Литмир - Электронная Библиотека

Проведя последние несколько часов, работая с Эйденом над адаптацией моего заклинания «Огненный шар» в заклинание «Ледяной шар» — или как бы вы ни называли эквивалентное заклинание, — я направился в город, все еще не имея новой игрушки, которую можно было бы добавить в свой арсенал. Изучение заклинаний трудным путем болезненно, но полезно для улучшения моего понимания маны. Проблема в том, что даже с моим возросшим интеллектом и знаниями у меня не так много времени, чтобы посвятить таким вещам. В конце концов, для меня было бы лучше просто заработать Кредиты, чтобы купить заклинание в Магазине, но опять же, эта упрямая часть меня на самом деле хочет понять, какого черта я делаю.

"Джон!" Амелия, широкоплечая, ширококостная дама, со вздохом плюхается на свободное место.

— Констебль, — отвечаю я, слегка улыбаясь. Она одета в форму охранника Роксли, плечи напрягаются при движении. Клянусь, каждый раз, когда я ее вижу, она становится все больше и больше по мере того, как ее класс строится на ее телосложении. Я уверен, что в какой-то момент это остановится, но мне любопытно, когда это произойдет. Прямо сейчас профессиональные бодибилдеры позавидовали бы ее телосложению. "Рад тебя видеть."

"Тоже рад видеть тебя. Ты идешь на собрание?» — резко говорит Амелия.

Я поднимаю бровь. — Какая встреча?

— Конечно, ты не знаешь. Амелия закатывает глаза. «Тебе действительно нужно перестать всех злить».

«О, давай…»

— Ты действительно собираешься это отрицать! Амелия фыркает и поднимает руку, отмечая пункты. «Отругать Эрика, позвать Миранду Боевой Топор к лицу…»

«Это было бесплатно!» Я протестую.

Амелия даже не останавливается. «Рекомендую алхимикам посвятить часть своего времени изготовлению зелий бесплатно в качестве налогов. Спрашивал у Совета в лицо, когда у них вырастет пара. Она качает головой. — И это за последний месяц.

«Им нужно было принять решение по земельным претензиям. Оттягивание еще на несколько месяцев ни к чему не приведет. Люди, которые были бы расстроены, все равно были бы расстроены, — указываю я.

— Я не говорю, что ты был неправ, но есть способы сделать что-то…

— Вы имеете в виду политику.

«Да, политика. Дипломатия. Быть милым. Знаешь, Ланы больше нет рядом, чтобы приглаживать перья, которые ты взъерошил, — рычит Амелия, сжимая только что доставленную пинту. Она осушает его, прежде чем захлопнуть его. "Неважно. Я здесь не для того, чтобы спорить с вами об этом. Я здесь, чтобы сообщить вам, что Совет — городской совет людей — встречается с леди Прией.

"Интересный. Я не думал, что у нас есть человеческий совет, — говорю я.

Несколько месяцев назад городской совет, правивший человечеством, практически распался, когда рухнул глупый план нынешнего мэра. Это закончилось созданием Генерального совета, в который вошли как люди, так и инопланетяне.

«Это неофициально, но почти любой, кто является человеком, участвует в нем», — говорит Амелия. «Ричард был. Как и Лана, когда она удосуживается появиться.

"Хм." Я снова качаю головой. Хотел бы я сказать, что удивлен, что меня не приняли, но я, вероятно, не появился бы, даже если бы меня пригласили. Немного удивительно, что они пошли и создали неофициальное правительство, но совсем чуть-чуть. Люди останутся людьми, и удивительное количество политиков выжило, по крайней мере, в Уайтхорсе. — И ты говоришь мне, потому что думаешь, что я должен уйти?

"Конечно. Поскольку я работаю на лорда Роксли, они не хотят, чтобы я там был, но…

— Но я грубая и невежественная, и никто меня не выгонит, — заканчиваю я за нее и вздыхаю. Политика. Но должен признать, мне любопытно. "Когда это?"

"В полдень." Амелия слегка ухмыляется. «Возможно, захочется подвигаться».

Я морщусь, глядя на часы краем глаза, которые Эли взломал для меня Систему, и вздыхаю. Если я хочу попасть на собрание, мне придется идти. А это значит, что у меня не будет времени доесть оставшуюся часть обеда. Амелия, конечно, уже знает об этом, поэтому она украла тарелку и копается без подсказки. Я хмуро смотрю на нее, а она улыбается мне, машет парой пальцев, когда я встаю.

Встреча проходит в старом здании города. К счастью, Эли смогла быстро указать мне, где они; иначе я бы бродил по большому зданию, выглядя как дурак. Комната выглядит как типичный конференц-зал, большие столы с множеством офисных стульев заполнены претенциозными и важными людьми. Удивительно, как некоторым вещам удалось пройти через апокалипсис практически нетронутыми.

Все обычные подозреваемые здесь. Эрик Рот в своем костюме обрамляет величественную Миранду Лафолле, которая сидит во главе стола, в то время как Норман Блоквелл и несколько других членов совета сидят и болтают. Джим Кэлбери и несколько других охотников сидят напротив политиков в своем кластере, а Билл и Лютиен сидят рядом, но отдельно друг от друга. Есть даже несколько бизнесменов, сгруппировавшихся ближе к политикам, чем к охотникам, которых я узнаю в лицо, если не по имени. Это микрокосм города — по крайней мере, с человеческой стороны. Напряжение в комнате высокое и становится еще выше, когда я вхожу.

"Что ты здесь делаешь?" — говорит Эрик, скривив губы.

Мои губы растягиваются, «улыбка» никогда не достигает моих глаз, когда я сажусь возле двери и кладу ноги на стол. — Я подумал, что нанесу вам визит, ребята. Скучаю по твоему солнечному нраву.

«Джон, мы на самом деле пытаемся делать здесь настоящую работу», — вмешивается Миранда, прежде чем отношения между нами становятся слишком накаленными. «Ваше присутствие не было запрошено, потому что, ну…»

«Я злобный ублюдок, которому становится скучно?»

«Вы не понимаете трудностей, связанных с управлением городом!» — огрызается Эрик.

"Истинный."

Этот ответ заставляет Эрика моргнуть, его рот работает, когда он пытается найти ответ на неожиданное заявление о некомпетентности. Черт, в старом мире я был (плохим) программистом. Попросите меня собрать сайт? Конечно, я мог бы это сделать. Управление бизнесом, а тем более городом, мне далеко не по плечу. Не стыдно в этом признаться.

— Так почему ты здесь? — спрашивает Билл.

Лютиен секунду смотрит на меня, искры танцуют на ее пальцах, когда она смотрит на Эли.

«Я хочу услышать, что скажет ваш гость», — отвечаю я, отслеживая взглядом красные точки, приближающиеся к нашей двери.

Я слегка улыбаюсь, наклоняя голову, когда входят охранники Посланника, очищая комнату. Через несколько мгновений входит сама Посланница. Леди Прия в сопровождении Мастера Оружия смотрит на группу бездельничающих людей. Несколько человек кивают ей в знак приветствия, а некоторые улыбаются, пока мы ждем.

«Ты будешь стоять в присутствии Леди!» — рычит Хондо, шагая вперед, его глаза сверкают кровавой кровью. Он излучает опасность и гнев.

Почти как когда-то политики и большинство охотников вскакивают на ноги. Джим на мгновение колеблется, прежде чем встать, и Билл в гневе сжимает губы, но в конце концов подчиняется, когда Хондо смотрит на него. В результате я сижу, положив ноги на стол. Хондо бросает на меня свирепый взгляд, и на секунду я чувствую, как у меня переворачивается живот.

Психическое влияние сопротивляется

— Иди на хуй, мальчик-о! Али мысленно кричит на меня, пока я продолжаю сидеть.

Мое поведение очень грубое, но мне любопытно.

Когда Хондо двигается, это так быстро, что Микито стыдно. Одна рука хватает меня за лодыжку, другая — за руку, когда я поворачиваюсь в сторону и пытаюсь оттолкнуть его. У меня нет на это заземления, а его инерции достаточно, чтобы толкать меня вперед, к стене. Он слегка смещается, блокируя мою ногу, прежде чем я успеваю нанести удар, и наносит серию ударов по моим коротким ребрам, ломая их, прежде чем прижать меня предплечьем.

Самое впечатляющее то, что он пробивает мне большую часть стены, но не полностью. С той силой, которую мы прикладываем, случайно пробить гипсокартон полностью не составит труда. Вместо этого Хондо прекрасно контролирует степень давления, которое он использует, удерживая меня в комнате. Я стискиваю зубы, когда ребра трутся друг о друга, с силой срастаясь. Черт, он хорош.

152
{"b":"820054","o":1}