Литмир - Электронная Библиотека

- Правду, - я повернулась у нему. – Я в полном порядке, и моя аура это четко показывает. И вы не знаете, что нужно, чтобы превратить меня в дракона. Разве что чудо.

Я не сдержала горький смешок.

- А где-нибудь есть изображение? Ну, рисунок второй ипостаси, - кажется, мужчина даже немного смутился.

- Хм, я не видела, - я задумчиво почесала нос. – А саму себя рассмотреть не получилось.

- Так может стоит все же попытаться еще раз?..

- Я съела целую отару диких овец в скалах. Растерзала их, - я выразительно глянула на мужчину. – Повезло, что поблизости не было людей или других разумных. И я не хочу снова рисковать.

- Что ж, понимаю, - он немного потоптался. – Тогда мне, пожалуй, пора.

- Спасибо, архимагистр, - я неловко улыбнулась. – Что уделили время. И я надеюсь, что о подробностях нашего разговора никто не узнает.

- Клянусь, - в воздухе задрожала ниточка магической клятвы. – Было интересно поговорить с вами.

Я ограничилась классическим реверансом, все-таки воспитание у меня остается на уровне. А потом смотрела, как архимаг Горед прикрывает за собой дверь.

Когда я спустилась вниз, в столовой остался лишь отец. Только теперь он сменил рюмку с шери на бокал с чем-то покрепче и крепко задумался.

- Ревекка! – он окликнул меня, когда я пыталась спуститься на кухню. – Подойди.

Я подавила желание закатить глаза, но послушно вошла в столовую.

- Архимаг Горед только что ушел, - отчиталась я. – И ничего не изменилось.

- Я так и понял, - он невесело улыбнулся. – Твоя матушка пожаловалась на головную боль и ушла к себе, а сразу после этого разбежались твои братья.

- Неужели они тоже до последнего надеялись, что я стану «нормальной»? – я не удержалась и нарисовала в воздухе кавычки. – Жаль разочаровывать их.

- Ты не разочаровываешь. Никого из нас, - он покачал головой.

- Значит, я для них щенок со сломанной лапкой, и это жалость, что еще хуже, - я отвернулась от отца и направилась к бару. Не спрашивая, налила себе бокал хорошего белого вина и, сделав глоток, устроилась в кресле напротив. – О чем ты хотел поговорить?

- О нашем с тобой договоре, - отец подвинул ко мне поближе тарелку с закусками. – Когда ты поступила в университет, мы договорились, что ты будешь посещать семейные вечера.

- И я посещаю, разве нет? – я обвела рукой стены столовой. – Подавляю в себе желание повеситься на люстре, но посещаю.

- Один раз в месяц появляешься на воскресном ужине, а это не то же самое, - отец поморщился. – В эту пятницу у нас будет ежегодный осенний бал, и ты…

- Нет, - перебила я, покачав головой. – Даже не предлагай.

- Но как ты встретишь своего истинного, если не общаешься с драконами?

- Мне нет еще и пятидесяти, - фыркнула я. – Если вы думаете, что замужество все-таки сделает из меня драконицу, то я вас и здесь разочарую. Ничего не измениться.

- Любовь меняет нас, - отец упрямо покачал головой. – Помогает обуздать инстинкты, превращает нас из свирепых животных в чешуе в настоящих защитников.

- Разве я похожа на хищника в чешуе? - мой бокал звонко встретился со столешницей. – И вряд ли я хоть когда-то превращусь в защитницу.

Отец молчал, пока я вставала и выходила из комнаты, но когда я уже шла по коридору, в спину мне прилетело короткое и властное:

- Я пришлю тебе приглашение.

***

Остаток вечера я рвала и метала в своем коттедже. Настроение было настолько паршивым, что даже книги не спасали и не дарили привычное умиротворение и любопытство. Конспекты занятий тоже никак не хотели писаться, и я уже пожалела, что договорилась об экскурсии для будущих зоомагов. У меня не было никакого желания вновь перебирать теории крушения первой цивилизации и смотреть, как пытливые умы строят догадки.

Мне никак не удавалось настроиться на привычный лад, поэтому я схватила пальто, кое-как намотала шарф и выбежала на улицу. Думала, что прогулка поможет мне успокоиться, но вместо этого ноги сами принесли меня к домику Деша. И хотя было поздно, я все равно постучала.

- Скальная гопожа-уу, - за дверью зафыркал Ткын. – Чем помочь?

- Позови своего хозяина, - мой голос звучал жалобно и хрипло. – Разбуди, если он уже спит.

- Тык, - он поскреб по двери когтями. – Его еще нет.

- Как это? Ночь же уже, - нахмурилась я и уселась прямо на холодное крыльцо спиной к двери.

- Не знаю-уу, - судя по звуку, Ткын просунул мордочку в узкую щелку для почты и теперь щекотно дышал мне в спину. – Оделся парадно-уу к ужину и до сих пор не вернулся. А я уже проголодался-уу.

Я против воли засмеялась и подняла глаза к небу, ночь была ясной, и звезды тускло перемигивались друг с другом. Еле заметный ветерок холодил щеки, и я отчетливо чувствовала запах дождя, что пойдет завтра.

Ну хорошо же.

И чего я так расстроилась?

- Давай открывай дверь и выходи, - я решительно встала и отряхнула пальто. – Я тебя покормлю, у меня есть свежие пирожки.

- Ууу, - пушистик сильнее заскреб когтями по двери и возмущенно затявкал. Дверь со скрипом открылась, чтобы он стрелой выскользнул наружу.

А дальше мы полночи уничтожали мои стратегические запасы еды. Я даже сварила какао, правда, с Ткыном им не поделилась, потому что на пушистика сладкое действовало как ударная доза алкоголя. Но узнала я об этом, только когда он уже съел шоколадную конфету.

В общем, было весело.

А утром я дождалась первый курс в своем кабинете, отметила всех присутствующих, чтобы никого не потерять в музее, а затем вывела их на улицу и уже оттуда перенесла всех порталом.

Саркаримский Музей Магии поражал воображение. Пятиэтажное здание в центре столицы, облицованное бело-розовым мрамором и украшенное фресками с разнообразными мифическими сюжетами.

- Посмотрели все на меня, - я повернулась к крутящим головами студентам. – В музее не позориться. Не дерзить, не теряться, не пихаться и… - я подняла палец, чтобы поняли даже самые толстокожие. – Ничего не есть.

Двое студиозов тут же подавились пирожками.

- Никакой еды в стенах музея! – для большей убедительности я смотрела им прямо в глаза, челюсти студентов заработали быстрее. – И еще. Ничего не трогать без разрешения. В Музее есть специальные инсталляции, где можно все потрогать, но только с разрешения экскурсовода.

- Вижу, инструкции уже зачитаны, - на ступеньках музея появилась Вэлия в прекрасном золотистом платье, напоминающая золотую статую древней богини.

Черные волосы сегодня она заколола в низкий пучок, на руках плотно сидели шелковые перчатки. Мужская половина зоомагов подавила восторженный вздох.

- Это архиомаг второй ступени Вэлия Торкон, - представила я подругу, пока она выверенными движениями спускалась по ступенькам к нам. – Тот, кто разочарует ее, сильно пожалеет.

- Обращайтесь ко мне археомаг Торкон, - она обворожительно улыбнулась. – В нашем музее более десятка различных экспозиций. Магистр Элиш дала мне четкие инструкции о том, что вам нужно сегодня увидеть. У нас всего полтора часа. Идемте.

И она также неторопливо проплыла ко входу в музей. Студенты гурьбой отправились за ней. Я пересчитала их, убедилась в том, что никто не сбежал, и отправилась следом.

В музее царила привычная тишина и прохлада. Студенты недоуменно переглядывались, верхнюю одежду снимать совсем не хотелось.

- Гардеробная вон там, - Вэлия махнула рукой. – У вас три минуты.

И, пока растерянные юноши и девушки спешили в указанную комнату, я спокойно разделась. Поправила свое любимое розовое платье с кружевами и белыми воланами на рукавах, проверила не выпалили ли шпильки из кудрей и даже зачем-то прошлась рукой по серьгам и ожерелью. Удивительно, но сегодня я выглядела как истинная леди.

- Готовы? Тэкстер! – Вэлия накинула на сгрудившихся в кучку студентов согревающее заклинание, они ощутимо выдохнули и, наконец, расслабились. – Итак, мы с вами находимся в центральном вестибюле музея. В целях безопасности здесь всего один выход, а внутри настоящий лабиринт из коридоров и комнат. Никто, кроме сотрудников музея, не может ориентироваться здесь. Поэтому следуйте строго за мной, не отставайте. Если заплутаете, вас могут искать о-очень долго.

19
{"b":"819653","o":1}