Литмир - Электронная Библиотека

– Нам нет дела до ваших семейных разборок. – заявил Мирт.

– Мы и сами сбежали из своих домов. Ты – считай, нам родственная душа. – сказал Эстер, немного разрядив обстановку.

Попутчики направились к таверне, о которой говорил погибший солдат. Она располагалась у дороги, и ребята быстро ее приметили. Это было двухэтажное широкое здание. Над дверным проемом висела вывеска с изящным названием: «Дом восходящего солнца». Рядом со входом были стойла с лошадьми. Неподалеку стоял сарай, предназначенный для повозок купцов, везущих свой товар.

Герои вошли внутрь. Недалеко от входа сидели торговцы и распевали о своей нелегкой профессии. Около барной стойки толклись пьянчуги и рассуждали о жизни. В самом дальнем и плохо освещенном углу сидела старуха. Размахивая руками, она что-то пыталась доказать зевакам, собравшимся вокруг посмеяться над умалишенной женщиной. Ребята приметили тихое место и сели туда. На столе, кроме меню, стояли стеклянные стаканы и кувшин с водой. Рядом лежали чистые салфетки – редкость для таких мест.

Велория открыла меню и начала изучать здешнюю кухню:

– Я хочу хоть как-то отблагодарить вас за спасение, заказывайте все, что хотите, и не стесняйтесь.

В общем-то никто ей и не возражал. Парни заказали себе насыщенный калориями перекус, но Мирту не понравилась стряпня, от слова совсем. Съев кусок хлеба, он попробовал суп, потом прикоснулся к мясу и бросил, сказав, что сыт. Эстер не растерялся и доел за другом. Ему, наоборот, показалось, что еда отборного качества. Он уминал кусок за куском, даже не обращая внимания, что именно отправляет в рот.

Мирт не мог поверить глазам:

– Ты только что съел молочный суп?

– Ну да, а что такого? – с набитым ртом ответил Эстер.

– У тебя же непереносимость лактозы.

– Не припомню такого.

Мирт хотел было продолжить диалог, но передумал и притих.

– Сделаем честно, – начала Велория, – я рассказываю свою историю, а затем вы свою.

– Хорошо. – согласился Эстер.

– Я отправилась на север для того, чтобы помочь своей матери. Дел‘рей хочет вернуть Драудзден своей семье, и только королева Велория Вторая, лично прибывшая в столицу севера, не дает этому произойти.

– А ты уверена, что ты там нужна? – спросил Мирт.

– Хоть я не могу использовать силу, так как я из третьего поколения, но меня обучали лучшие стратеги королевства, и мои знания могут там пригодиться.

Хочу немного внести ясности в слова принцессы. В обществе устоялось поверье, что алкионы перестали рождаться с третьего поколения, что в корне не верно. Бывали случаи, когда находились первые люди, не обладающие никакой способностью, и наоборот, в третьем поколении изредка рождаются алкионы. Так что не стоит верить всему, что говорят.

– Теперь вы рассказывайте, – продолжила Велория, – что делали в камнях три года.

– Время летит так быстро, что можно и не заметить, как ты провел почти шестую часть своей жизни в булыжнике. – отшутился Эстер, сам не имея понятия о произошедшем.

– Ладно, а чем вы занимались до этого?

– Мы были обычными сиротами, жили в конюшне.

– Что случилось с вашими родителями?

– Пропали без вести или погибли. Как и у многих других после войны. Мы с Миртом старались помогать попавшим в беду детям. Приходилось иногда воровать, и в последней вылазке нас поймали, а потом мы очутились в камнях. – как только Эстер закончил говорить, он заметил пустой взгляд Мирта. Тот смотрел на салфетку и о чем-то раздумывал.

– Мне жаль. – печально ответила Велория.

– Нам не нужна жалость от принцессы с юга. – резко вставил Мирт.

Велория впала в ступор:

– Ладно, я лучше пойду, поговорю с хозяином таверны. – поднявшись со стула, она направилась к барной стойке.

– Мирт, ну вот какого черта? – возмутился Эстер.

– Я уверен, она нас даже за людей не считает, как и все южане. Не привязывайся к ней – бросит нас, как только мы перестанем быть ей нужными.

– Хватит, – перебил Эстер и наигранно улыбнулся, – она наш временный попутчик. Считай, что это наше небольшое совместное приключение.

Велория обошла пьянчуг и добралась до барной стойки. За ней стоял невысокий, полный мужчина и приветливо улыбался, протирая стакан. Он явно получал удовольствие от своей работы.

– Здравствуйте, можно, пожалуйста, две комнаты – одноместную и двухместную, на одну ночь? – обратилась Велория.

– Пятнадцать серебряных. – ответил бармен и прищурился, будто увидел знакомое лицо.

Принцесса достала кошель и положила деньги на стол:

– Как я понимаю, тут лошадей я не смогу купить?

– Нет. – трактирщик провел рукой по стойке, и монетки посыпались ему в ладонь, поджидавшую под столом.

– А кто граф здешних земель? – Велория положила еще одну серебряную.

– Граф Левин.

В таверне заиграла тихая, спокойная мелодия.

– Знаете, у меня с каждой песней с этих пластинок закрепился какой-то значимый момент из жизни моего заведения, но я никак не могу вспомнить, что произошло во время этой… – задумчиво произнес бармен.

Во время разговора Велории с меломаном, Эстеру, только что съевшему ужин за четверых бравых солдат, стало интересно, что же происходит в темном углу забегаловки, куда все подходили поглазеть.

На стуле, скривив позвоночник, сидела старуха и яростно размахивала руками:

– Говорю вам, я видела это десятки раз. Это правда, три полных луны навсегда затмят солнце.

– Как же мы тогда жить то будем, без солнца? – спросил зевака.

– В этом и смысл, что никак!

– Как никак? – воскликнули пьянчуги.

– Конец всего живого. – пробормотала бабка.

Эстер понял, что тут ловить нечего, и вернулся за столик. Там уже сидела Велория, готовая поведать свой план.

– Мы зайдем к графу Левину, он живет здесь недалеко, и купим у него лошадей.

– Раз он граф, то, разве, не сообщит про тебя отцу? – поинтересовался Эстер.

– Левин никогда не мог найти общий язык с королем, поэтому и уехал из столицы. Нам очень повезло, что именно он здешний граф. Он нас не выдаст, тем более, в детстве мы играли вместе с его сыном в королевском саду. Если у вас есть идеи получше, то предлагайте, сейчас самое время.

Казалось, Мирту не было дела, куда идти дальше. Он сидел, словно потерявшийся ребенок, и глазел по сторонам.

– Если возражений нет, то выходим после рассвета. – Велория положила на стол ключ с номером комнаты парней, махнула на прощание рукой и пошла на второй этаж к себе. Ребята не стали задерживаться и последовали ее примеру. Все были слишком вымотаны, чтобы продолжать этот день.

Глава lll

«При дворе толстого торговца»

Велории снился сон. Ее мама сидела на краю кровати маленькой принцессы в одной из башен замка клана Велориан, куда, через слегка приоткрытое окно, залетал прохладный ветерок. Леди была одета в золотисто-белое платье, а ее светлые, белокурые волосы были настолько длинными, что их кончики касались одеяла. Велория Вторая всегда читала дочери сказки на ночь, пока свеча на тумбочке не погаснет, разнеся по комнате запах воска. Однако на этот раз королева держала в руках книгу по истории. Уложив принцессу в постель, женщина начала читать:

– В незапамятные времена наш мир окружали четыре непроходимые стены: на севере – лавовое озеро, на западе – выросшие из глубин океана скалы, на юге – непроходимая пустошь, и на востоке – изумрудный лес, бесконечные корни которого ведут к великому древу Фуго. Однажды появился народ, названный в честь богини свободы Алкионы и получивший от нее сверхъестественные силы – первые люди. Они обладали самыми могучими и разнообразными способностями, но даже им не удалось вырваться наружу. Кстати, ты, Велория, родилась в третьем поколении, – прервалась женщина, – и, может, вам удастся достичь того, чего не смогли все предыдущие – обрести свободу. Именно этого желала богиня, одарив своей силой слабых людей.

– Мам, зачем нам вообще куда-то выбираться, тут и так хорошо. – маленькая принцесса лежала в своей кровати и пристально смотрела в глаза матери.

4
{"b":"820395","o":1}