Литмир - Электронная Библиотека

— А-а… э-э… — только и смогла выдать я.

Стром потянулся всем телом, смачно, с хрустом, вынудившим меня вздрогнуть — вдруг там еще что-то не закончило изменяться? — и со странным выражением посмотрел на меня.

— Сколь вижу, лорд Данмар вам не сказал, — уточнил он вещь и так более чем очевидную.

— Нет…

— И вы, похоже, не знаете, что горгульи, как и многие, имеют две ипостаси.

— Почему же, знаю, — один из знакомых Ли горгул, так что, в принципе, о существовании у них двух обличий мне известно.

— Знаете? — удивился Стром.

— Да… просто я не… не связала вас и горгу… то есть вас-человека и вас-горгула в одну… — на языке почему-то упорно вертелось «морда», но я вовремя придержала и язык, и слово, наверняка оскорбительное для собеседника, — в одно лицо.

— Что ж, бывает, — откликнулся Стром все тем же странным тоном. Вроде и спокойный, ровный, и одновременно будто чуть раздосадованный. — Мы можем вернуться к первоначальной теме?

— Разумеется, — я постаралась улыбнуться как можно доброжелательнее.

— Итак, как я уже говорил, всплеск исказил энергетические поля, что привело к аномальной концентрации стихийных сил в нескольких местах, — продолжил горгул крайне занудным учительским тоном. — Всего на территории Брийска было зафиксировано четыре такие точки, каждая из которых являлась своеобразным концентрированным источником стихийной силы. Департамент взял их все по контроль, ограничив к ним доступ как ведунов, так и обычных случайных людей. За прошедшие месяцы две точки самопроизвольно и полностью рассеялись без каких-либо внешних воздействий и последствий для окружающей среды, впрочем, концентрация в обеих была невелика…

— Четыре точки — четыре стихии? — спросила я, осененная внезапным предположением.

— Да.

— Дайте угадаю — рассеявшиеся точки были водная и воздушная?

— Да, — кивнул Стром, и удивления в его глазах прибавилось.

Демоны побери…

— Остались огненная и земная, — потому что Ли источник огня, он ее основная стихия, а земля второстепенная. Я огляделась, прикидывая, в какой стороне относительно дома Блайски может находиться замок. — У нас тут земная, я полагаю?

— Да, — к удивлению присоединилось подозрение, нехорошее такое.

— А где-то в районе столицы есть огненная, верно? — и я даже могу сказать, где примерно оная располагается.

— Верно… Откуда вам это известно, леди Грейн? Или вы читали материалы, переданные лорду Данмару?

— Я эту папку даже в руках не держала, не говоря уже, что Мортон с ней не расстается, — призналась я.

— Тогда откуда? — Стром шагнул ко мне, присматриваясь пытливо.

— Да так… ветер принес.

— Интересно. Имя у этого… ветерка есть?

Есть. Лорд Трейе Филлбрайт, побочный отпрыск какого-то там высокородного демонического Дома, демон-полукровка, унаследовавший от мамы-человека ведунский дар к управлению стихией. Воздухом, кстати. Но рассказала мне обо всем сама Ли, с Треем я, естественно, тему сию не обсуждала, да и вообще мы едва знакомы, виделись всего пару раз на праздниках во Флорансии.

Однако выдавать друзей агенту Департамента я точно не собиралась. Надо ему, вот пусть сам и выясняет.

— Закрытая информация, — вызывающе заявила я, скрестив руки на груди жестом, далеким от изящества истинной леди.

— Ладно, — настаивать Стром не стал и отвернулся, глядя в темную даль, где узкая полоска лесных макушек сливалась с чернотой небесной. — Сам по себе эти точки не опасны, более того, согласно расчетам наших техников, энергия в них с течением времени рассеется и вернется к обычному уровню так же, как в первых двух. Другое дело, что из-за более высокой концентрации и времени на это уйдет не три-четыре месяца, а от двенадцати до восемнадцати.

Ничего себе!

— Использование этой энергии, безусловно, сократит срок, однако источники не настолько стабильны, чтобы была возможна их эксплуатация без необратимых последствий. И ДГИ не может допустить, чтобы местные ведуны получили доступ к ним.

— Вам жалко?

— Это повышает риск, леди Грейн, — отрезал горгул. — Вы имеете представление, куда и как далеко лорд Данмар может зайти, получив в свое распоряжение неплохой источник энергии?

— Но он же не безграничный, — возразила я. — И куда, по-вашему, Мортон может зайти? Поднимет кучу мертвецов, сколотит армию и пойдет свергать князя Александра? Богов ради, Мортону такие вещи неинтересны в принципе.

— Лично лорд Данмар никого свергать не станет, тут вы правы, леди Грейн, но не стоит забывать о его страсти к исследованиям, зачастую запрещенным, о порой неожиданных результатах его экспериментов и, что тоже немаловажно, о необходимости покровителя.

Департаменту прекрасно известно, что большую часть времени лорд Данмар находится в финансовом болоте. Кто-то должен спонсировать его исследования либо ему придется браться за заказы. Почему, несмотря на внутренние конфликты, Имперский союз остается крупнейшим производителем и поставщиком новых моделей «звезд»? Потому что Империя платила за эти разработки Данмара, курировала их и в Империи же при содействии имперского корпуса они запатентованы. На обычных исследованиях в рамках корпуса и преподавательской деятельности много не заработаешь, — Стром помолчал минуту-другую, пока я осмысливала услышанное, и добавил: — Факт его помолвки с юной леди Ренье тоже говорит о многом и, не буду скрывать, в Департаменте весьма обеспокоены этим альянсом.

Угу. Мало ли какие идеи придут в голову лорда Ренье при таком-то зяте?

— А о помолвке Департамент когда успел узнать? — внезапно сообразила я. Учитывая, что невеста всем тут снегом посреди лета свалилась…

— Я сообщил, — Стром глянул на меня с толикой недовольства. — Это моя прямая обязанность.

Сразу обо всем докладывать?

— Хорошо, ну а мне-то вы зачем все рассказали? То секретная информация, то вдруг выложили все как на храмовой исповеди.

— Мне нужна ваша помощь, леди Грейн.

Да неужели? Тайному агенту-нечеловеку могущественного Департамента потребовалась помощь какой-то не самой выдающейся штатной ведуньи корпуса, который и в нашем-то мире не все уважают? И я должна в это поверить?

— Правда? — сарказм я все-таки постаралась сдержать.

— Почему нет? — судя по невозмутимому, серьезному выражению лица, Стром не шутил и не иронизировал. — В случае необходимости у меня есть предписание, разрешающее привлекать к сотрудничеству местных специалистов.

К сотрудничеству или вербовке?

— Лорд Данмар не станет слушать меня. Уже не послушался и не надо быть прорицателем, чтобы знать, что так будет и впредь. Отчасти я его понимаю — я для лорда Данмара посторонний, представитель организации, о которой он не слишком высокого мнения, которую он видит очередными рамками для себя, для своего таланта. Да и к любому другому агенту ДГИ он будет относиться так же, полагать нас всех своими врагами. Но, возможно, он прислушается к вам, леди Грейн, как к человеку не чужому и далекому от его мира, но коллеге, близкому другу и… — Стром умолк и выразительно, выжидающе посмотрел на меня.

В первое мгновение я не поняла, чего горгул от меня хочет, а пуще того, на что намекает, и лишь затем сообразила.

— У Мортона есть невеста, — напомнила я.

— Две недели назад ее тут не было.

— Я с Мортоном не сп… то есть мы не вместе… то есть не состоим в любовных отношениях, если вас это так интересует.

— Рад слышать, — и опять странная тень в глазах мелькнула. Или мне просто-напросто показалось в неверных сумерках?

— Я с Фабианом, тем самым, который адепт вальсийского, — выдала я и почему-то сразу же пожалела о своих опрометчивых словах.

— Понятно, — Стром снова отвернулся. — В любом случае вы имеете большее влияние на лорда Данмара, нежели я или иной сотрудник ДГИ.

— Если Мортон что-то вобьет себе в голову, то его никто и ничто не оставит, как вы сами заметили. Никто из нас не имеет на него такого влияния, которое могло бы его переубедить или вынудить отказаться от своих замыслов. Мне, безусловно, лестно, господин Гивенс, что вы столь высоко оценили мои возможности, но вы их сильно преувеличили. Даже если бы я действительно спала с Мортоном, это все равно бы ничего не дало.

31
{"b":"818771","o":1}