Литмир - Электронная Библиотека

Что значит…

"Отлично. Теперь, как мы их найдем? Я говорю.

Последовавшая за этим тишина весьма показательна.

Портирование обратно в нашу резиденцию занимает доли секунды. Микито рассеянно выходит из ванной, играя с застежкой своего наноформованного шлема с воротником. Она дарит мне улыбку, которая застывает перед тем, как взорваться, формируя призрачную броню, когда она отходит в сторону, а в ее руке появляется древковое оружие, когда она направляет его мне за спину. Я дергаюсь и двигаюсь, меч формируется в моей руке, пока я кружусь, прежде чем мысль догоняет реакцию.

"Держать!" Я реву, и мой меч исчезает.

Хондо фыркает, слегка приподняв одну руку, чтобы выпад не застал его совершенно неподготовленным. Но в остальном Мастер оружия выглядит совершенно не впечатленным Микито и ее действиями.

— Что он здесь делает? — говорит Микито, опуская нагинату, но не снимая доспехов и не убирая Хитоши.

— Он наш новый приятель. Я иду на кухню и ковыряюсь в галактическом эквиваленте холодильника в поисках чего-нибудь поесть. На первой полке лежат плоские расфасованные блюда с металлическим покрытием, которые, как я помню, были особенно вкусными. Одним из преимуществ повсеместного распространения научно-фантастических технологий и системных классов является то, что повара и повара очень и очень талантливы. Я достаю три заранее упакованных блюда и иду в столовую, глядя на пару в их молчаливом противостоянии. «Если кто-то хочет взять алкоголь из холодильника, мы можем поесть и поговорить».

"С ним?" Микито почти рычит.

«О, да ладно. Я пережил это, и я здесь незрелый, — говорю я.

— Он действительно такой. Сварливый Дух смотрит на меня и подплывает к холодильнику, прежде чем вытащить еще пару блюд и ящик пива. — Микито, Хондо дал слово, что не причинит вреда Джону. А теперь Хондо даст слово не причинять вреда ни тебе, ни кому-либо еще в отряде. Верно?"

Хондо колеблется, прежде чем склонить голову. "Я делаю. Пока у нас есть общий враг и пока мы не предоставим личный отчет нашим соответствующим хозяевам, я не буду предпринимать никаких враждебных действий против вас или членов вашей группы.

"Видеть? Все хорошо." Я толкаю еду через стол. — А теперь садись, ешь и давай поговорим.

Я постукиваю печатью по своей еде и откидываюсь на спинку кресла, скрестив руки на груди, ожидая, пока еда как следует нагреется. Пока он это делает, я рассказываю Микито о том, что произошло на собрании. Самурай выглядит менее чем счастливой, даже когда получает информацию о Волках, но она достаточно смягчается, чтобы сесть и поесть.

— Где Гарри? — спрашиваю я, оглядываясь. Не нужно, чтобы репортер случайно вмешался в разговор, который он не должен слышать.

"Вне."

— Это безопасно? — говорю я, хмурясь. Потом я понимаю, о ком говорю, и затыкаюсь. Если в нашей группе и есть кто-то, кто будет в безопасности, так это Гарри. Мало того, что его Навыки обеспечивают некоторую защиту от нападения, гильдия, в которой он состоит, сильно не одобряет нападение на своих людей и время от времени предпринимала шаги, чтобы выразить свое неудовольствие. Конечно, если он активно ищет Волков Воздуха и передает нам информацию, это будет проблемой для его заявленного «нейтралитета».

— Он так сказал. Он говорит, что хочет взять у них интервью, — говорит Микито, встречаясь со мной взглядом. Я вижу беспокойство в ее глазах, беспокойство за нашего нового друга. Но его работа опасна, какой бы выбор мы ни сделали.

— Это репортер? — спрашивает Хондо.

Я киваю. Мастер оружия громко фыркает, постукивая по готовой еде и позволяя металлу откатиться назад, демонстрируя куски мяса и углеводов. Есть даже хорошая смесь овощей странного цвета, аккуратно нарезанных. И, конечно же, штучка сопротивления — трехслойный десерт.

— У тебя проблемы с Гарри?

«Я дал слово не создавать проблем».

— Вопрос был не в этом. Какая у тебя проблема с Гарри? Я спрашиваю.

"Ничего. Я просто не люблю таких существ».

— Существа? Я хмурюсь.

— Репортеры, Джон, — говорит Эли с набитым ртом десерта. Как всегда, Дух начал со сладостей. На самом деле, у него открыты оба блюда, перед ним лежат десерты с обоих подносов.

— А что у вас тогда с репортерами?

«Это самый бесполезный класс. Менее полезны даже, чем Slime Trainers, — говорит Хондо. «Они разносят мусор так же плохо, как и любой санитарный работник, и постоянно волнуют простолюдинов. Они провоцируют Боевых Классов, вводят в заблуждение Ремесленников и ставят в неловкое положение наших настоящих правителей. Хорошо. Возможно, они не все плохие».

Его последние слова встречены гробовым молчанием, прежде чем до нас медленно доходит, что Оружейник пошутил. К этому моменту уже слишком поздно смеяться, поэтому мы смотрим на него в общем смущении. В унисон мы с Микито наклоняем головы и пережевываем мясо монстра.

Через несколько минут, выйдя глотнуть воздуха, я смотрю на странную группу, составляющую моих обедающих товарищей. Зрелище передо мной заставляет меня моргнуть, но я отбрасываю эту мысль и потягиваю апокалиптический эль. — Так что мы знаем о Волках?

«У нас есть контакты, которые ищут их, но…» Хондо пожимает плечами.

Должен признаться, я понимаю его реакцию. Ведь они искали эту группу все это время. Это не значит, что если смотреть немного усерднее, это что-то изменит. Вероятно.

«Хондо, они когда-нибудь были такими вопиющими?» Я говорю.

«В своих атаках? Нет. Но вы недооцениваете вызванный вами гнев. Местные правоохранительные органы могут хотеть, чтобы их поймали, но у них нет для этого ни Навыков, ни Кредитов, пока их не загоняют в угол те, кто заинтересован в этом. Что касается охотников за головами Мастер-класса, мало кто возьмет комиссию в такую мощную команду.

— Как насчет Героики? — спрашивает Микито.

Хондо пожимает плечами.

Когда он больше не отвечает, вмешивается Али. «Герои занимаются своими делами. Или что организация, к которой они себя приковали, говорит им делать. Хотя у Ирвины есть три Героика, они в основном решают другие проблемы. Если Совет не решит отпустить их, вы не увидите, как они двигаются.

— А «Волки» уже под каблуком у «Ирвины». Я предполагаю, что у Края есть свои героические способности. Ну и что? Ситуация холодной войны, когда Героики никогда не используются в игре? Я говорю.

Хондо слегка наклоняет голову, и я вздыхаю. Радость.

"Приманка?" — говорит Микито, решив сменить направление нашего бессмысленного разговора.

"Вероятно." Я откидываюсь назад, потягивая пиво, и достаю из хранилища шоколадные конфеты с виски. Я предлагаю кусочки другим, прежде чем бросить один себе в рот. «Очевидно, но…»

«Но если они его не возьмут, им не удастся завершить свою миссию», — говорит Хондо.

«Мы знаем, есть ли у них контракт на то, чтобы продолжать нападать на Джона?» — говорит Али, приподняв бровь. «Я имею в виду, что их атаки и другие действия уже влияют на вербовку».

«Нет, — говорит Хондо, — но мы должны исходить из того, что контракт действует. Замедление вербовки недостаточно для их целей. Они должны разрушить программу и показать пример».

«Кэтрин? Если они пойдут за ней…

«Маловероятно, но мы усилили защиту, которую установили ваши люди», — говорит Хондо. «Нападение на посла на Ирвине влечет за собой серьезное наказание. Это, по крайней мере, увеличило бы награду за Волков до такой степени, что другие группы стали бы преследовать их. В таком случае я не удивлюсь, если кто-то из наиболее активных Героических Боевых Классов включит их в свой список. Или Совет даже уполномочил некоторых местных Героиков принять меры.

"Ждать. У Героических Боевых Классов есть список? — говорит Микито, приподняв бровь.

«Есть… люди, которые считают, что их положение позволяет им исправлять ошибки», — говорит Хондо, сморщив нос от отвращения.

«Подражающие супергерои», — добавляет Али в свои пять копеек.

471
{"b":"820054","o":1}