Литмир - Электронная Библиотека

«Мое последнее сообщение с ним показало, что его часть плана продвигается хорошо», — отвечает Вир. «Мы сможем запустить первую часть плана».

Несказанная истина состоит в том, что первая часть плана не имеет значения, если вторая часть не готова. К сожалению, у нас не так много выбора — у каждой части было почти столько же времени, сколько и у другой. Все, что мы можем сделать сейчас, это ждать.

"Нужно ли мне?" Я склоняю голову к двери.

Вир молчит, обдумывая вопрос. Я могу понять, что. Я никогда не должен был возвращаться сюда один. Мое присутствие может все испортить. Но с другой стороны, у вас не так много людей исчезнет и не вызовет несколько подозрений. То, что я здесь один, может выиграть немного больше времени. Время, которое нам нужно, чтобы моя команда появилась. На этой записке…

"Должны ли мы?" Большой палец дергается назад, к плавающей серебряной сфере, связи с Магазином.

— Доверься своим друзьям, авантюрист, — говорит Вир, качая головой. «Лучше заявите о себе. Может заставить их задать еще несколько вопросов.

— А если меня спросят?

— Будь как обычно дружелюбен, — категорично заявляет Вир, получая от меня сдавленный смех.

Верно. Грубо работает. Руд определенно работает.

Завтрак на следующее утро в «Наггете» — это роман. На меня смотрят несколько раз, но никто не хочет со мной разговаривать, чтобы первым нарушить конус молчания, в котором я сижу. Приносят еду, горячую и вкусную, и я ем и ем.

— Лабаши, — приветствую майора, когда он приходит, мое сообщение наконец-то дошло до него.

«Авантюрист Ли». Лабаши опускает свою большую, массивную, зеленую задницу на стул. Он оглядывается, его глаза блуждают по тарелкам с едой и напитками и по моему единственному присутствию.

— У меня есть кое-что для тебя. Я киваю Эли, которая проплывает мимо, зависая рукой над столом на несколько секунд, прежде чем по комнате разносится звон упавшей электроники и металла. Обрывки и жетоны, взятые с павшей Хакарты, устроившей нам засаду, сыплются дождем.

— А… — Лабаши смотрит на кучу, проводя пальцами по лому. Клыкастые губы скривились, прежде чем он взял их в свой инвентарь. «Благодарю».

— Сколько они вам заплатили?

"Достаточно."

— Знаешь, меня это меньше всего впечатляет. Я понимаю, почему, но все же, менее чем впечатлен. Так ты сделаешь что угодно за приличную сумму, а?

"Не все. Мы не будем уничтожать Корпорацию — будь то физически или действиями, которые были бы анафемой для получения будущих контрактов», — говорит Лабаши. «Все, что мы можем и будем делать, прописано в наших контрактах».

"Хорошо знать. Теперь о нашем Контракте. Я наклоняюсь вперед, глядя ему в глаза. «Я полагаю, что попытка убить меня в значительной степени аннулирует любые предыдущие отношения или контракт».

— А если я не соглашусь?

«Тогда у нас будет оживленная дискуссия, прямо здесь и сейчас». Я открываю ворота и выплескиваю свой гнев, пусть он это видит. Мои руки сжимаются, дыхание становится учащенным, и я бессознательно слегка смещаюсь вперед в кресле, готовясь к бою.

Хакарта не дрогнула. Он даже не выглядит особенно обеспокоенным. Нет большого сюрприза. У него тонна уровней выше меня и, вероятно, больше боевого опыта, чем я могу предположить. Моя угроза ему лично не столь эффектна. Опять же, это не главное.

— Очень хорошо, — говорит Лабаши, читая решимость в моих глазах. — Жаль, но понятно.

Контракт с Лабаши Рукаром расторгнут

«Хорошо сыграно, мальчик-о. Вы были правы, что он не захотел бы сохранить контракт, если бы вы настаивали на этом. Больше нет», — отправляет Али. — Тем не менее, вам приходилось угрожать ему?

"Придется? Нет. Хотите? Да." Я киваю Лабаши, давая понять, что получил уведомление. Я сижу, медленно дыша, когда сдерживаю гнев.

— Джон… — Лабаши останавливается, хмурится и медленно продолжает. — Вы же понимаете, что мы знаем о ваших планах. Твое и Роксли? Я хрюкаю, а Лабаши продолжает тихим голосом. «Противостояние мне, хотя и глупо, мужественно. Поступать так с маркизой безрассудно. Она знает, что Роксли получил дополнительные кредиты. Они уже предприняли шаги, чтобы задним числом задолженность по налогам.

«Твоя собственная попытка на ледяных полях явно не сработала так, как ты хотел. Для такого многообещающего воина, как ты, было бы напрасной тратой жизни в бесполезной битве.

Я сохраняю свое лицо совершенно неподвижным, пока он говорит. Я недостаточно хорош, чтобы подделывать реакцию, поэтому я иду по пути отсутствия реакции. Это не здорово, но это лучше, чем ничего. Когда я рос в своей семье, сдерживать свои чувства и реакции стало почти второй натурой. Я позволяю Лабаши смотреть на меня, темно-зеленые глаза ищут реакцию в моих карих.

Майор вздыхает, качая головой. «Авантюрист Ли, было интересно познакомиться с вами. И я надеюсь, вы понимаете, что ничего личного в этом нет».

"Нет. Ничего личного, — бормочу я, глядя, как он уходит. Просто катастрофа.

Глядя, как майор уходит, я знаю, что мне придется задержаться и удерживать его внимание в течение следующих нескольких дней. Должен быть достаточно заметным, но не слишком интересным. Последнее, чего мы хотим, это чтобы они действительно копали.

Корабль выпадает из атмосферы и бесшумно приземляется в аэропорту. Он огромный, в три раза больше 747-го, широкий и выпуклый. Корабль из блестящей зеленой стали, выпуклый и искривленный, использует силовые поля, а не физические структуры, чтобы оптимизировать тело во время спуска. Это транспортный корабль, большой и блочный, идеально подходящий для путешествий между звездами и случайных посадок. Для транспортного корабля у него довольно много орудий, торчащих во все стороны. Заставляет задуматься, выбрал ли Роксли корабль из-за дополнительного вооружения или межзвездные путешествия настолько опасны.

Все, кто есть кто-то, здесь, ждут, когда корабль пришвартуется. Кабстан, Вир, Амелия, большинство охотничьих команд и кучка любопытных наблюдателей. И, конечно же, Лабаши, его люди, Посланник, Оружейник и его охрана, выглядевшие так, будто они здесь только потому, что им любопытно, а не потому, что гигантский транспортный корабль не входил в их планы.

Когда пандус опускается и двери открываются, выходит Роксли, темно-зеленые волосы обрамляют заостренные уши на темной коже, одетый в новую тунику с левой пуговицей из серебра и золота. Чего не хватает на тунике, так это герба его дома, маленькой вышивки со скрещенными мечом и винтовкой, переплетенной в слова туиннар. Я никогда не спрашивал, что они означают. Губы Роксли искривлены в насмешливой полуулыбке, когда он спускается по трапу, на небольшом расстоянии от него и других туиннаров, которые нерешительно следуют за ним. Те, кто стоит за ним, принадлежат к разным типам телосложения: от невысоких и коренастых до высоких и элегантных, от старых до молодых. Все они вооружены тем или иным видом оружия, но их одежда неформальна, непринужденна и лишена доспехов охотников или искателей приключений.

Как бы ни был интересен Роксли, меня больше интересует реакция посланника. Ее глаза сужаются, когда Роксли спускается, замечая изменение внешности и растущий поток жителей Туиннара, которых встречают Вир и Миньон со всей их официальностью. Через несколько секунд только что прибывших туиннаров сопровождают в заднюю часть корабля, где их вещи выгружаются под пристальным взглядом бывшего грузчика. Загнанная помощь эффективна, если неквалифицированная.

— Лорд Роксли, — говорит леди Прия, посланница, подходя. Ее глаза скользят по его подтянутой фигуре, на мгновение останавливаясь на отсутствующем гребне. "Что это значит?"

«Небольшая поправка. Я больше не Властелин Семи Морей, Леди Прия, — говорит Роксли, его глаза весело блестят. Не то чтобы она не знала этого, если бы не посмотрела внимательно.

— Значит, это правда. Вы отказались от своих прав на Семь Морей. Леди Прия смотрит за его спину на людей, выходящих из грузового корабля. «А те, кто позади тебя? Предатели те же?

189
{"b":"820054","o":1}