Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через пару секунд охотник начал кричать, а из его ушей, глаз и носа медленно потекла кровь. Изнутри сквозь глаза охотника прошли корни, и насильник скончался.

Вандор. Повесть Кэйлина - i_007.jpg

Ищейка отбросила его труп к дереву и провалилась под землю, перед этим прошептав:

– Ненавижу растлителей.

В этот момент неподалёку сидел мужчина в мантии торговца слухами, у него был красный мешок. Он всё это время с довольным лицом наблюдал за произошедшим.

* * *

Катрин и Кэйлин прошли приличное расстояние, но кругом не было даже намёка на людей. Девушка начала сомневаться в достоверности информации Кэйлина. Она спешилась и уверенно направилась к своему пленнику. Катрин подошла и резко поднесла к его горлу маленький нож. Рыцарша была настроена серьёзно.

– Если ты мне сейчас не скажешь правду, куда нам действительно надо идти, клянусь четырьмя богами – я отрежу тебе ухо.

Кэйлин не к месту решил её поправить:

– Пятью богами.

Катрин:

– А?

Кэйлин:

– Тард, Налла, Зарим, Камор и, конечно же, Магнор. Я, правда, не знаю всей истории, но почему его перестали…

Катрин жёстко воткнула нож в левую голень Кэйлина. Девушка настойчиво потребовала указать путь:

– Последний раз, чурбан. Где Паранхор? Если ты шёл из него, ты должен знать.

Кэйлин скорчился от боли. Он хотел высказать Катрин всё, что о ней думает, но их разговор прервал чудак из кустов:

– Уважаемые! Катрин Бессовестная и-и… просто Кэйлин, я полагаю? Или же сир?

Девушка сразу отстала от Кэйлина и приготовилась к бою, она осмотрелась и увидела торговца слухами с красным мешком, который ранее наблюдал за ищейками. Кэйлин узнал знакомый силуэт и побежал на торговца, но девушка подставила ему подножку, и мужчина упал. Торговец сказал:

– О-о-о! Успокойтесь, сир Кэйлин! Я знаю, как вам насолил мой коллега, но я не он. Прошу вас, расслабьтесь.

Кэйлин закричал на него:

– Урод, какое мне дело, какую крысу с мешком убивать?! Я убью тебя!

Торговец с красным мешком более настойчиво заявил парочке:

– А такое дело, сир, что я не являюсь моим коллегой, я не виноват в смерти ваших близких. Ну и, к вашему сведению, моя информация может спасти вам жизнь.

Кэйлин лежал животом вниз и совладал с эмоциями. Катрин всё это время смотрела не очень доверчиво на торговца, но всё-таки решила его выслушать.

– Рассказывай.

Она подошла к упавшему мужчине и указала ему рукой, чтобы он не встревал. Торговец начал рассказывать:

– Через мгновение здесь появится отряд ищеек. Тот самый, который так хорошо известен госпоже Катрин и о котором совершенно ничего не знает сир Кэйлин. Сам король Паранхор послал группу лично по душу вашего пленного сира.

Катрин серьёзно задумалась и спросила:

– Ты сказал, что можешь спасти нам жизнь. При чём тут я? Я рыцарша Паранхора, Первый Рыцарь Замка Древа. Оговорился?

Торговец разложил всё по полочкам:

– Нет, госпожа Катрин, я не оговорился. На самом деле я не владею точной информацией о том, как поступит с вами король, но посудите сами. Вы пропали, не появлялись в королевстве уже несколько дней. От вас и вашего отряда никаких вестей, мой коллега продал всю информацию бандитам, из-за чего ваши люди были убиты. Ищейки обнаружат вас далеко на юге, посмотрят на следы и поймут, что вы шли строго на юг. Это выглядит так, будто вы не планировали возвращаться в Королевство Паранхор, а просто зачем-то сбежали с бывшим заключённым.

Катрин взбесилась и чуть не перерезала горло Кэйлину. Торговец успел остановить Бессовестную:

– Прекратите! Для начала дослушайте, а потом делайте что считаете нужным. Это ещё не всё. Граф Освальд очень хорошо помнит, что вы по какой-то причине держали пленника у себя в башне, а не сразу сдали его королю. Более того, мы оба знаем, госпожа Катрин, что особенного в истории сира Кэйлина.

Кэйлин вопросительно глянул на торговца. Он так и не знал, что, пока он был без сознания, его нарекли, по преданию, великим грешником и роком всего Вандора. Торговец договорил последнюю новость:

– Госпожа Катрин, я понимаю, что вы преданы своему королевству. Вот только, я думаю, вы понимаете, что со стороны вся совокупность фактов выглядит как классическое предательство. Ищейки уже близко. Я вынужден вас покинуть. Как сложится ваша судьба дальше, даже я не узнаю до поры до времени.

Торговец слухами поправил свой красный мешок, взялся крепко за его верёвки и пошёл в самую гущу леса. Перед уходом он дал путникам наставление:

– Я не вправе решать, кто вы, как вы должны поступать друг с другом, но, знаете… Увидев такую череду удивительных обстоятельств, я могу совершенно точно заявить: боги свели вас, они посчитали это необходимым. Прощайте.

Торговец покинул пару. Катрин злобно швырнула нож в землю и села на корточки. Девушка схватилась за голову и нервно начала её массировать. Кэйлин переосмыслил всю информацию, что рассказал им торговец, и решил попробовать образумить Катрин:

– Послушай, Катрин, ведь так? Я понимаю, что мы друг друга ненавидим. Я явно готов убить тебя хоть сейчас, потому что ты, сволочь, забрала жизнь моего близкого. Этот самый друг, которого ты убила, возможно, при таком раскладе простил бы тебя. Поэтому и я готов тебя простить. Попробуй довериться мне, давай объединимся. Прошу. Иначе мы оба мертвецы.

Катрин подняла взгляд на небо и успокоилась. Девушка адекватно восприняла слова Кэйлина и разрезала его верёвки. Когда она его освободила и рыцарь встал, Катрин сжала в руке нож в ожидании того, что Кэйлин на неё нападёт. Мужчина этого не сделал. Он дружелюбно кивнул Катрин и пошёл к коню, чтобы спустить и надеть свою броню. Катрин наблюдала, как Кэйлин не справлялся с ней самостоятельно, и подошла, чтобы помочь ему. Он поблагодарил девушку и решил обсудить план:

– Убежать от этих ищеек, я так понял, мы вряд ли сможем. Как будем сражаться?

Как только Кэйлин закончил, в нескольких шагах раздался голос женщины-ищейки:

– Никак.

Катрин успела надеть только поножи и резко встала в боевую позу. Девушка направила ножик в сторону ищеек. Кэйлин огляделся и схватил ближайший булыжник вместо оружия. Ищейка с руками-ветвями медленно подходил к Катрин и начал её высмеивать:

– Кого мы видим? Ахах! Леди Катрин. Дочурка убитого кузнеца из Фальгерхейма. Девка, которая перерезала полгорода, убила детей, лишь бы отомстить за отца…

Ищейка всё ближе и ближе подходил к парочке. Когда он начал вспоминать историю Катрин, девушка заметно рассердилась. Ищейка продолжал говорить:

– Мы нисколько не удивлены, что ты повелась с грязным пленником. Конечно, не ожидали, что обнаружим предательницу и беглеца вместе, но… Ладно. Давайте убьём девку, а пленнику отрубим ноги, всё равно доживёт.

Близнец ищейки с ногами-корнями согласился:

– Хороший план.

Ищейки начали идти к парочке. Кэйлин выхватил нож Катрин и встал перед девушкой, гордо пытаясь её защитить. Кэйлин замахнулся ножом на ближайшего ищейку и срубил ему пару маленьких ветвей с руки. Получеловек с ухмылкой глянул на свою руку, и ветви сразу же отросли. Все ищейки подошли к жертвам. Ищейка с бревном вместо головы был самым молчаливым, его собратья отошли немного вбок, чтобы он разрубил Катрин своей секирой. Все остальные в это время тихо посмеивались и наблюдали за картиной, как за представлением. Как только он приготовился сделать замах, его голову-бревно напрочь снесло, будто её даже и не было. Его голову разнёс огромный валун. Кэйлин и Катрин в шоке наблюдали за происходящим. Женщина-ищейка бросилась к погибшему товарищу и начала кричать. Рыцари-близнецы обернулись в ту сторону, откуда летел камень. Близнецы приняли боевую стойку и приготовились атаковать неизвестного. Раздался величественный топот, маленькие деревья валились, как от землетрясения. В темноте показался силуэт большого существа с округлой головой. Ищейка с ветками не растерялся и сразу же стремительно удлинил свою руку в направлении головы существа. Через мгновение ищейка громко закричал и полетел в кусты, будто кто-то потянул его туда, как верёвку. Из кустов отчётливо был слышен хруст веток. Второй ищейка с корнями вместо ног тут же провалился под землю и выскочил из неё на большой скорости в скрывающегося недруга. Ничего не изменилось, раздались крики и ещё более серьёзный хруст ветвей. Женщина без глаз решила встретиться с врагом лицом к лицу и отпустила своего возлюбленного. Она увеличила корни на своей голове так, что они воссоздали что-то вроде панциря вокруг неё. Вновь раздался топот. Катрин пристально наблюдала за последней ищейкой на случай, если та решит накинуться на них, а Кэйлин всё смотрел в кусты. Мужчина вспомнил о Галаре, глубоко в душе он надеялся, что из кустов выйдет его друг-гигант. Округлая голова постепенно выплывала из кустов. Огромное пузатое существо с острыми когтями и большой головой показалось перед ищейкой. Это был огр. Женщина-получеловек с криками побежала на него. Он со спокойным лицом схватил ищейку вместе с панцирем. Женщина пыталась пустить ему корни в глаза, но он просто срезал их своими когтями. Огр широко раскрыл рот и буквально целиком проглотил ищейку. На этот раз Катрин была в шоке, а Кэйлин уже сидел в седле. Он тронул девушку за плечо и помог ей залезть на коня. Огр очень медленно шёл в их сторону, и они легко успели ускакать. Огр огорчился побегом парочки и крикнул в их сторону:

15
{"b":"817121","o":1}