— Это потрясающе, — говорю я.
"О, пожалуйста. Паладин. Али указывает на меня завернутой мясной едой. — Как будто ты не собираешься стать одним из них.
"Привет! Все, что я делал до того, как эти ребята меня побеспокоили, — это читал, — говорю я.
"Это правда. Он был очень скучным». Микито глубокомысленно кивает.
"Точно. Ждать." Я смотрю на маленькую японку, которая улыбается мне, прежде чем снова поменять тему. — Значит, Кэтрин в относительной безопасности. Остальной дипломатический корпус находится в изоляции. Как насчет боевых групп?
"Портал."
Я киваю на короткое и вполне разумное предложение Микито. "Хороший звонок. Хорошо, тогда у нас есть план игры? Или, по крайней мере, наброски нашей стратегии?
«Это не игра. Но да, я так думаю», — говорит Хондо. «Я буду сопровождать вас в любом забеге в подземелье».
«Ко входу в подземелье. Но ты сам будешь управлять подземельем и командой. Когда он собирается сказать что-то еще, я качаю головой. «Мы будем использовать те, у которых четкие границы, чтобы нас нельзя было атаковать во время их запуска. А пока вы поможете проехать как можно большему количеству людей.
«Это не моя работа», — резко говорит Хондо.
"Может быть. Но это поможет нам закончить это быстрее. Чем выше Уровень мы получаем этих новобранцев, тем лучше выглядит кампания. А это значит, что тем больше будет давления на Волков, чтобы закончить это».
Хондо какое-то время молчит, прежде чем медленно заговорить. "Очень хорошо."
После этого мы обговариваем детали. И где и когда мы можем ожидать нападения, а также как мы должны решать вопросы. Мы говорим о наших сильных сторонах и сильных сторонах Волков, а также о потенциальных слабостях. Это почти приятно работать с Хондо. Он гораздо более опытен и предлагает несколько отличных предложений. Но часть моего разума не может не думать, что мы навлекаем на себя неприятности в будущем.
Ах, черт возьми. Что есть, то есть. А дело в том, что он нам нужен. А он, мы.
На данный момент.
Глава 14
Выходя из своего Магазина на следующий день, я обнаруживаю, что Хондо нетерпеливо стоит впереди. Я был удивлен, когда добрался до Магазина и узнал, что Оружейник не имеет права войти. Вместо того, чтобы дать ему гостевой пропуск, я оставил его тушить снаружи.
— Ты получил то, что тебе было нужно? — говорит Хондо, и я киваю. — Тогда пойдем.
— На нем, — говорю я, поднимая руку и открывая Портал в подземелье.
Через несколько секунд после того, как мы прошли, у меня открывается еще один портал для других членов команды безопасности. Хондо организует толпу новобранцев боевого класса, которые ждали нас под бдительным оком местных сил безопасности. Из-за возможности конфликтов между гильдиями и кражи добычи безопасность у входов в подземелья всегда значительно выше. После терактов численность групп безопасности увеличилась вдвое.
— Как раз вовремя, — сердито говорит Микито, когда мой последний Портал уводит ее от входа в нашу гильдию.
Удивительно, но Драко тоже выходит из портала, разглядывая толпу. «Искупитель. Я хотел бы поговорить.
"Верно. Могу я сначала отправить остальных? — говорю я, кивая на группы, которые в основном самоорганизовались.
Драко соглашается на мою просьбу, и довольно скоро все выстраиваются в очередь и устремляются в подземелье.
"Спасибо. Что случилось? Я спрашиваю.
— Я получил сообщение от самого Тига, — говорит Драко, его глаза слегка блестят. Я не читаю их, не уверенный, забавляется ли он или заинтересован. «В ближайшее время будет сделано общегородское объявление. Любые нападения на группы подземелий, в состав которых входят члены нашей гильдии, будут решаться непосредственно Тигом и его группой».
— Вечеринки в подземельях? Я хмурюсь.
«Да. На этой ноте… Драко наклоняет голову, и я прослеживаю его взгляд на группу других прибывающих пришельцев. Удивительно, но их информация о статусе публично отображает принадлежность к нашей гильдии. «Поздоровайтесь с вашими новыми лидерами группы добровольцев в подземельях».
"Почему?" Я хмуро смотрю на Драко, немного обеспокоенный этой внезапной переменой.
«Три причины. Во-первых, мы собираемся набирать непосредственно ваших людей. Насколько я понимаю, Тиг уже обсудил ряд дополнений к нашим домам гильдий на Земле. Во-вторых, разрешать атаки на группы в подземельях — по любой причине — плохая идея. Вот почему наша гильдия не будет единственной, кто заявит свою позицию. Вторая и седьмая войны гильдий — это не то, что мы хотим повторить. Наконец, Тиг хотел, чтобы я это подчеркнул». Драко замолкает, позволяя тишине растянуться между нами. — Ты нам должен.
Я удивленно расхохотался, услышав эти слова и слишком серьезное выражение лица Драко. Когда людоящер не меняет своих черт, я протрезвею. "Конечно."
"Хороший. Постарайся не умереть. Мы много вложили в этот ваш эксперимент.
«Знаешь, мне бы не помешал еще один мастер-класс…»
— Не бывает, — говорит Драко, качая головой. «Поддерживать вас так, как мы это делаем, — это уже вопрос натяжения. Непосредственное предоставление вам индивидуальной помощи было бы… ну… Навыком слишком далеко.
— Ладно, ладно, — говорю я, отмахиваясь от Драко и жестом приглашая ожидающую группу рекрутов подойти.
Тем временем Али занимается нашей помощью и рассылает уведомления телохранителям и нашим новобранцам.
Я собираюсь войти в подземелье, когда Драко кричит: — Но это была неплохая идея.
"Что?" — говорю я, сбитый с толку, поскольку мой разум разрывается от выработки наиболее оптимального построения для этих новобранцев.
Драко не отвечает мне и уходит, болтая со своими людьми.
Я кратко смотрю на хвост людоящера, прежде чем вскинуть руки и указать на отстающего новобранца. — Пошли, у нас нет целого дня. Поверь мне, монстрам все равно, какого цвета твой костюм. Ты весь красный внутри.
«На самом деле мышцы Oeonae желтого цвета, а наша кровь зеленая», — говорит суетливый гуманоид с оборкой из жесткого панциря на голове и очень большой челюстью.
"В!" Я рычу.
«Ой! Красавчик, — говорю я, указывая на Эонэ. «Верни свою задницу в очередь».
— Но я должен исцелить ее…
"В. Линия!" — кричу я, хватая его за плечо и отбрасывая обратно в строй. Я вздрагиваю, злоупотребляя своей силой, посылая бедного ублюдка в боулинг в группу роботов-монстров, атакующих группу.
Команда искателей приключений воцаряется ошеломленной тишиной, пока роботы поворачиваются, принимая изменения обстоятельств и катясь вместе с ними, как роботы-чудовища, которыми они и являются.
«Ты заснул и тебя заменили на Подменыша? Двигайтесь, кучка гоблинских задниц. Поддержи своего друга!» Али говорит, его жесты еще более взволнованы.
Группа начинающих авантюристов приходит в движение, в бешенстве бросаясь на роботов. Ведущий Воин использует свою алебарду, чтобы разбить пару роботов, в то время как краснокожий дьявол пыхтит и снова появляется рядом с поверженной Эонаэ, чтобы пронзить наэлектризованными перчатками атакующего робота.
"А ты!" Али оборачивается ко мне и показывает пальцем. «Перестань помогать».
— Ладно, — рычу я и скрещиваю руки на груди. Вельзевул переворачивает закорачивающегося монстра и своим хвостом сбивает другого робота с ног. — Здесь есть хорошие таланты.
— Если ты их не убьешь, — возражает Али.
Я хрюкаю и отступаю назад, предоставляя Духу разглагольствовать и вообще тренировать детей, пока я иду по линии, наблюдая, как они сражаются с монстрами 20+ уровня. Это одно из самых странных подземелий, в которых я когда-либо был. Здесь вы входите в комнату, которая вращается, двигаясь сама по себе. Монстры устремляются ввысь, а препятствия и другие объекты появляются, придавая ландшафту новые черты. Вся комната движется вверх, вниз и в стороны через искривленное пространство, соединяясь с разными коридорами в зависимости от какого-то эзотерического механизма головоломки, который включает в себя убийство монстров в правильной последовательности, чтобы добраться до конца лабиринта. Или, как мы собираемся сделать, просто убивая все по пути, поскольку за сеанс разрешено максимальное количество изменений.