Annotation
Всё, что я вижу и знаю – это темнота, наполненная кровью и криками детей. Их слишком много. Каждый из них рассказывает мне свою историю, пытается утащить в Ад, из которого они вышли. Они все – все до единого – живые мертвецы, мечтающие о возмездии. Они убьют, кого захотят, если я не выслушаю их. Их голоса… их много, их так много, что я задыхаюсь. Кто-нибудь слышит меня? Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!
_Merryland_
Плейлист
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Эпилог
Благодарности
notes
1
2
_Merryland_
Дом из ста детей
Персонажи и события в этой истории вымышленные. Любое сходство совершенно случайно.
Плейлист
Crystal Castles – TRANSGENDER
Anyamarina – HOW FAR DOES THE DARK GO?
Peter Gundry – Dark Vampire Music – The Vampire Masquerade | Waltz Music
Cults – Always Forever
Tchaikovsky – The Nutcracker: Waltz of the Flowers
Klergy – Dangerous Game (feat. Beginners)
Think Up Anger, Malia J – Shout
Ghost Children – Coraline Soundtrack
Глава 1
Сегодня я пришла смотреть свой дом. Наконец-то я нашла в себе силы переехать от родителей. От моих токсичных, абьюзивных родителей. Дом построен в престижном районе Монпелье (город во Франции).
Мы с дизайнером стоим снаружи, обсуждая перепланировку дома, пока грузчики заносят диван и кресла.
– Вы уверены, что хотите увеличить площадь ванной комнаты? Тогда нам придется забрать немного у задней террасы.
– Да, уверена. Я хочу поставить ванную побольше, чем та, которая уже имеется.
Она недовольно кивнула.
– Тогда я посмотрю, что смогу сделать для Вас, мадмуазель Рена. Какую еще комнату будем менять?
– Я хотела увеличить размер спальни, но, ознакомившись с чертежами, поняла, что это сделать невозможно из-за несущих стен.
– Как давно Вы купили этот дом?
Я задумалась.
– Три месяца назад. Я понемногу делала ремонт, завозила вещи, но меня не устраивала протекающая крыша и ванная. С крышей справились неделю назад, а ванную пытаюсь решить сейчас, – неловко улыбнувшись, решила осмотреть дом. Он выглядел невероятно уютным с двумя этажами, панорамными окнами и атмосферой безопасности. Это всё подкупило меня. И вот я здесь. Пытаюсь решать взрослые проблемы.
Ко мне подошел рабочий.
– Мадмуазель, мы закончили. Оплата наличными или по карте?
– Наличными, – заплатив, я и дизайнер вошли в дом и прошли в ванную на второй этаж.
В самом разгаре нашего разговора я услышала детский плач. Решив, что ребенок плачет на улице, я продолжила разговор, но плач становился всё громче и яростней. У меня возникло ощущение, что плачут у меня под ухом. Я незаметно осмотрела ванную. Взгляд зацепился за стену, которую мы и хотели убрать.
– Вы в порядке? – спросила она.
Словно в трансе я кивнула и сделала шаг к стене.
– Ну, как это Вы в порядке, если Вас беспокоит плач ребенка плавчего, – голос дизайнерши понизился, стал темнее и холоднее.
– Простите? Какой еще ребенок?
Она недовольно вздохнула.
– Он слишком рано начал рыдать, – её улыбка стала шире, и изо рта высунулся длинный язык.
Она махнула рукой и…
В самом разгаре нашего разговора я услышала детский плач. Настолько пронзительный, что… что мне он показался знакомым. Решив, что ребенок плачет на улице, я продолжила разговор, но плач становился всё громче и яростней. У меня возникло ощущение, что плачут у меня под ухом, и у меня появилось чувство дежавю. Я незаметно осмотрела ванную. Взгляд зацепился за стену, которую мы и хотели убрать.
– Вы в порядке? – спросила она.
Словно в трансе я кивнула и сделала шаг к стене.
– Ненавижу, когда дети плачут. Чувствую раздражение и тревожность, – Жанна потащила меня на террасу и указала на ребенка, упавшего с велосипеда.
– Кто он?
– Я не знаю. Ваш сосед?
– У меня всего пять соседей. Двое из них пожилые пары без детей и внуков, остальные – семьи, детям которых больше 15 лет. Так что я не знаю, откуда он.
– Может, он случайно заехал?
– Случайно? – я усмехнулась. – Это закрытый район. Как он попал сюда?
Я спустилась по лестнице и побежала к нему. Всё это время он наблюдал за мной.
– Эй, малыш! Ты ушибся? – я дотронулась до его окровавленной коленки. – Где тв…
– Шшш, городничий нас услышит, – прошептал ребенок.
– Ты тоже их боишься? – прошептала я в ответ. Я не узнала собственный голос. – Кто не боится демонов, охраняющих некрещенных младенцев?
– Так ты знаешь, кто я?
Улица наполнилась говором людей, ржанием коней, быстрых карет, несущихся туда-сюда.
– Какая мать не узнает собственного ребенка? Ты был таким громким в доме, что я испугалась. Мне снова захотелось отдать тебя своему бывшему мужу, чтобы он тебя замуровал в стене.
– Я был замурован только поэтому? – на лице ребенка не дрогнул ни единый мускул.
Я тихо мило рассмеялась.
– Ну что ты, малыш! Ты должен был быть ближе к своим братьям и сестрам. Я не могла разделить своих детей. Вы построили этот дом из своих маленьких тельц.
Мальчик улыбнулся и пропел:
– Любящая мама, за которой мы придем. Ты будешь вместе с нами. Наша семья будет полна. Ура!
– Тогда сделайте это как полагается леди и джентльмену. Сделайте это необычно и изысканно. Я рожала столь необыкновенных детей не для того, чтобы умереть от их рук простецкой смертью. Ненавижу обыкновенные вещи.
Я выпрямилась, и улица затихла. Посмотрела вперед и увидела толпу детей разных возрастов.
– Вы же хотите разодрать мою душу на части? Пришел ваш черед убить меня.
Глава 2
Российская Империя, Санкт-Петербург
XIX век
Этим вечером вся знать отправилась на премьеру балета «Щелкунчик». К сожалению, моя матушка заболела, и мы не пошли.
– Анастасия, дочь моя, поди ко мне, – прокричала маменька из своей комнаты.
Учитывая мою беременность, я поднялась наверх с большим трудом. Когда уже родится этот ребенок?
Тихо постучав, я приоткрыла дверь и стала ждать приглашения.
– Заходи, дорогая. Как поживает Адан?
Я присела на край кровати и, стараясь не выдать своего разочарования, ответила:
– Адану нравится Париж. Монпелье он никогда не считал домом, маменька. Ему нравится общество незамужних женщин, как и раньше, когда мы были женаты.
Я погладила живот одной рукой, а другой – взяла лежащую матушку за руку.
– Ох, дитя. Съезди ты к нему на днях. Обрадую его сыном или дочерью. Адан всего лишь мальчишка. Образумь его ребенком.
Я взглянула на неё и улыбнулась. Ах, как же не улыбнуться подобным наивным мыслям?
Адан не мальчишка. Вовсе нет. Он мой помощник. А ребенок – плод любви его помощи и моей любви к причудливым вещам.
Ах, маменька! Знала бы ты, что я вынашиваю уже девяносто восьмого ребенка, ты бы не жалела меня. Знала бы, зачем я это делаю, ты бы сказала: «Бойся Всевышнего, дитя! Он тебе покарает!»
– Если поправитесь, то можем сходить на «Щелкунчика» завтра. Весь город гуляет в эти дни. Семья Симоновых дают бал в честь помолвки их дочери.
Она улыбнулась.
– Мы тоже дали прекрасный бал в честь твоей помолвки с Аданом.
Я рассмеялась.
– Маменька, это же было двадцать лет назад. Я была так юна.
– Тебе было восемнадцать лет. Я в таком возрасте уже двоих родила и одного потеряла, – она шмыгнула носом.
– Ну-ну, матушка! У Вас есть я. Пока мои братья заняты государственной службой, я и мой малыш будем веселить Вас.
Теплый взгляд карих глаз встретился с моими холодными золотыми.
– И я рада этому больше, чем могу представить.