершить. Впереди был рассвет его новой жизни, который скоро рассеет туман. А пока было время грусти. Садовник вспоминал все хорошие моменты, что происходили с ним в старом мире. Возле его головы начала образовываться энергия она начала затягивать в себя туман. Это пространство начало обретать форму семени синего цвета. Семя перестало втягивать в себя туман и просто висело некоторое время возле садовника. Провисев немного, в него ударил солнечный луч, который озарил всю палубу. Всё пространство вокруг лодки словно сияло. Все на корабле смотрели на садовника, наконец, сияние пропало. Садовник упал, в его руке было семя, из которого исходил свет похожий на солнечный и клубился туман. Семя вытягивало из садовника энергию. Он лежал с улыбкой на лице. К нему подошёл Андр, положив под голову садовника плащ и укрыв его. К Андеру подошёл капитан, поинтересовавшись, не сломает ли маг его лодку. Андр убедил капитана, что всё будет хорошо. Десять дней садовник пролежал, не подавая признаков жизни. На десятую ночь он поднялся. Возле него медитировал Андр. Он развивал и накапливал энергию дерева. Параллельно следя за состоянием садовника. Садовник открыл глаза и посмотрел на Андера. Андр тоже открыл глаза.

– Спасибо Андр, твоя энергия помогла мне.

– Пожалуйста, не объяснишь, что это было?

– Я сам толком не знаю. Дед рассказывал, что люди из нашей семьи иногда могут делать семя надежды. Но никто точно не знал, как запустить этот процесс. Вот теперь я создал такое семя.

– Что из этого семени вырастет?

– Из него может вырасти что угодно, один из моих предков вырастил из такого семени, дерево на котором росли золотые монеты. К сожалению, все деревья были уничтожены, жадными людьми. Это семя может прорости в местности, где будет жить его хозяин. Другая местность не подойдёт для проживания. Я посажу его в новом мире, а там и посмотрим, что из него вырастет.

– Хорошо пока отдыхай. А я должен подумать.

Ещё месяц, продлилось их путешествие. Андр не планировал плыть до оплаченной точки. В одну из ночей он забрал весь груз и покинул корабль. Всё путешествие было оплачено заранее. Андр плыл в прохладной воде, рядом плыла Мэль, на спине которой со страхом лежал садовник.

–Андр, почему мы покинули корабль, нам ещё далеко плыть, я слышал, как команда говорила, что нам плыть больше месяца.

– Я тебе говорил, что тебя будут искать. Больше мы не можем плыть на корабле, мы должны сбить со следа возможное преследование. Дальше будет много деревушек вдоль реки, я не хочу, чтобы тебя видели.

– Можно было аккуратно сойти с корабля, почему такой способ, мы как воры убегаем с корабля.

– Наши возможные преследователи аккуратно найдут нашу команду и спросят, где нас высадили, а потом пойдут по нашему следу. А теперь им придётся обыскать многокилометровую прибрежную полосу в поисках наших следов. А найдут они следы медведя вышедшего из воды. Мэль ты не против, провести двоих, некоторое время?

– Я не против, только скажи, чтобы этот кожаный мешок перестал в страхе дрожать. Это раздражает.

– Бутыркеп, Мэль просит тебя перестать боятся её и дрожать, это её раздражает.

– Ты можешь говорить с животными?

– Нет, я говорю с Мэль, а она не животное.

– Я думал она медведь. Может она демон превращения?

– Она медведь, но не животное. Это трудно объяснить. Просто прими это. Она понимает, то, что ты говоришь, а ты не понимаешь её речи. Кто после этого животное?

– Понятно, что ничего не понятно. Уважаемая Мэль, я приношу Вам глубочайшие извинения, если оскорбил Вас своими словами,– с искренним уважением сказал садовник.

– А этот кожаный не так уж и плох, но трус редкостный.

– Она прощает тебя. Только перестань бояться, она не съест тебя, если я не попрошу. У неё есть более вкусное угощение.

– Андр, ты знаешь, твои слова нисколько не успокаивают.

– А я не собираюсь тебя успокаивать. Мы не на прогулке. Сейчас мы будем двигаться по лесу, в котором много всякой живности, для которой ты очень вкусное угощение.

Глава 8. Болото.

Мэль тащила на себе садовника, Андр двигался рядом, он не прекращал тренировать своё тело, параллельно укрепляя его с помощью энергии дерева. Два дня им удавалось обходить все неприятности, на третий день неожиданно перед ними из-под земли вылезли три трупа. Две компании стояли друг напротив друга, Андр искал некроманта, но не мог найти его ауру. Не найдя виновника, Андр бросился в атаку, вооружившись двумя булавами. Трупы были медлительными, они не успели нанести ни одного удара, как были разбиты точными и мощными ударами Андера. После чего Андр сжёг трупы. На этом неприятности не закончились. Зверьё, что было рядом, услышали дым и начали сбегаться в сторону источника. Первыми прибыли жабы высотой в один метр, они атаковали издалека, плюясь кислотой, что прожигала любое органическое вещество. Пока Андр добежал до двух жаб, с другой стороны появились волки. Андр вызвал своих теневых волков, которые вступили в битву с своими сородичами. Андр пробовал разобраться с жабами, их толстая кожа резалась плохо, меч соскальзывал. Тогда Андр использовал огонь, жабам не понравился огонь, они начали пищать. Этот писк разрывал барабанные перепонки, больше всего пострадали волки и Мэль, их слух был лучше Андера. После этого Андр вогнал в спинной мозг жаб металлические иглы, жабы упали на землю и начали дёргать лапами, плюясь в разные стороны кислотой, но это продлилось не долго, жабы застыли. Волки были уже побеждены теневыми волками. Мэль сражалась, с трёхметровым червём, на её спине сидел садовник, со страхом в глазах наблюдая за происходящим. Андр выпустил струю огня в червя, от которого тот загорелся. Мэль отступила к Андеру. Со всех сторон был слышен вой, чавканье. К ним со всех сторон приближались хищники. Андр понял, что дело было плохо. Он вызвал лича, который сразу начал призывать нежить, через пару минут начался бой. Нежить и теневые солдаты заняли круговую оборону. В центре находилась Мэль и садовник, вокруг них теневые солдаты и нежить. Андр в это время бегал по спинам прибывших животных, в его руках были два меча ветра. Эти сферы наносили удары ветром, рассекая плоть животных. Разрезы были тонкими, но они значительно замедляли животных, которые и так ни блистали скоростью передвижения. Параллельно Андр создавал сферы, отдавая их под контроль Хакиму. Животных было много, они ползли и прыгали, некоторые появлялись из под земли. С воздуха тоже начало прибывать подкрепление. Единственное, что радовало это полная несогласованность действий. Стоило умереть кому-то в толпе, его соратники тут же набрасывались на его тело, поглощая всё вплоть до ногтей. Лич не всегда успевал поднять нежить, иногда труп съедался за несколько секунд. Так продолжалось несколько часов. Теневые солдаты ушли на отдых, но их место заняла нежить. Некоторые из нападавших, насытившись, уходили обратно в болото, но звуки боя и запах крови привлекал всё больше местных жителей. Андр всё чаще начал падать. Вся земля была в крови и слизи, все очень неловко чувствовали себя на поле боя. Андр хотел сместить поле боя в сторону, но это не изменило бы ситуацию. Теперь несколько километров болота покрывали тела местных жителей живых и мёртвых. Всё чаще Андр использовал магию огня, она больше всего ранила, но при этом приводило в бешенство животных. Однако интенсивность боя снизилась. Самые быстрые умные, что смогли выжить уже наелись и ушли. Остались самые медлительные они только прибывали. Хоть они были и медленными, но пробить их тело было сложно. Некоторые при огненных атаках прятались в свои панцири. И достать их оттуда было крайне сложно. Андр не знал, как ему поступить, он понимал, что бой затягивается, но ничего не мог поделать. Противники были со всех сторон. Повреждения были только у Мэль, из её ушей шла кровь. Теперь Андр не совершал той ошибки, он сразу повреждал жабам спинной мозг, что обездвиживало их. Одну такую лягушку он поднял из мёртвых и превратил её в теневого солдата. Пять тритонов, также стали его новыми теневыми солдатами. Эти тритоны были очень быстрыми, из их пор сочился яд, который при взаимодействии с воздухом превращался в пар, при вдыхании этого пара, человек замедлялся, ему хотелось спать, реакция также ухудшалась. Андр почувствовал всё на себе, хоть и не долго. Эти пятеро действовали как одно целое, три сражались, двое отвлекали или добивали. Андеру пришлось использовать три сферы, чтобы угомонить эту пятёрку. Зубы тритонов были очень крепкими, они раскрошили булаву Андера в доли секунды. А кожа обладала свойством отражения удара. Любой удар, переходил в скользящий. Андр умел наносить удары, он был в этом профи, но все его удары не нанесли желаемого эффекта. Но вот молния вырубала тритонов в один миг, хоть и не на долго. Во время отключки, кожа теряла свои свойства, в это время Андр, отделял головы тритонов от их туловища. После этого Андр охотился за этими представителями болота, но ему не удалось, встреть ни одного. Эти мерзавцы, загодя прятались от него. Бой продолжался, хотя это стало походить на резню, количество нежити увеличилось, скорость животных была не большой. Андр понимал, что бой будет не сложным, но очень продолжительным. В это время воздух взорвался громким звуком похожим на бульканье. Все животные болота прижались к земле и перестали. После чего булькающий звук превратился в человеческую речь.

16
{"b":"822365","o":1}