Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Луизе ответил капитан:

– Граф отправляет свою единственную племянницу. У вас, барон, пять дочерей и одна как раз подходит по всем параметрам. Не отправлять же тех, кто единственные в семье.

– У барона четыре дочери, но ни одна не лишняя! – нервно воскликнула Луиза.

Отец повернулся к мачехе и предупреждающе нахмурился:

– У меня пять дочерей, Луиза!

Я не сердилась на мачеху. Она всегда честно старалась относиться ко мне хорошо, но полюбить не могла. Даже до того, как всё случилось. Наоборот, после, когда я боялась, что все отвернутся от меня, Луиза заботилась обо мне, поддерживала. Но любить девочку, так похожую на первую жену супруга, была не в силах. А сейчас, когда опасность грозила её родной дочери, мачеха не сдержалась. Я всё понимала, но боль от понимания не становилась меньше.

Королевский гонец вздохнул, посмотрел на отца и спросил:

– Барон иль Ле-Грасс, граф Аль Риад принял решение, что в Королевском Отборе примет участие ваша дочь Елизавета. Вы отказываетесь подчиниться графу? Считаете, что ваша дочь слишком хороша для короля?

Говорил он это ровно и скучно, но в зале воцарилась тишина. Только мачеха всхлипнула. Отец встал, подошёл и положил руку ей на плечо. И лишь после этого ответил:

– Разумеется, мы подчиняемся решению графа. Это честь для нашей семьи.

– Раз так, то побыстрее покончим с этим. Мне хотелось бы успеть отдохнуть перед дальнейшей дорогой, – гонец достал из сумки другой свиток и развернул его на столике, сдвинув бокалы и блюдо с закусками в сторону. – Поставьте подпись, барон. И ваша дочь тоже.

– Вы не останетесь на ночь в замке? – спросил отец, доставая из шкатулки на каминной полке, магическое перо.

– Нет, хочу сегодня посетить ещё одного барона. Нужно успеть объехать всех участниц до того, как ляжет снег.

Отец поманил рукой Лиззи. Она встала и на негнущихся ногах подошла к столику у камина. Первым поставил подпись отец. Потом передал перо Лиззи. Стоя делать это было неудобно, но садиться рядом с королевским гвардейцем и капитаном Райхеном девушка постеснялась.

– Вот и всё! – удовлетворённо сказал гонец, когда Лиззи вернулась на место. – Госпожа баронесса, не укажете ли вы мне место, где можно отдохнуть до обеда? А то столько времени в седле.

– Разумеется, господин капитан королевской гвардии, – вспомнила мачеха обязанности хозяйки. – Софи, проводи гостя в Жёлтые покои.

Глава 2. Всё не так плохо

С уходом королевского гвардейца атмосфера в зале несколько изменилась. Она не стала радостней, но свободней точно. Теперь присутствующим не нужно было держать лицо и можно было высказать свои истинные чувства.

Капитан Райхен с сочувствием смотрел на отца. Тот хмурился. Мачеха тихонько всхлипывала, уткнувшись носом в платочек.

– Из королевской казны вам выделят деньги на дорогу до столицы, а из графской на подготовку невесты, – сказал капитан и уточнил. – Из графской будут оплачены работа портних и счета в лавках Риада, связанные с подготовкой к дороге.

Отец кивнул, давая понять, что учтёт новость.

Мачеха вдруг взглянула прямо на меня и с упрёком произнесла:

– Таини, ты же говорила, что всё будет хорошо!

– Но ведь плохого тоже пока не случилось, – попыталась оправдаться я.

– Как же! Лиззи придётся участвовать в Отборе! – возмущённо воскликнула мачеха.

– А кто сказал, что это плохо? – я решила изменить её взгляд на происшедшее. – Лиззи поедет за казённый счёт в столицу королевства, познакомится с достойными молодыми людьми. Кто сказал, что она станет королевой? Там ведь будет ещё… сколько невест?

– Тридцать четыре, – уточнил капитан.

– Вот именно! Не так много шансов, что выбор короля остановится именно на ней.

Не знаю, как на мачеху, но на сестру мои слова подействовали. Лиззи, сидевшая до этого бледная и напуганная, зашевелилась и в глазах появился блеск.

– А король Эрик красивый? Ты же видела его, Тина?

– Видела, но давно.

Это было тогда, во время первого отбора. Он приехал в Руаду встретить принцессу Луасон. Никогда раньше Лейское княжество не изъявляло желание сблизиться с нашим королевством, хотя и граничило с ним. Леи заперлись в своих горах, торговали драгоценными камнями, золотом и металлами, и были слишком высокомерны, чтобы просто дружить с соседями. Оттого король Джед посчитал нужным оказать этой участнице конкурса невест особый почёт и отправил принца Эрика ей навстречу.

Дорога из Лейского княжества в столицу королевства шла через наше графство и в Руаде устроили пышный приём в честь принцессы и нашего принца. Я, как старшая дочь барона Ле-Грасс, участвовала в празднике.

– Тогда принц Эрик был очень красив! Как солнечный зайчик – такой же сияющий, тёплый и быстрый.

Лиззи улыбнулась от такого сравнения. Но это правда. Светловолосый красавец, живой, улыбающийся, любезный со всеми, принц Эрик просто сиял от любви, что вдруг настигла его. И у каждого, кто видел, как он смотрит на принцессу Луасон, становилось тепло на душе. Старшие вспоминали о мгновениях счастья, что случались в их жизни, молодые надеялись, что им удастся испытать подобное. Нам всем стало ясно, что конкурс превратился в пустую формальность. Принц свой выбор уже сделал.

Луасон была так красива и совершенна, что внезапная любовь принца никого не удивила. Поверье, что леи могут мгновенно похитить чьё-то сердце, забылось и в тот вечер казалось глупым суеверием. Разве леи виноваты в своём совершенстве?

– Да, принц Эрик был красавцем тогда, – подтвердил отец. – Не знаю, какой он сейчас.

– Если верить портретам, то и сейчас неплох. Повзрослел только, – сказал капитан. – А вживую я после войны его не видел. В наше графство он с тех пор ни ногой.

– Перестаньте его нахваливать! – сердито воскликнула мачеха. – Не видите что ли, как у этой дурочки глаза загорелись! Таиния, уж тебе ли не знать, что любовь к красавцам не синоним счастья!

Повисшая тишина сделала общую неловкость особенно выпуклой. Сегодня мачеха била особенно больно. Но это потому, что ей страшно и тоже больно. Из-за Лиззи.

Да, любовь не синоним счастья. Я увидела Свена тогда же. Он сопровождал принцессу Луасон. Если принц Эрик напоминал солнечный зайчик, то Свен был как лунный свет! Загадочный и холодный. Я, как и принц, потеряла своё сердце в то же мгновение, как этот лей подошёл ко мне, приглашая на танец.

Мне было пятнадцать лет и первый танец с таким взрослым кавалером. Не будь он даже леем, прекрасным в своём совершенстве, и то моё сердечко забилось бы сильней. А так… Его слова, лениво произнесённые удивительно приятным голосом, казались мне музыкой:

– Вы старшая дочь барона Ле-Грасс?

– Да, – только и смогла выдохнуть я.

– Не скучно ли такой красавице жить в этой глуши? В замке, на самой границе королевства?

– Нет!

Один танец и пара реплик – вот и всё, что случилось тогда. И этого оказалось достаточно, чтобы сломать мою жизнь. Так что мачеха права в своих страхах. Лиззи сейчас, как я тогда – такая же наивная и неосторожная.

– Матушка, а давайте я поеду с Лиззи? Присмотрю за ней.

Мачеха стиснула платок в кулаке:

– Таини, ты правда…? Ты сможешь? Как? – растерянно спрашивала она.

– Да хоть служанкой у Лиззи. Главное, буду рядом.

– Карл, это возможно? – замирая от надежды, спросила отца мачеха.

– Не знаю. Но если Таиния поедет с Лиззи, то точно всё будет хорошо.

Смешно, похоже, и отец разделял общее суеверие.

– Думаю, служанку невеста может взять с собой? – вопросительно посмотрел отец на капитана Райхена. – Её дорогу я сам оплачу и все прочие траты.

Тот задумчиво помолчал, пожевал губами.

– А почему служанкой? – возразил наконец он. – Конкурсанток от графства может сопровождать одна компаньонка. Если госпожа Таиния согласна взять под своё покровительство всех трёх девушек, то, думаю, граф поддержит это. Он племянницу любит.

Все посмотрели на меня. А мне что? Одна девушка или три – разницы не вижу. Чтобы быть талисманом удачи от меня никаких усилий при этом не требовалось. Не знаю, почему все так верили в это. Я-то хотела просто приглядеть за Лиззи, чтобы она ненароком и вправду не стала королевой. Но при этом и не рассердила королевскую семью откровенным нежеланием очаровывать короля.

2
{"b":"818858","o":1}