— Надо! — тоном, не терпящим возражений, заявила мадам Дюбо. — Откройте пасть, господин дракон, и сделайте «ам»!
Я отвернулась. Да, конечно, Вериар вел себя, как маленький ребенок. Что такого страшного в брокколи или в цветной капусте?
Мне вдруг отчаянно захотелось съесть чего-нибудь подобного. От одной мысли об этой пище, не сказать, что прежде моей любимой, рот наполнился слюной.
Позабыв и о стрелах, и обо всем на свете — в том числе и о мониторе, с помощью которого можно отслеживать баланс и на который я хотела взглянуть, — я отправилась на кухню. Скелетов там не было, зато оказался Димитрий. Он нагло лазил по кастрюлям в поиске чего-нибудь съестного и каждый раз, когда не находил ничего подходящего, тяжело вздыхал.
— Кажется, твои живые трупы ничего толком не наготовили, Эдита! — возмутился купидон, воззрившись на меня. — Только эта мерзкая зеленая гадость! Бланшированная!
Я, добравшись до брокколи, о которых мечтала последние минут пять, вооружилась ножом, вилкой и солью и принялась за еду.
— Тебя вообще, — прожевав первый кусочек, отметила я, — никто сюда ужинать не звал, Димитрий.
— Как же? Ты не желаешь меня видеть?!
Я хотела сказать, что нет, но подумала — должна же быть от Димитрия какая-то польза! Весь сегодняшний день его невесть где носило, и я не сомневалась, что парень даже палец о палец не ударил, чтобы сделать что-то хорошее! Разве он способен?
Потому вместо возмущений я только спокойно пожала плечами.
— На самом деле это хорошо, что ты зашел. Завтра у тебя будет очень важное задание на стройке.
— Ты заставишь меня замуровывать чужие двери?! — кисло поинтересовался Димитрий.
— Нет, ну что ты, — махнула головой я. — Ты всего лишь будешь убеждать сотрудников соответствующего отдела пользоваться новой дверью. Вот и все. Так сказать, исполнишь роль менеджера…
Димитрий стремительно побледнел.
— А разве этим будешь заниматься не ты?
— Я? — пришлось изобразить искреннее недоумение. — Ну да, я собиралась. Но я полностью тебе доверяю, Димитрий! Уверена, ты не подведешь!
Он скривился так, словно из моих уст только что прозвучало некое оскорбление.
— Эди, — мягко промолвил он, — может, я таки на стройку? Мне так хотелось помочь Брэю и ребятам…
— Ну, — смилостивилась я, — если ты так сильно хочешь поучаствовать в стройке, то я, конечно, не стану тебе мешать… — и, дождавшись, пока Димитрий расплывется в довольной улыбке, добавила. — Но только после того, как ты все-таки выполнишь выданное мне тебе задание. И это не обсуждается.
Тоскливый стон Димитрия свидетельствовал лишь об одном: он считал меня еще худшей тираншей, чем прежде.
И меня это совершенно не беспокоило.
Глава двадцать девятая
Следующим утром я опять вскочила ни свет ни заря. Из окон спальни было отлично видно двор, в котором Вериар активно занимался какими-то странными упражнениями. Он перебегал с места на место, хватался лапами за бока, усаживался на место, но спустя несколько секунд мчался к следующему укрытию, пока наконец-то окончательно не затерялся среди кустов.
Наверное, брокколи все-таки начали процедуру выведения шлаков и токсинов, и Вериар никак не мог подыскать место, где ему было бы удобно.
Можно было еще поспать, но я решила, что раз уж встала так рано, то нечего тратить лишний раз время. Наскоро позавтракав каким-то салатом, я велела Брэю прихватить ящик со стрелами, и мы выдвинулись на работу.
В Канцелярии было еще очень тихо. Коридоры всегда казались мне полупустынными, но, хоть на сей раз я умудрилась даже не заблудиться, нынче они оказывали особенно гнетущее впечатление. Признаться, у меня было ощущение, что я блуждаю по какому-то склепу.
А ведь когда-то это место процветало!
Погруженная в свои мысли, я двигалась по правильному направлению и, разумеется, миновала ответвление, что вело к Георгу. Обычно кузнец не выглядывал из своей кузницы, разве что только выходил на какие-то собрания, но сейчас остановил меня коротким окликом.
— Эдита! Однако, я думал, что ты заглянешь ко мне сегодня! Неужели твои жалкие купидона не смогли разобраться даже с теми стрелами, что я им дал?
Я обернулась. Георг стоял, упершись плечом в стену, и язвительно усмехался. Суд по всему, ему было нисколечко не стыдно, что он, взрослый мужчина с претензией на некую самодостаточность, сейчас пытался поддеть свою коллегу, девушку, попрекнуть ее чем-то. Впрочем, я уже давно не имела никаких заблуждений насчет местных богов, потому мысленно велела себе просто не обращать на грубость внимания.
— А мы теперь не нуждаемся в твоих услугах, — пожала плечами я. — Теперь нет никакой необходимости просить тебя о стрелах.
— Вы решили нести любовь проповедями, которые так любит наш дражайший Рене?
Признаться, мною даже слегка передернуло от злости. Рене — Хранитель Времени! И после всего того, что он делает, после всего того, что он пережил, Георг еще смеет открывать в его сторону рот!
Однако, пришлось сделать над собой усилие и сдержаться. Лишние споры не были нужны никому, и моему брату в первую очередь. Я знала, что должна поставить Георга на место, но сделать это не грубо, а мягче.
— Зачем же? Я просто нашла возможность более эффективно работать, — пожала плечами я. — Не опираясь на помощь разных ненадежных мужчин вроде тебя, Георг.
— Без меня у тебя не будет стрел.
— Ну, я б не зарекалась… Брэй, открой ящик, пожалуйста.
Зомби повиновался без единого лишнего вопроса, за что я была ему невероятно благодарна. Понятливость Брэя порой казалась мне невероятной, но он всегда умудрялся очень четко определять границы и не позволял себе лишнего.
Вот и сейчас он лишь молча открыл ящик, но, перехватив взгляд Георга, проронил:
— Я тоже кузнец. И знаю, что такую совершенную стрелу не выковать человеческим рукам. Госпожа Эдита прекрасно справляется со своими обязанностями.
В полумраке коридора стрелы едва заметно светились. Георг наклонился, заглядывая в ящик, и практически моментально отпрянул, издав недовольное шипение. Было видно, что ему не понравилось увиденное — хотя бы потому, что он чувствовал в нем определенную опасность для себя.
— Поразительно, — пробормотал мужчина. — Набрали обычных стрел, а выдают их за стрелы любви! Ты играешь с огнем, Эдита!
— Скорее уж твои стрелы обычные, — пожала плечами я.
— На них даже нет нормальных предохраняющих амулетов!
— Зато на них есть кое-что получше. Брэй, закрой ящик и пойдем отсюда. Думаю, ничего нового мы точно не узнаем. Георг не может показаться еще более гнусным, чем он есть на самом деле.
Мужчина зашипел от раздражения, но так и не смог выдавить из себя еще одну грубость. Вероятно, понимал, что я в данной ситуации была права — и как бы он ни пытался излить весь свой яд, все эти бесплотные попытки казались смешными.
Но пройти мимо него, расправив плечи, оказалось удивительно приятной задачей. Я почувствовала на себе пристальный, злой взгляд, но не обернулась и не удостоила Георга больше ни одним раздраженным комментарием. Мне почему-то показалось, что это равнодушие ударило по его самолюбию гораздо сильнее, чем если бы я сейчас устраивала истерику и пыталась выяснять отношения с окончательно зарвавшимся кузнецом.
— Знаешь, Брэй, лучше б ты занимал его должность, — искренне промолвила я, когда мы уже оказались у самого моего кабинета. — Потому что это не входит ни в какие рамки! Он не просто не хочет выполнять свою работу, а откровенно пренебрегает ею!
— В нем говорит злость. Но я мертв и занять место живого не могу, — отметил Брэй. — Мне куда приятнее помогать вам, госпожа Эдита. Разве перестройка Лабиринта не важное дело?
— Важное. Может быть, еще более важное, чем то, которым занимается Георг, — нехотя согласилась я. — Впрочем, ладно… Забыли.
Я открыла кабинет, жестом велела Брэю поставить на стол стрелы и нахмурилась. Никаких новых разнарядок не было, только высилась немалая стопка старых, определенных как актуальные.