Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Могу предложить лепешки или финики. – наутро, как все проснулись, Абу предложил завтрак.

– Спасибо, Абу, – Марта с радостью приняла угощение.

Стола у них не было – собака, ребенок и старик сидели прямо на постели.

– Как долго вы в дороге? – начал расспрашивать Абу

– Я не помню. Сару я встретила недавно. Несколько дней назад

– У Сары серьезное снаряжение. Но больно тяжело она дышит.

– Почему вы так считаете?

– Она высунула язык, и, в общем-то, тяжело дышит.

– Она всегда так дышит

Абу молчаливо смотрел на девочку, о чем-то задумываясь. Перебросив взгляд на собаку, неспеша протянул к ней руку. Собака зарычала, предупреждая о последствиях вторжения в свое личное пространство. Старик руку не отпустил, но второй передал собаке остаток своей лепешки. Сара приняла угощение, позволила Абу к себе прикоснуться.

– Подвинься пожалуйста, – он аккуратно подошел к собаке, присел на место Марты.

Неспеша гладил собаку, закованную в бронированную шлейку. Уже длительное время она не снимала свое снаряжение, которое с полным комплектом бронепластин весило совсем немало. Абу аккуратно расстегнул шлейку, раскрыв замок на боку собаки – она резко дернулась, высматривая, что происходит. Но почувствовав облегчение, успокоилась, доверилась старику.

Тот продел шлейку через ее правую лапу, морду, положил тяжелую ‘вторую шкуру’ собаки на ковер.

Абу рассмотрел собаку, недовольно цокнул. На ее правом боку, аккурат, где отрикошетила пуля, виднелась темно-голубая линия гематомы.

– Кто-то ее сильно ударил, Марта – он повернулся к девочке

Малышка вскрикнула, закрыв руками лицо. Абу взял ее за руку.

– Ничего страшного, Марта! – постарался успокоить ее старик. Она раскрыла покрасневшее лицо, – Сара будет в порядке. Ей нужно отдохнуть.

Абу, конечно, обманывал. Он понятия не имел, что Сару подстрелили. Понятия не имел, какой силы удар мог ей следовать или куда конкретно он попал. Собака могла медленно умирать, повредив легкие. А могла и правда легко отделаться, передохнув, восстановив силы.

– Придется немного подождать с путешествием, – отрекшись от собаки, обратился к девочке, – собака не сможет выдержать такой нагрузки.

– Подождать? – она удивленно вскинула глаза, – я не могу ждать! Я должна идти. Мама сказала идти. Мне нужно идти!

– У тебя достаточно времени, Марта! – он приобнял девочку, убедившись, что та не начнет истерить, – ты успеешь дойти, куда направляешься. Я помогу тебе в этом.

– Поможешь? – с долей надежды в голосе спросила Марта, – поможешь дойти? Как это, поможешь? Пойдешь с нами?

Старик широко улыбнулся.

– Сначала дадим собаке отдыха. Потом пойдем. Туда.

XIII

До встречи с Абу редко могло потревожить девочку с собакой выстрелы. Бронетранспортер находился на линии фронта, с каждым днем, шаг за шагом сдвигавшегося в сторону Багдада. С того момента те не сдвигались в сторону, еще подконтрольную Ираком, но смещались вглубь владений американских. К местам оккупации тяжело относятся слова кровопролитная война или безмятежная погибель. Для тех – это прошлое, возможно – будущее. Трупы отлежали улицы. Кровь уже забрызгала стены. Дома облегченно вздыхали – кто не был разрушен под обстрелом сторон.

Группы инсургентов лишь начинали зарождаться. Пусть до того армия Ирака мало чем отличалась подготовкой от групп гражданских лиц, что сопротивлялись американской оккупации, редкие выстрелы, небольшой успех сопутствовал смельчакам – Сара просыпалась, выслушивая отголоски доносившихся до них снарядов, выстрелов, разрывающихся человеческих тел криков сопровождавшимися.

В такие тревожные моменты собака подсознательно прижималась ближе к девочке. Она не понимала смерти своего хозяина. Подсознательно – все еще ждала его подойти. Стать ей в управление. Принять девочку, похвалить за столь высокую сообразительность – поднять ответственность за малышку человеческого происхождения. Где-то внутри ее небольшой собачьей души разрасталась другая война – сопротивления правды и нежелания. Нежелания принять действительность.

Роберт многое для нее значил. Он выхаживал ее с щенячества – подобрал в военном питомнике, избрав своими собственными способами. Возился, когда она простывала. Поддерживал, когда дрессировка шла ей высоким трудом. Она надеялась на будущее – вернуться с войны, встретиться с хозяйкой. Радоваться мелочам – уткам, что она могла временами замечать на небесах, перелетающими из одного конца возвышенного моря в другой. Маленьким собачкам, на которых иногда так сильно хочется зарычать – но не могла. Выдержка, послушание давали о себе знать. Она так и не смогла потерять интерес к таким небольшим созданиям, так похожим и не похожим на нее одновременно. Нервировали ее, нутро протестовало – такое существо не имеет право на жизнь. Пара тумаков от Роберта запросто поправило ситуацию.

Теперь – Роберта нет. Сара проснулась – на улице ночь, закат уже давно унес солнце за пределы любой визуальной досягаемости. Она тосковала – немного попискивала, вспоминала. Пыталась заснуть вновь – не получалось. Тогда поднялась, потопталась на месте. Несколько минут смотрела на кровать – девочка лежала, укрывшись дырявым покрывалом. Старик, поначалу ощутив лапы, сдвигающиеся по его ногам ближе к выходу, немного похрипел. Но, перевернувшись на другой бок, канул в объятия морфея опять.

Неужели это ее будущее? Неужели Роберт правда больше не вернется? Никогда не почешет ее правое ушко в любимом месте, которое знал только тот? Неужели она никогда не рыкнет на него, призывая поиграть в потягушки с игрушкой? Неужели никогда он не похвалит больше ее после успешного задержания преступника на полицейской операции?

Нет – тому поверить она не могла. Рванулась к выходу, где налегла на деревяшки своим весом. Запросто вышла на улицу, подняла морду – высматривая загадочные, совершенно необычные для нее фонарики – небесные светила.

С самого начала жизни пыталась вынюхать их, достать своими лапами. Не получалось. От них нет ни запаха, у них нет расстояния. Но светили они так же, как свеча в домике. Как фонарик в ее старом доме на родине. Они были потрясающими – волшебными. Великолепными.

Но вот – один из них резко двигался к ним! Она видела далеко – очень далеко. Дальше, чем может видеть любой человек. На горизонте летела звезда – прямо на них! Удивительно! Сара увидела это, и не могла нарадоваться. Сначала скулила, погавкивала. Потом начала вопить, кричать – Звезда! Летит! Прямо на нас!

– Заткнись, скотина! – выкрикнул короткий мужчина с густой бородой, приоткрыв окно своего двухэтажного домика

Она не обратила на него внимания – лишь приподняла уши, расслышав угрозы мужчины.

– Заткнись, собака!

Слова вновь остались без какого-либо внимания. Тогда мужчина собрался – накинув на себя странную накидку, похожую на халат, но более прозрачную, кажется предназначенную специально для пустыни. Вышел на улицу.

– Я тебя сейчас прикончу, сучка!

Уже был готов занести удар, но затем услышал отдаленный грохот. Реактивный самолет быстро приближался.

Мужчина быстро переменился в лице. Побледнел, остолбенел. Соседи наблюдали за ним из окна, еще не проснувшиеся, до конца не понимали происходящего. Тогда тот, наконец придя в себя, завопил.

– Самолеты! Тревога! Ракеты! Самолеты! Летят! Бегите! Самолеты!

Вопил, как не в себе. Выбежал сначала в свой дом, поднял на ноги жену и детей, убедился, что те начали собирать самое нужное и знают куда идти, затем – пробежался с криками по всей деревне. Сарафанное радио работает быстро – на другом конце деревни уже понимали всю ситуацию, еще не услышав самого мужчину. Деревня никогда не была такой людной – буквально через минуту ее улицы были переполнены, все бежали по своим сторонам – у кого было свое убежище, у кого его не было, таковые просто бежали. Сара отвлеклась от звезды – смотрела на людей. Вопросительно подняла одно ушко, затем, успокоившись, отправилась обратно в скромный домик, где ни Абу, ни Марта уже не спали.

5
{"b":"821438","o":1}