Литмир - Электронная Библиотека

«Ледяные великаны. Должно быть, это клан, который недавно переехал. Средний рост около сорока футов», — добавляет Али.

Микито щурится, вероятно, наблюдая за происходящим через купленные ею контактные линзы.

«Он уносит гигантов на своих ногах? Как ворон с сусликом? — говорит Лана, не в силах различать детали, как мы. Даже ее глаза с улучшенными навыками не могут угнаться за нашими технологическими инструментами.

— Да, — говорит Микито, ее лицо побледнело.

Я, наверное, тоже не очень хорошо выгляжу. Этот дракон должен быть огромным.

— Давай не будем драться с этим, — говорю я, и все вокруг быстро кивают.

Мы ждем и наблюдаем, как Дракон улетает, ни разу не взглянув в нашу сторону. На самом деле, кажется, что он почти не обращает внимания ни на что вокруг, высокомерно летя обратно в свое гнездо. Опять же, я не могу думать ни о чем, что могло бы навредить ему.

— Эли, он возвращается в Клуан?

"Да. Ледяные поля внизу, вероятно, являются местом его гнездования. Я предполагаю, что Маунт Сеймур стал его домом. Самые большие ледяные поля, самая высокая гора, самый глубокий приток маны. Драконы такие высокомерные.

«Не уверен, что это высокомерие, когда оно может подтвердить это».

— Точка, мальчик-о, точка.

Когда Дракон превращается в пылинку, мы мчимся вниз с горы, поджав хвосты. Буквально в щенячьих делах. Наша охота более сдержанная и сосредоточенная, все мы, вероятно, думаем об одном и том же.

Нам предстоит долгий путь.

Глава 4

По общему мнению, следующие несколько дней мы проведем, работая из Каркросса, охотясь и убивая в зонах более высокого уровня, разбросанных по окрестностям. После нашей далекой встречи с Драконом остальные наши охотничьи походы становятся рутинными. Много крови и насилия, множество убитых и разграбленных монстров, и даже случайные травмы, но ничего удивительного. Признаюсь, мне в очередной раз становится скучно, и я начинаю пробовать новые боевые приемы посреди боя, просто чтобы оживить ситуацию. Сформировать меч и проткнуть им монстра намного сложнее, чем это кажется в аниме.

В конце концов тонкие намеки Рэйчел и Джейсона на то, что они хотели бы вернуться домой, перестают быть тонкими. Удивительно, но теперь, когда мы покинули Уайтхорс, Лана, кажется, намерена не возвращаться, временами почти грубо игнорируя пару. Должен признаться, я и сам немного нервничаю, думая о том, что может произойти с Уайтхорсом. В конце концов, это сообщение, переданное через городской совет Каркросса, заставляет нас двигаться дальше: найдено новое подземелье высокого уровня.

В тот момент, когда мы получаем уведомление, мы сбрасываем большую часть дополнительной добычи, которую мы хранили для продажи в магазине Уайтхорса с гильдией. В этом нет смысла — единственный монстр, которого они нашли в подземелье, был 55-го уровня, поэтому, если мы выживем, подземелье даст нам лучшую добычу в целом. Теоретически мы могли бы заскочить к Уайтхорсу, но Лана настаивает, чтобы мы просто прошли подземелье. Мы соглашаемся на ее просьбу и направляемся прямо к координатам, собранным вместе старым данным GPS и координатам карты, которые, к счастью, может вычислить каждый, у кого есть доступ к Системе.

В горах и вокруг ряда деревьев нас встречает интересное зрелище. Квинтет мускулистых гуманоидных быков, одетых в белые современные боевые доспехи, стоит напротив другой группы людей. Даже на расстоянии напряжение между группами потрескивает в воздухе. Неудивительно — партия Билла была одной из самых откровенных против Йерика.

«Капстан, Нелия, Арон», — приветствую я трех знакомых Йериков.

Двое других известны, но я не могу вспомнить их имена. Я имею в виду, я мог бы найти и прочитать это на их табличках с именами, и я это делаю, но через несколько мгновений я снова потерял сознание. Вы могли бы подумать, что все пункты, которые я имею в Разведке, облегчили бы запоминание таких вещей, но это может иметь не меньшее отношение к тому, что я считаю важным или нет. Их имена пока не регистрируются ни в каком масштабе. Забавно то, что Йерик может выглядеть как минотавр из греческих легенд, но я не думаю, что кто-то когда-либо представлял себе анатомически правильную женщину-минотавра. Не то, чтобы вы могли точно сказать о Нелии, но могли бы вы представить себе греческие статуи этого?

Даже когда я размышляю о таких глупостях, я позволяю своему взгляду блуждать по их группе, отмечая приличный рост уровней с тех пор, как мы в последний раз сражались вместе. Эта мысль заставляет меня взглянуть на Лану, которая, даже когда ее лицо почти скрыто мехом Говарда, показывает противоречивые эмоции.

— Искупитель, — рокочет Кепстан, его голос похож на скрежет камней. Лидер Йерик возвышается над своей группой. — Мы все здесь?

"Я так думаю. Счет." Я наклоняю голову в сторону лидера другой группы.

Помимо нас, в группе Билла больше всего людей высокого уровня в Уайтхорсе, так что неудивительно, что он здесь. Особенно для неизвестного высокоуровневого подземелья. Мы можем не сойтись во многих вещах, но после того, как мы провели время в подземелье Spore, мы стали лучше ладить. Бой рядом с кем-то имеет тенденцию делать это. Я также не удивлен, что он не сказал совету отвалить. От одного только бонуса опыта за завершение трудно отказаться. Мои глаза скользят по его группе, старательно игнорируя Лутиена, моего бывшего, и отмечая, что Кевина, сукиного сына, с которым она мне изменяла, нет рядом.

Билл Кросс (Клиппер 7-го уровня)

л.с.: 1660/1660

МП: 930/930

Лутиэн Селбриндаль (Колдунья 47-го уровня)

л.с.: 680/680

MP: 2300/2300

Проклятие. Теперь он получил продвинутый класс. Мне действительно любопытно, на что был похож этот опыт, но еще больше меня интересует его настоящий титул в классе.

— Ты теперь парикмахер? — спрашиваю я Билла, который хмурится, а потом смеется, качая головой.

«Вы можете читать «Класс», — говорит Билл.

«Это дешевая покупка в Магазине», — отвечаю я. Уклончиво, но правдиво.

«Это просто термин, который Система дала моему классу», — говорит Билл.

«Какие-нибудь полезные классовые навыки?» Я спрашиваю.

Билл пожимает плечами с полуулыбкой. «Я не понимал, что мы были в тот момент».

«Хар. Вы видели мои трюки, — говорю я. — И никогда не знаешь, что может понадобиться в подземелье.

«Никаких групповых навыков. Я могу значительно наносить урон по одной цели, и теперь у меня есть навык «уйти». Он отбрасывает нападающих. Остальные — просто Сопротивления, — говорит Билл, и я киваю в знак благодарности. "Ты?"

«Не так много нового. Больше заклинаний — огненный шар, который вы можете увидеть больше, если он не слишком тесный. В противном случае я могу довольно быстро переключаться между игрой в защите и нападении».

Билл кивает, потом смотрит на Йерика, криво скривив губы. «Ну, я думаю, что они довольно хорошо наладили защиту. Может, они и не нравятся, но они крутые ублюдки. Как мы знаем."

«Особенно на шпиле», — говорю я. Напряжение это или нет, но нам приходилось работать вместе достаточно часто, чтобы, когда кровь встречается с лезвием, мы все были профессионалами.

— Не думаю, что я когда-либо говорил тебе, но мне жаль слышать о Ричарде. Он мне понравился, — говорит Билл, кивая на Лану. — Я пытался сказать ей, но… ну…

«Она думает, что ты эксплуататорский мудак».

«И я думаю, что она недальновидная мечтательница», — говорит Билл. «Я просто восполняю потребность».

Я качаю головой, оглядываясь по сторонам. Не время вникать в это.

«Ингрид». Я киваю на убийцу/мошенника, когда мои глаза наконец находят ее.

Только потому, что я наблюдаю за этим, я замечаю, когда мои глаза скользят по черноволосой женщине, которая стоит слева от Билла. Она слушала каждый кусочек нашего разговора, в отличие от Лютиэн, которая отошла. Я до сих пор в долгу перед Ингрид за то, что она помогла мне выжить во время последнего похода в подземелье.

146
{"b":"820054","o":1}