Слепой Опустился на город любимый туман — Значит, будет отложен на время мой рейс. Хоть кричи, хоть стреляйся, бей в колокол, в рельс, Но полёт за мечтой, где – не жизнь, а роман, Разобьёт вдрызг и в брызги судьбы волнорез, В полцены обесценив любви талисман. А назавтра узнаю, что рейс отменён, И полёт за мечтою – банальный обман, Как осенний туман, как любовный дурман, Как мерцанье созвездий сияющим днём, Но билет за мечтою я в кассу не сдам — Тот счастливый билет, что искал днём с огнём… Пусть лететь за далёкой мечтой не судьба — Я оставлю на память счастливый билет, Как магической тайной судьбы амулет, Что не ласкова вечно и часто груба, И всё более вздорна с течением лет, На дары и подарки всё больше скупа. И пойду за мечтою тернистой тропой — Ну, не всем же летать, если выпал туман, Если рейс отменила судьба-атаман!.. И в неспешном пути обрету я покой: Жёлтый лист тихо ляжет к уставшим ногам — И душою прозреет уставший слепой. Любовь!.. Любовь?.. Любовь… Любовь – добро иль зло, агрессия или защита, Война друзей, а может, перемирие врагов? А может, том стихов великих, что до дыр зачитан? А может быть, плен нежных рук и сладость от оков? Любовь – стихия, отвергающая все законы, Иль данный Богом, главный и единственный закон? Энергия земли, взрывающая все каноны, Иль голос сердца, с сердцем распевающий канон [7]? Любовь – награда, нищего сравнявшего с героем, Иль кара, уравнявшая глупца и мудреца? Любовь – падение в объятья и паденье Трои, Иль возвышение судьбой до самого конца? Любовь – дарованная Богом истина нагая Иль маска, приглашённая на маскарадный бал? Слова, что топят без воды и без огня сжигают, Иль взгляд один, ад превративший в пышный карнавал? Но чем бы ни была любовь, она тебя настигнет, Перевернёт твой ласково качающийся плот, В глухое рабство уведет, в душе поставив стигму [8], И, может быть, родит с тобой творенья нежный плод… Какое счастье просто жить! Какое счастье просто жить: Вертеть свободно головою, Дышать весеннею листвою, Взлетать стрелой на этажи! Какая эта благодать: От ветра прятаться под зонтик, В кино ходить на фильм Висконти — Его героям сострадать. Какое чудо из чудес: В твоих объятиях забыться — Как в детстве, под кровать забиться! Жаль только времени в обрез. Жаль, понимаем слишком поздно Какое счастье просто жить, По улицам ходить-бродить — Уже последний поезд звёздный, Свистя перрону пустоты, Отходит медленно-печально В тумане города прощальном В страну волшебную Мечты. Пора уж подводить итог Своим метаниям по свету, Стараньям передать Заветы — Всей сказке, что послал мне Бог. Уже в дорогу мне пора! Прощайте, милые подруги! Приходит время для разлуки, И опадает мишура. Нет, не кокетничаю я: Ничуть не страшно, только жалко Оставить мир, любимый жарко… Прощайте, милые друзья! Увидимся ли в новой жизни? Вернётся ль эта благодать — От счастья и любви рыдать? Твоя улыбка счастьем брызнет? «Мы возродимся! – обещала, — Для жизни новой и святой! Не оскорбив жизнь суетой, Мы все соединим начала…» Пора!.. Пора уже в дорогу! Прощай!.. Прощай, души сестра! До новой жизни! До утра! Я пре-тво-ря-юсь понемногу… Любовь
Да-да, Бог есть!.. Кто ж создал это совершенство — Тебя, мой ангел лучезарный, бескорыстный друг? Пусть в пьесе жизни слишком мало дней блаженства, И пусть немало дней слезами политых разлук; Пусть королева снега заметает память, Король ветров задуть старается любви огонь, И принц дождя всю осень гасит страсти пламя, Остановить, пытаясь, юношеский бред погонь; И пусть барон привычки шепчет нам устало: Полегче, вы не дети! Вам пора скромнее быть! И пусть ровней с годами сердце биться стало, — Ты, друг мой Ангел, в праздник превращаешь жизни быт. Любовник я, ты – поцелуй любви безбрежной, Садовник я, ты – роза, украшающая сад, Поэт я, ты – творенье неги белоснежной, Кондитер я, ты – сладкое решение услад. Нерасторжима связь моя с тобой, любимой! Необъяснима цепь слепых причин без Божества, Необходима ты, как свет в ночи незримый, Неутолима, словно жажда жизни торжества!.. Женщине Мы гибнем… Тонем медленно в зловонной жиже Роскошной нищеты, безбожия, вранья. Мы погружаемся в порок всё ниже, ниже, Нам сатана по духу ближе, ближе, ближе — Не слышим карканья на крыше воронья. Мы гибнем… Мы подмен не видим в нашем доме: Растащено и продано чужим добро, «Где стол был яств – там гроб» с больным, лежащим в коме, А в детской комнате – бордель Мальвин в истоме, С недетской страстью к деньгам, иссушающей нутро. Мы гибнем в жизни, думая, что мы на сцене, Что, поклонившись зрителям, пойдём домой, Не понимая, что театр обесценен, Что вместо жизни – шоу низших развлечений, И дом покинул наш хранитель – Домовой. Спаси нас, женщина! Верни любовь и верность, И напитай пространство мыслями творца, Где горним светом дышит истин сокровенность, И где любовь есть высшая из истин ценность — Презри секс без любви последнего самца! Спаси нас, женщина! В тебе начало мира! Но не начнётся новый мир без чистоты! Не дай втоптать в грязь ценности души сатиру, Не дай унизить смысл твой ложному кумиру — Спасенье умирающего мира – Ты!.. вернутьсяКаноном называется полифоническое произведение, в котором основная мелодия сопровождается подобными ей, вступающими через некоторый промежуток. |