Литмир - Электронная Библиотека

— Даже не представляю, о ком ты говоришь, — прошептал я в ответ.

— Лжёт, — прошептал Гэри. — Это видно, он вспотел.

И прежде чем я успел выдать убийственно остроумный ответ («У тебя потное всё тело!»), толпа поднялась со своих мест, а рыцари вытянулись по стойке смирно. Объявили Славного короля Энтони Веранийского и его сына, Великого принца Джастина Веранийского.

— Он не такой уж и великий, — пробормотал я.

— В лучшем случае заурядный, — согласился Гэри. — Но волосы у него просто сказочные.

— Да, если тебе такие нравятся.

— Большинство людей любят его волосы, — сказал Морган. — Кудрявые. О таких все мечтают. А теперь заткнись!

Король был одет в длинные развевающиеся одежды, сшитые из лучших материалов, и вышитые по краям, красными и синими драгоценными камнями. Корона была одновременно и яркой, и нелепой: золото, бриллианты, рубины и сапфиры. Однажды, король напился яблочного вина и позволил мне её подержать. Корона весила килограмм шесть. В сочетании с двухкилограммовым скипетром правитель выглядел как владелец борделей, а не король. Я сказал ему об этом, когда сам напился яблочного вина. Король так смеялся. Не каждый день его называют сутенёром. А яблочное вино обманчиво крепкое.

Подходя к трону, король увидел, что я рядом с Морганом, и мне подмигнул. Естественно, опустив все светские манеры, я непристойно подмигнул в ответ. Я мог оценить взрослого мужчину. В конце концов, у меня были глаза. Король Энтони высокий, с широкой грудью и длинными завивающимися усами. Мы с Гэри согласились, что король однозначно трахательный.

— Сэм, — сказал правитель, стоя перед своими людьми. — Рад, что ты вернулся целым и невредимым.

— А были сомнения, мой король? — спросил я.

Он ухмыльнулся.

— С тобой? Никогда нельзя быть уверенным.

— Вы делаете мне больно.

— Ха, уверен, что Морган лучше справляется с этой ролью. Когда ты наконец вернулся, мне показалось, что он бормотал что-то о том, чтобы тебя выпороть.

— Вполне подходящее наказание, — согласился Морган.

— Лучше бы я остался в той пещере.

— И Гэри, — тепло сказал король. — Ты словно солнце в пасмурный день.

— Похоже, ваши усы будут щекотать, — сказал Гэри. — Они стали длиннее.

— И толще, — добавил король.

— Меня сейчас стошнит, — пробормотал я. — Я так и не понимаю всю эту фигню с флиртом.

— Заметно, — сказал Гэри.

— Я имел в виду между вами двумя. Кто-то сегодня перед пиром определённо принял ванну дерзости.

— Это просто обоюдное согласие в отношении эстетических качеств друг друга, — сказал король.

— Да, а ещё вы выглядите как идеальный Папочка, — добавил Гэри.

Джастин издал странный звук, и я поднял глаза. Принц смотрел на нас. Точнее на меня. Я улыбнулся в ответ. Он нахмурился ещё сильнее.

— Может, нам пора перейти к сути нашего празднества? — спросил Морган с раздражением. Пожалуй, он был прав. Мы очень легко отвлекались, даже если на нас смотрели тысячи людей, определённо, прислушивающихся к каждому нашему слову.

Итак, король развернулся к своим подданным и произнёс длинную и заковыристую речь о единстве, любви и могуществе Верании, бла-бла-бла и о чём-то ещё. Я слышал всё это уже миллиард раз, так что было легко отключиться. Я оглядел толпу, выискивая знакомые лица друзей и врагов. Не все в Верании ценили магию. Некоторые заходили так далеко, что видели в ней порождение зла, дар демона, но их было мало. Мы жили в более современную эпоху науки и свободной любви.

Но в зале было много тех, кого я не ожидал увидеть. Обычно на такие церемонии приезжали старые и богатые, высший слой общества с их причудливой одеждой и липкими духами.

И они присутствовали в зале.

Но сегодня было больше молодёжи.

И большинство из них — мужчины.

Сыновья тех самых старых и богатых.

Что-то здесь не так.

Только когда я услышал имя Райана, снова прислушался, потому что король говорил о храбрости и самоотверженности, доброте и заботе, и что в двадцать пять Райан станет самым молодым рыцарем-коммандером в истории.

— Он — истинное определение рыцарства, — сказал король Энтони. — От сверстников до старших по званию…

— И твоего пениса, — прошептал мне Гэри.

Я тихонько пнул его по ноге. Он фыркнул оранжевыми блёстками.

— … рыцаря Фоксхарта не раз хвалили и выделяли за мужество и доблесть перед лицом казалось бы неукротимых препятствий.

— Я бы его сам укротил, — прошептал мне Гэри.

Я молча ударил его кулаком в шею.

А потом объявили рыцаря Райана Фоксхарта, и толпа повернулась к Главным дверям. Они открылись, и я почти уверен, что запел хор ангелов, и, по крайней мере, четырнадцать женщин в комнате спонтанно забеременели, потому что, чёрт побери.

Доспехи Райана были новыми, украшенными линиями красного камня поперек нагрудника, что означало звание коммандера. Его тяжёлый меч висел на боку. А щит был пристегнут к спине. Глаза широко раскрыты, а волосы зачёсаны назад. Райан был совершенно и по-настоящему красив.

— Он, конечно, хорошо вылизал свои доспехи, — прошептал Гэри.

— Я бы его сам вылизал, — прошептал я в ответ, потому что мою решимость забыть Райана унесло ветром. Я хотел бы шлепнуть его по заднице, потому что он был горяч, как чёрт.

Морган пнул нас обоих.

Райан шёл грациозно и уверенно, но я уже хорошо его изучил. Напряжённая линия челюсти. Руки по швам. И он еле заметно запинался.

Райан нервничал.

И это было очаровательно.

И почему-то он смотрел на меня.

И только представ пред королём отвёл взгляд.

Ведь это же король.

Я даже растерялся. И уверен, что вспотел в своих узких брюках.

— Сегодня очень странный день, — прошептал я Гэри.

— Думаю лучше подойдёт слово «жаркий», — ответил он. — Сегодня очень жаркий день.

А потом Райан посмотрел на короля, опустился на одно колено и склонил голову.

— Отлично смотрится, — прошептал мне на ухо Гэри. — Прямо там, где ему и место.

Я поперхнулся языком. И слюной. И воздухом. И довольно громко кашлянул. И звук эхом разнёсся по каменному тронному залу.

Все повернулись ко мне.

— Извините, — сказал я, помахав рукой. — Простите. Жук залетел в рот. Но я проглотил. Виноват. Пожалуйста, продолжайте с… рыцарскими… делами.

Гэри хихикнул.

Джастину определённо было не смешно.

Мои родители закрыли лица руками.

Тигги показал мне большой палец.

Морган, казалось, смирился со своей судьбой.

Король Энтони смотрел на меня ласково.

Райан же взгляд от пола не отводил и старался не улыбаться. Я хотел сказать ему, что проглочу всё, что угодно, лишь бы увидеть его улыбку, но понял, что такие слова не для церемонии повышения. Так что я сдержался и переключился на мысленные поиски заклинания, которое поможет мне стереть из памяти всех присутствующих последние четыре минуты. Я не знал, есть ли у нас в лаборатории орлиный глаз. Полагаю, в той истории с огненными гекконами мы использовали его в последний раз. Чёртовы огненные гекконы.

В конце концов, убедившись, что я не собирался делать ещё что-то совершенно глупое, от меня отвернулись.

Король Энтони повернулся к Райану, вытащил свой меч, и властью данной королевством Верании и бла-бла-бла провозгласил Райана Фоксхарта рыцарем-коммандером восьмого отряда. Моё сердце сбилось с ритма. Потому что восьмой отряд обеспечивает безопасность Его Высочества. Личная стража короля. И принца.

И королевского волшебника.

И любого ученика волшебника.

Я в заднице.

Клятва королю — самое важное для рыцаря. Это значит, что он отдаёт ему свою жизнь. Клятвы нарушались редко, а если всё же такое случалось, то только из-за чрезвычайных обстоятельств. По сути, Райан отдавал королю себя. И поскольку я, вообще-то, часть королевского двора, значит он делает тоже самое и для меня.

По большому счёту-то.

Все стоя приветствовали рыцаря-коммандера Райана Фоксхарта, а он улыбался своей дурацкой улыбкой, кривой и сладкой, буквально заставляя моё сердце танцевать. Тем более Райан смотрел на меня. Я тут же решил, что у него фантастический подбородок, а лоб — самый лучший в мире. А ещё? Мышцы. (Не то чтобы я разглядел их под рыцарскими доспехами, но у меня очень живое воображение, и мне не стыдно им пользоваться). Райан повернулся к ликующей толпе, улыбка была уже не такой яркой.

10
{"b":"817061","o":1}