Литмир - Электронная Библиотека

Мамаша Берта, она же Берта Дженкинс Младшая, в прошлом гвардии сержант морского спецназа США, направлялась с поразившими ее вкус блюдами, пусть те и выглядели как ничего особенного, но вот уже исходящий от них аромат заставлял буквально будоражиться сознанию. Путь же она держала к своему товарищу по службе, который и привел ее на эту работу, а знала она его дай боже больше 20лет. Тот по официальным бумагам всю жизнь прослужил коком на флоте и готовил он, к слову, шикарно.

— Берта, дорогая! — Раскинув свои пухлые руки в стороны, этот низкорослый кругляш, в свое время очень многих ухитрялся обманывать до их летального исхода, с добродушной улыбкой побежал обнимать свою старую боевую подругу и естественно не оставил без внимания ее достаточно все ещё круглые нижние полушария, за что тут же получил по рукам.

— Джон, прекрати немедленно. — Потребовала у того женщина, при этом до хруста в суставах выкручивая мужчине пальцы на его руках. Но тот, даже не поморщившись, продолжал как ни в чем улыбаться, хотя и отступил в сторону.

— Ты все такая же недотрога, Мамаша. — Обратился он к ней использовав ее позывной, после того как поставил на место женщину, потом совершенно спокойно вправил вывернутые из суставов пальцы на место.

— А ты все такой же кабель, Повар. Когда же твой седой орёл наконец то выпадет мертвым из гнезда!

— Не дождешься. Мы вместе с ним на последний причал отправимся вместе. — Улыбнулся он в ответ на шипение женщины. — Но, я погляжу, ты не с пустыми руками сегодня наведалась в мою спартанскую обитель. — Поведя носом в сторону тележки поинтересовался он. — Ты стала, наконец то, немного разбираться в готовке и своим последним шедевром решила поразить меня? Но я и без того готов взять тебя в жены.

— Не говори глупостей, старый мерин. Я вдова и ей останусь до самой моей смерти. И нет, это кулинарный шедевр от одной мелкой пигалицы, которая вроде как даже и не заключённая, но все равно на ближайшие пару месяцев будет вынуждена прибывать в нашей тюрьме.

— Ты как обычно подобрала под свое крыло очередного котенка? — Ухмыльнулся мужчина, зная повадки как облупленной своей старой боевой подруги.

— Давай не будем снова начинать наш давний спор, ну или хотя бы не здесь и не сейчас. — Отмахнулась та на подначку мужчины. — Я хочу узнать твое личное мнение о готовке этой мелкой чертовки. Я не раз ела это же блюдо в твоём исполнении и мне почему то кажется что девчонка тебя переплюнула, или же я все таки спятила на старости лет.

— Так, засранцы, продолжайте готовить. — Отдал мужчина распоряжение нескольким парням, которые буквально грели уши и их работа по этому немного застопорилась. — А ты заказывай свою тележку в мой офис, поговорим там. — Кивнул он в сторону подсобного помещения.

Глава 14

Глава 14. Новая

Интерлюдия.

Отведав принесенное старой подругой блюдо, причем то было явно из русской кухни, Малыш Джон, он же Повар, впервые на долгой памяти впал в состояние прострации, в которой находился не менее пяти минут. Вышел же он из нее только после того, как тарелка, наполненная до этого котлетками опустела. И да, прострация не мешала мужику все это время лопать те самые котлеты и только после того как вилка прошлась по дну блюда, сигнализируя что лакомства больше нет, тот отмер и посмотрел на Берту совершенно диким взглядом, от которого та даже попятилась, задев спиной шкаф с инвентарем и уронив, громко споткнувшись об эмалированное ведро, которое издало протяжный звук от своего падения. И только после этого мужчина вернулся и его взгляд осмыслялся.

— Я просто поражен! — схватил женщину за плечи и радостно потряс ту, затем всмотрелся ей в глаза. — Ты уверена, что девочка это приготовила из того что у тебя было на кухне? Напрягись, пожалуйста, это очень важно.

Женщина же, фактически, повисла на вытянутых руках мужчины, те стали для нее словно непреодолимой мощи тисками, думала, как лучше ответить, чтоб не взбесить, так сказать, психа, у которого из-за вкусной еды (да, котлетки были действительно божественны, но потечь из-за этой крыше?), ладно, главное с психами спорить нельзя, приняла она мысленно решение, может еще очнется.

— Именно так, то что было то и использовала. Но ты бы видел как она готовит, это было нечто. Такое ощущение что это не шестнадцатилетний подросток, а повар, практика готовки которого исчисляется многими десятками лет. Я такое видела и у тебя, когда ты готовишь свои мастерские блюда, поэтому и поспешила к тебе. Те же специи она предварительно просто пробовала, потом, словно по какому-то наитию, сыпала те словно на глазок и, как видишь, вкусовая палитра просто идеальна.

Джон же, услышав рассказ Берты, похоже, наконец то, пришел в себя, заметив, что держит женщину на весу, он смущенно хекнув со всей осторожностью, поставил ту деликатно на пол.

— Я должен это увидеть, убедиться, что у нее это получилось не случайно. — Он постарался сменить тему, чтоб скрыть смущение от своей оплошности.

— И как ты это себе представляешь? У нас, между прочим, там блок женской тюрьмы. — Все прекрасно поняв, Берта все же решила ему подыграть, чтоб не смущать старого товарища еще больше. — Кто тебя пустит к нам?

— А почему бы и нет? В целях улучшения приготовления еды в вашем блоке. На меня можно будет оформить и пропуск в ваш женский монастырь.

— Главное, чтоб ты не вспомнил свои повадки старого ловеласа. — В ответ хмыкнула женщина.

— Да за кого ты меня принимаешь? Вот сейчас было действительно обидно. — Надулся мужчина. — У вас в блоке, между прочим, дети содержатся, а я не педофил.

— Ладно-ладно, пошутила я. — Выставила та перед собой ладони, замахав теми. Видя, что друг действительно обиделся, Берта поспешила извиниться. — Но ты же знаешь, у нас в блоке очень многие девочки этим подрабатывают.

— Конечно знаю. И да, открою тебе тайну побольше чем ты. Как ты думаешь, куда делись люди, которые пытались принуждать девочек или мальчиков на это дело, заставляя работать?

— Так это был ты? — Ошарашенно пробормотала женщина, прижав ладонь к губам. — Знаешь, пусть тем мразям земля будет стекловатой, они еще хорошо отделались, а я все думала почему в нашем учреждение все так чинно и спокойно.

— Ну не совсем я, но я к тем делам слегка причастен. Ведь, за редким исключением, тут в основном оступившиеся дети и подростки, которым нужно дать еще один шанс.

— Ладно, хватит твоей демагогии, я и так ее слушала уже не раз. — Берта поспешила остудить начавшего расходится в своих проповедях друга.

— Ты по этой девочке наводила справки по своим каналам?

— Да, и то что происходит вокруг нее, меня весьма настораживает, судя по всему она перешла дорогу достаточно влиятельным мразям из агентства.

— Даже так. — Нахмурился мужчина. — Ну, тогда я посмотрю, что со всем этим можно сделать, придется тряхнуть стариной.

Конец интерлюдии.

Интерлюдия.

В это время мисс Адель Маркус, зайдя в тюремный класс, вся преисполненная радужными ожиданиями, ведь она, судя по всему, обнаружила гениального ребенка, не найдя взглядом ту среди ожидавшие ее учениц, сильно расстроилась. Ведь вчера, когда она проверила забранные домой экзаменационные тесты той девочки, ее поразил настоящий шок, все работы были выполнены на высшем уровне и, по ее мнению, набирали по 100 балов каждая, а это было уже невероятно. В добавок, ей очень не понравились те не корректно ведущие себя тюремщицы, не дай бог они что-то сделали с той девочкой. «Я не побоюсь и дойду до начальника тюрьмы и, если тот откажется помогать, может и ещё дальше. Ведь ребенок, скорей всего, гений», а стать учителем настоящего вундеркинда, который сможет сдать на отлично выпускные школьные предметы — это и у нее будет отметка в личном деле, что она отучила такую ученицу, увеличение оклада — это то малое что она могла получить за аттестацию такого ребенка, таким образом женщина, буквально накрутив себя на борьбу за того ребенка, обратилась к одной из других ее учениц.

41
{"b":"822040","o":1}