Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это великолепие напоминало творчество мороза на заледеневшем окне. Епископские рукава были по самые запястья и выполнены из того же кружева. Ее локоны аккуратно уложены в мягкий пучок, а лицо обрамлялись свисающими небольшими прядями. Голову венчала серебряная заколка, украшенная бесцветными сапфирами. Она очень органично дополняла образ и делали из нее настоящую вылепленную из снега красавицу. Завершающим штрихом стали сережки, выполненные в том же стиле, что и заколка: в форме маленьких птичек.

Ей нечасто доводилось выглядеть так великолепно, только когда Анастасия прихорашивала ее к празднику. Сама хозяйка была одета достаточно просто, но выглядела не менее величаво. Она не любила свою внешность и не стремилась ничего подчеркивать, но тем не менее всегда сияла не меньше, чем увешенная алмазами Амелия.

Сегодня на ней было пудровое атласное платье. Оно было свободное сверху, а под грудью подпоясывалось лентой. По рукам сползал такой же епископский рукав по самые запястья. Согласно нынешней моде, одета она была действительно очень скромно.

Статус выдавало лишь колье, блестевшее на шее, и маленькая диадема, походившая скорее на ободок. Колье не было особо роскошным: представляло собой тонкую цепочку с подвеской-звездой с центром из опала. Серебряная диадема, выполненная в форме завитков, поблескивала на локонах, собранных в такой же мягкий пучок. Осмотрев себя в зеркале, на предмет пятен или волос на одежде, она подошла к столу, и открыв ящик, извлекла оттуда пару длинных тонких сережек, тоже выполненных из опала. На фоне открытой шеи выглядели они как сосульки.

Последним штрихом любого образа является парфюм. Амелии достались масляные духи источающие аромат ванили и черного перца. Анастасия же предпочла пахнуть жасмином и лилиями. Запахи, внезапно окутавшие комнату, дурманили, от них слегка закружилась голова.

Еще пару секунд они позволили себе покрасоваться у зеркала, после чего двинулись в сторону зала.

Глава 2

Широкая лестница вела в просторную залу, где по краям были расставлены столы с горячими и холодными закусками, а также напитками на любой вкус. На второй и третий дни празднования полагалось не баловать себя излишними яствами, а поберечь силы к ужину у Его Величества. Он должен состояться ровно через день и затмить все предыдущие пиршества, тем самым демонстрируя высшим силам, что король более остальных благодарен и жертвенен.

Девушки легкой поступью переставляли ноги с одной ступени на другую, и с каждым шагом дух праздника, удушающий и всеобъемлющий, окутывал их все больше. Они прошествовали к столу с закусками, отмечая изумленные взгляды, прикованные к Амелии и ее платью. Анастасия была совсем по-матерински горда за свою подругу и результаты своих трудов.

Дойдя до стола, Амелия принялась есть, закидывая в рот один бутерброд за другим. Она стояла словно белка, набив щеки запасами еды, будто это последний ужин в ее жизни. Чтобы не выглядеть нелепо, она не поворачивалась к гостям и старалась скорее прожевать и проглотить. И вот она уже почти справилась со своей задачей, когда услышала за спиной смутно знакомый голос.

– Добрый вечер, – улыбнулся светловолосый молодой человек. – Смею предположить, что мы уже встречались, однако, я по прежнему не знаю имени столь очаровательной юной дамы, от которой буквально невозможно устоять на ногах.

Амелия виновато взглянула на собеседника и едва не поперхнулась. Она потянулась к ягодному морсу, чтобы запить свой позор. Не спеша сделав несколько глотков, оттягивая момент начала беседы, она наконец немного освободила язык и даже сумела выдавить пару слов.

– Здравствуйте. Меня зовут Амелия, а это, – она указала на стоявшую рядом девушку. – Анастасия.

– Александр, – он слегка поклонился и еще шире улыбнулся. – Очень рад нашему знакомству.

Неизвестно откуда рядом с ними возникла Аделаида и с беспечным видом уже развеселившейся хозяйки, поприветствовала гостя. Однако, Анастасия достаточно хорошо знала свою мать, чтобы утверждать, что сейчас та была напряжена донельзя. Должно быть появление новых лиц выбивало из колеи всех.

– Здравствуйте! Меня зовут Аделаида, – представилась она. – Я рада приветствовать гостя на своем маленьком празднике.

– Госпожа, доброго Вам вечера, – он слегка поклонился. – Прошу прощения за вторжение, в трактире я краем уха услышал, что в доме ближнем к замку состоится пир. Простите, если оскорбил своим присутствием, мне стало очень интересно, что за балы занимают столько места в обсуждениях местных. – Он отпустил виноватый взгляд, – К тому же, хотелось бы заиметь друзей в приличных кругах.

– Ну что Вы, мы всегда рады гостям и новым друзьям, – отмахнулась она, но воображение уже рисовало неприятные сюжеты, которые могут воплотиться в жизнь из-за визита непрошенного гостя. – Откуда Вы? – Аделаида постаралась завести светскую беседу и очень много усилий приложила для того, чтобы это не было похоже на допрос. – Какими судьбами прибыли к нам?

Дружелюбная улыбка с лица Александра не сходила и он с видом человека, которому оказана большая честь, ответил.

– Из соседнего государства, что на западе отсюда. До некоторых пор мы были уверены, что одни на несколько десятков километров, а наши ближайшие соседи – северяне, однако случайно выяснили, что это не так, – он оглядел зал. – Мне стало ужасно интересно, кто столько лет жил рядом, а мы и не догадывались. Вот я и приехал. Тем более, – он сделал максимально важный вид. – Наш король за налаживание дипломатических отношений, хоть и многие боялись выезжать за пределы страны. Видите ли, в лесах живут аджаха…, – Александр задумчиво поднял взгляд и повернул голову в сторону присутствующих гостей, запустив пятерню в волосы. Однако взгляд его был прикован к маленькой темноволосой веснушчатой девушке, что жалась к стене позади Аделаиды.

Сердце Амелии сделала сальто и одна едва удержала себя на ногах от этого, казалось бы, незначительного жеста.

– Аджаха? – переспросила Аделаида.

– О, не берите в голову, это всего лишь наши сказки, которыми пугают деток на ночь, – он вновь повеселел и игриво подмигнул. – Я бы хотел пригласить на танец юную даму, если Вы не возражаете? – Он говорил с забавным акцентом. Четко выговаривал звуки, но ударения расставлял совершенно непривычно слуху жителя Персти.

Сзади подкрался господин Дмитров. Судя по запаху и раскрасневшимся щекам, он уже успел отдать дань всем традициям и, как истинно верующий, набил желудок, если не едой, то горячительным. Он закинул руку на плечи Александру и пробубнил.

– Так вот, что за гарип, о котором весь город судачит, – произнес он хрипящим голосом, в то время как язык его предательски заплетался. Мужчина потупив взор, оглядел парня с головы до пят и презюмировал. – Смазливый какой-то.

Александр был шокирован, но старался держаться сохраняя достоинство.

Амелия поперхнулась слюной от такого зрелища, чуть не изрыгнув все, что успело дойти до желудка. А от запаха, исходящего от непрошенного собеседника, рвотный рефлекс браво просился в бой, но к счастью, девушке удалось умерить его пыл.

Взяв волю в кулак, Александр весело отозвался.

– Простите, Вы должно быть ошиблись. Меня зовут Александр, – он вывернулся из хватки Дмитрова и встал напротив него, протянув руку – жест закрепления дружеских или деловых отношений.

К ним подошла женщина в бледно горчичном платье, с забавной миниатюрной шляпкой на голове. На вид ей было не больше тридцати, она казалась значительно младше своего брата, которому уже успело перевалить за сорок. Госпожа Дмитрова всегда отличалась своеобразным вкусом на одежды, хотя многие прочили ей судьбу величайшего законодателя местной моды. Она почтительно присела перед Аделаидой, та ей ответила коротким кивком.

Дмитров же стоял, не сводя глаз с Александра, а затем очень неприятно рассмеялся. Не ответив на протянутую руку, удалился по направлению к столам на другом конце зала. Возможно в поисках другой жертвы для издевок, а возможно в поисках веселящей жижи.

4
{"b":"820501","o":1}