Литмир - Электронная Библиотека

— Да как вы могли подумать! Я буду молчать, как дракон.

— Драккары читают их мысли, если что, — подмигнул Регал. — Так что даже не думай об отъезде.

Я видела по улыбке герцога, что он подшучивал над Наэни, но та приняла все за чистую монету и серьезно закивала в ответ. Регал не стал ее переубеждать, а посмотрел на меня и, встав из-за стола, протянул руку, чтобы сразу же сжать мои пальцы на сгибе, беря меня под руку.

— Поторопимся, душа моя. Тренировка займет весь день, и лучше уложиться к вечернему чаю.

— Мне разве не надо переодеться? — удивилась я.

— У тебя все равно нет летного костюма. А в моем лагере тебя ждет совершенно новенький заговоренный из красной чешуи огненных варанов Макбата.

Макбат находился на юге от островов Стеллариума и являл собой мир песка и бурь. Там добывались редкие кристаллы, которые питали магов всех мастей, и на картинках, что я смогла найти по мироустройству, походил, наверное, на наши Эмираты — такая же роскошь, строгие правила, огненные драконы с варанами и города-оазисы.

Это определенно был очень дорогой костюм.

— Вы так обеспечены, милорд? — без задней мысли спросила я будущего супруга. Почему-то мне показалось, что наши финансовые состояния близки, а в моем случае я даже более обеспеченная, чем герцог Блэк, но похоже я сильно ошиблась в выводах. Глаза Регала смешливо заблестели, губы растянулись в лукавой улыбке, пока мы выходили из моего дома. На выезде со двора нас уже ждала двуколка, запряженная двойкой белых коней.

Я разместилась на удобном диване, расправила складки юбки и посмотрела на Регала, который закрыл дверцу, но продолжал смотреть на меня снизу вверх.

— Сиенни, ты ведь заигрываешь со мной? Неужели ты правда не знаешь?

— О чем? — настороженно спросила я. Похоже это мой первый серьезный прокол. В воспоминаниях Лиэри ничего не было, а новый мир я осваивала не так быстро, как хотелось бы.

— О моей обеспеченности, — улыбнулся шире Регал. — Не может быть, миледи, вы правда неосведомлены?

— Да о чем же? — не выдержала я и раздраженно повысила голос.

— О том, что я самый богатый драккар во всем Стеллариуме. Я богаче нашего арх-герцога.

Я распахнула глаза от удивления, а потом сразу же и прищурила.

— Это определенно от вашей скряжности. Получается, вы могли купить хоть весь постоялый двор, а вы из-за комнат со мной ругались, — фыркнула я.

Регал заскочил на козлы и громко расхохотался, натягивая вожжи и заставляя коней выйти на дорогу.

— Я просто не мог с вами расстаться, Сиенни. Вы же должны были почувствовать мой интерес.

— Дорогой мой милорд, — ласково проговорила я, наклонившись ближе к Регалу. — Вы умеете испортить о себе впечатление быстрее, чем до кого-то дойдет ваша симпатия.

Регал резко обернулся, изловчился и поцеловал меня в губы, а затем сразу же выпрямился.

— Самое важное, что я не отступаю от цели. И даже при моем ужасном характере ты едешь со мной, Сиенни, чтобы познакомиться с моим грифоном. Это ли не настоящая победа скряги и грубияна?

— В тебе оказалось намного больше других качеств, чем эти два.

— И еще огромное состояние.

— И оно тоже. Теперь все потрачу, до последней монетки! — рассмеялась я в ответ.

Мне было так спокойно и хорошо рядом с Регалом, что я даже представить не могла, что смогут найтись обстоятельства, который нас разъединят.

Но обо всем по порядку…

Глава 18

Гром смотрел на меня с интересом. Наверное, это создание не часто видело женщин. Я глянула на Регала и спросила:

— Могу я его погладить.

И клянусь, Регал скрипнул от недовольства зубами.

— Нельзя, так и скажи, — обиженно договорила я и прижала руки к груди, затянутой в красный летный кожаный костюм. Он был действительно очень удобен и красив. Поверх костюма Регал накинул на меня белый, подбитый шерстяным клетчатым материалом плащ, который походил на классический шотландский тартан, что все больше и больше меня приводило к мысли, что владения герцога будут похожи на Шотландию.

— Он привыкнет к твоей ласке и будет ее требовать, как обычный кот. А это грифон.

— Но ведь нельзя же постоянно держать своего боевого друга в строгости, Регал. Это как-то бездушно.

— Ладно, — согласился Регал, но четко обозначил правило: — Но только после полета, чтобы он знал, что сначала дела, а потом поощрение.

Я посмотрела в красивые янтарные глаза могучего зверя и согласилась. Гром меня определенно изучал, пока что не подавая никаких звуков. Вполне может быть, что после полета с визгливой девицей, он сам не захочет от меня никакой ласки.

Регал еще раз проверил седла, крепления и повелительно показал рукой знак, чтобы Гром присел, дабы на него можно было взобраться. Я, как научил меня мой герцог, прихватила рукой плащ, и забралась в первое седло, устроившись как можно удобнее. Но даже с почти лежащего Грома я видела весь холм, на котором расположились воины Регала. И вот как раз по виду и снабжению этого полевого лагеря я и поняла, что герцог Блэк очень богат. Даже с моим скудным знанием мира Стеллариума я все равно понимала, что отряд прекрасно оснащен, а быт прекрасно налажен за счет магических артефактов, дорогих материалов и продуманных решений.

Регал берег своих людей, и это откликалось теплом в моем сердце.

А еще я поняла, что Гром не услышит моего визга, потому что от ужаса у меня перехватило горло.

— Ну что, миледи, вы готовы испытать навыки моего Грома? — весело спросил Регал и одним слитым движением оказался у меня за спиной во втором седле. Куда уж мне было до такой грации; я залезала на грифона как могла, хватаясь за все выступы на седле.

— Какие навыки, мило… — начала я и задохнулась от страха и ужаса. Гром взмыл в воздух с места, почти не отталкиваясь от земли. Вот он лежал и смиренно ждал, пока я на него вскарабкаюсь, а через секунду мы уже поднимались над холмом. И я действительно не визжала, потому что пребывала в ужасе от происходящего.

— Сиенни, держись за опору седла, вот так, душа моя, — говорил мне на ухо Регал, прижавшись со спины. Он сам поправлял мои руки, которые от страха вцепились в то, что нашли: шерсть Грома и его сапог, которым он пытался поправить мою ногу в стремени.

Слез тоже не было. Я от страха замерла как кукла. Сжалась, почти перестала дышать.

Регал обнял меня одной рукой и заставил чуть откинуться на его грудь позади. Его теплое дыхание на моей коже около уха согревало и капельку успокаивало.

— Расслабься, Сиенни. У тебя заговоренный костюм, ты никогда не свалишься в полете. Не бойся.

Верилось с трудом.

— Я не понимаю, как он меня удержит, если я, например, упаду в обморок?

А обморок похоже был совсем рядышком — Гром взлетал все выше и выше, и теперь под ногами простиралась вся долина с судоходной лазурной рекой. Лагерь казался небольшим скоплением, а фигуры людей — муравьями. Я пыталась дышать ровно и спокойно, но легкие сдавило спазмом.

— Когда приземлимся, то я покажу тебе, а сейчас просто доверься мне, Сиенни. И ничего не бойся.

И на этих словах Регал хлестнул поводьями, а Гром рванул еще выше и еще быстрее.

Прохладный воздух ударился о нас, словно мягкая стена, но чем выше поднимался грифон, тем воздух растекался ласковой рекой. А лента реки уменьшалась и уменьшалась. Я видела красивые разноцветные поля, небольшие поселения и городские краснокирпичные крыши Фламена. И розовые сады герцогства Лиэри. Я вглядывалась в раскинувшиеся виды и понимала, что никому не отдам этот невероятный цветочный мир. Не дам разрушать его хрупкую красоту.

Я вжалась в торс Регала, и он сразу обнял меня крепче одной рукой, а второй управлял Громом, умело подавая сигналы через натяжение поводьев. Грифон великолепно чувствовал своего хозяина. И летел очень плавно, как плыл по этой небесной реке.

— Не страшно? — проговорил мне на ухо Регал

— С тобой — нет, — чуть повернув голову, ответила я, на что сразу получила поцелуй. По телу моментально растеклось нежное тепло.

28
{"b":"816676","o":1}