Литмир - Электронная Библиотека

– Ты сказала «кажется». Каково соотношение между «кажется» и «в полной жопе»? – уточнил Уэст.

– Ну, тут все просто, – усмехнулась она бледными ровными губами.

– Пятьдесят на пятьдесят? – прикинул Коннор.

– Скорее «ноль» или «единица», – скорректировала она, – но прежде, чем что-то делать, мы должны убедиться, что все нули не станут единицами, – Эванс снова пыталась прикурить.

– Что для этого нужно сделать? – Уэст снова рвался на передовую. Жизнь ничему его не научила. Однажды, поймав горячку ищейки, Коннор уже столкнулся с киллером, став первым и пока что единственным выжившим при встрече с ним.

– Найти кое-что. Это беру на себя, – Эванс прикурила с третьей попытки. – Мы проведем небольшой эксперимент, – выдохнула она дым в веб-камеру, смотря в пустоту. – Если на этом этапе объединить усилия, то найдем киллера. Просрем этот момент сейчас, и я тебе гарантирую, он утопит Нордэм в крови.

– Не хочешь рассказать мне об этом подробнее? – Уэст надеялся ее разговорить.

– Когда-нибудь – непременно. Прости, но я должна идти. Время работает против нас. Мой номер ты знаешь.

– А ты мой нет, – остановил ее Уэст.

– Знаю. Номер любой проститутки ниже Тридцать Восьмой, – Эванс захлопнула ноутбук.

– И тебе доброй ночи, Костлявая, – попрощался он в черный экран.

Мертвецы не болтают, но, глядя на покойников, живые становились чуть разговорчивее. Даже саму Костлявую эта участь не обошла стороной.

Бес

Начальника кримлаба поджидали недалеко возле здания полицейского департамента Нордэм-Сити. По слухам, у него имелось достаточно смелости и совести передать комиссару послание. На оклик Салли повернулся и настороженно присмотрелся. Внешний вид подзывавшего человека откровенно отталкивал: одутловатый, подобный пьянчуге из доков в замаранной робе и засаленной бейсболке, заросший густой щетиной, с признаками злоупотребления спиртного от болезненной отечности до соответствующего амбре.

– Вы меня с кем-то перепутали, – Салли напрягся при обращении малоприятной личности.

– Нет, доктор, – он подошел ближе.

От удушающей смеси жутких запахов бензина, пота и алкоголя, исходивших от него, Салли поморщился. Газовый баллончик из кармана перекочевал в руку. Пока что человек не представлял угрозы – просто стоял, перегородив дорогу. Салли намерился его обойти, на что он вежливо посторонился, окликнув вдогонку:

– Вы ведь знаете, кто он,– с надрывом прохрипел толстяк не вопросом, а утверждением.

– Комиссар уже сказал репортёрам: полиции неизвестна личность киллера, – с обидой огрызнулся Салли через плечо и продолжил идти.

– Я не спрашиваю его имя, – в голосе толстяка слышалось отчаяние, – прошу, помогите!

– Чем? – Салли замер, сжимая и разжимая кулаки. – Чем, по-вашему, я могу вам помочь? – он развернулся и, подходя ближе, переборол себя и вонь.

Из кармана поношенной куртки толстяка показался пластиковый пакет, похожий на те, в которые упаковывали улики с мест преступления.

– Прошу вас, доктор, только вы можете их спасти, – в его глазах стояли слезы, а голос дрожал и срывался. – Иначе он убьёт их, – он зашелся в рыданиях прямо на глазах Салли. – Прошу, помогите, – и протягивал пакет, где под прозрачным пластиком скрывался окровавленный смартфон. – Хейз убьёт их, только вы сможет их спасти. О большем я не прошу, – почти рыдая, вне себя от страха и отчаяния толстяк утирал нос рукавом.

– Если вам угрожают, Вы можете пойти в полицию и написать заявление, – предложил Салли, смягчившись.

– Тогда он точно их убьёт, прошу, помогите, – пакет завис в воздухе на вытянутой руке.

Салли не торопился его принять. В решении, от которого, возможно, зависели жизни замешательство оправдано. Толстяк дождался сочувствующего взгляда. Пообещав сделать все, что в его силах, Салли схватил пакет, озираясь по сторонам, и затерялся в живом потоке деловых костюмов и кипенно белых сорочек.

– Молодец, Уильям, – тихий, сливавшийся с шумом ветра голос пригвоздил к месту. Билли зажмурился – по-детски спрятался, крепче закрыв глаза. Не сработало. Открыв их, он увидел обладателя голоса перед собой: худой и бледный. Призрак, не иначе.

– Теперь они не умрут? – Билли шмыгнул носом и сжался, поведя плечом к носу и пряча взгляд.

– Хейз ясно дал понять, что жаждет крови, – в окутавшем голосе, проникавшим под кожу ядовитым туманом, проскользнули металлические нотки.

– Он убьёт их? – сдавлено спросил толстяк, боясь вдохнуть глубже холодный воздух, пропитавшийся запахом мышьяковой пыли. Он боязливо поднял глаза на воплощение Нордэмского беса. На почти бескровном лице темными омутами выделялись обсидиановые глаза в обрамлении густых ресниц и тонких черт.

– О, теперь все зависит только от того, спасёт ли их комиссар Морган, – бес наклонил узкое лицо к толстяку, поймал его взгляд своим и улыбнулся ровными губами.

Дымчатое стекло подсветилось в ярких лучах такого редкого в Нордэме Солнца. В глазах беса застыл сгустившийся сумрак ночных улиц. Билли содрогнулся от этого взгляда.

– Колокол скоро прозвонит. Нам пора возвращаться к нашему другу. Хейз не любит ждать, – бес развернулся, уходя в переулок, где ветер гонял обрывки листов старых газет. – Ты там заснул, Уильям? – звон стали в голосе резанул тончайшим лезвием. Толстяк сорвался с места вслед за ветром, который двигался на город с Залива.

Немногие в Нордэме были готовы принять клич о помощи. Салли без сомнения относился к лимитированному меньшинству. В казавшемся хладнокровном ученом не было сомнений: он поступит по совести. За годы службы начальник кримлаба прослыл человеком, взявшим на себя тяжкое бремя, что не каждый в силах вынести. Один из немногих Салли всегда поступал правильно и не желал никому зла. Живое воплощение доблести и напоминания, что никто не вправе становиться вершителем судеб: решать, кто будет жить, а кому суждено умереть. Попытки играть чужими жизнями стояли неимоверно дорого. И если остается хоть малейшая надежда кому-то помочь…

Совершенно незнакомый человек не требовал озвучить имя киллера. Не просил дать интервью, показания или сделать публичное заявления. Напуганный и отчаявшийся пустил клич о помощи, потому что больше не знал, к кому пойти. В прошлом честолюбие вышло Салли боком, но по примерным подсчетам он отделался легким испугом и одним неплохим криминалистом. Стало быть, Пирс умный человек и сможет взвесить за и против. Поэтому выбор пал на него. Не было сомнений, послание найдет адресата. Смерть Эндрю станет ненапрасной. Так думалось одному из тех, в чьей судьбе жизнь и смерть конченого наркома – точки отсчета падения в бездну.

Мак-Кинли оказался отличным связным. Терять такого, как вести машину одной рукой: все еще оставалось под контролем, хоть и управлять становилось сложнее. Следовало лучше беспокоиться о его безопасности, чему в свое время не придавалось достаточного значения, а зря. Пристрастия Эндрю поставили под удар не только его. Один из вечеров шесть лет назад, когда Мак-Кинли не смог удержаться от очередной дозы, ознаменовал марафон череды валившихся друг на друга проблем. Итогом стала смерть самого Эндрю, но на этом связанные с ним жизни не закончились: остались разгребать дерьмо, с которым Мак-Кинли оставил один на один. Становление пути в воплощении Нордэмского беса ознаменовала именно та ночь, когда Эндрю потерял контроль.

Нордэм никогда не спал. Даже ночью. Особенно ночью. Жизнь в нем не останавливалась и текла по иным законам времени и пространства. Закрытая система с непрекращающимся круговоротом. Ночным хищником город ждал, когда на землю отступит день, и все вокруг преобразится. Едва последний луч скрывался за горизонтом, на смену серым сумеркам приходило буйство мерцающих огней, завлекающих мотыльками на свет. Маяками для уставшего путника в ночи, они звали и манили ближе. Притягивали, завлекая в лабиринт, двери которого смыкались за спинами пришедших на зов. Неоновые вывески ночных клубов ослепляли и приглашали вовнутрь. Сулили избавление от проблемы, оставленных за дверями, эйфорию, захватывающую с головой.

9
{"b":"820270","o":1}