Литмир - Электронная Библиотека

Нашими противниками в этот день была часть 156-й бригады, приданной 78-й дивизии 19-й армии, под непосредственной командой командира бригады Вѳнь Чжао-юань, а именно:

1-го полка (командир Юнь Ин-линь).

5-й полк (командир Дин Жун-чуан) — около 1 500 человек;

6-й полк (командир Чжан Дзюнь-сун) — около 1 500 человек.

Кроме того в действиях против нас принимали участие также следующие нерегулярные части:

охранный отряд численность неизвестна.
отряд поддержания порядка
«армия героев» (студенты и рабочие)
переодетые солдаты (снайперы)

В общем следует считать, что всего у противника было свыше 5–6 тысяч человек.

Командир бригады Вэнь Чжао-юань, расположившись со штабом в доме № 150 на улице Цзюнсин (в Чапее), руководил действиями, либо направляя снайперов глубоко вглубь Северной Сычуаньской дороги, либо наводняя концессию членами «армии героев» с целью тревожить наши части с тыла.

По китайской версии события протекали следующим образом.

«В 23 ч. пополудни (28/I) 2 взвода местного десантного отряда на 4 броневиках вышли из штаба (на Северной Сычуаньской дороге) для занятия ст. Тяньтун-ань. Сделав этот пункт опорным пунктом, они повели наступление на нас. Наши войска вначале только отвечали, но японцы либо высылали вперед бронемашины, либо обходили наши части с флангов, используя автомобили и автоматы, и таким образом вели атаки на наши позиции. Наши части, дав им подойти поближе, обстреливали их в течение двух часов пулеметным огнем, после чего противник стал постепенно сдавать и к 3 час. утра 29/I был полностью оттеснен. После этого нам удалось отогнать 2 неприятельских броневика, из которых один был сожжен, и захватить 5 пулеметов и свыше 100 ружей.

Около 4 ч. утра по подходе подкреплений, японцы вновь перешли в наступление, но были отбиты, потеряв убитыми свыше 30 офицеров и солдат; к 6 час. утра нашим войскам удалось забрать обратно ст. Тяньтун-ань…»

Это хвастливое заявление, конечно, неверно. Фактически же 29 января наши части всюду, где они наступали, имели полный успех.

В этот первый день боев, в результате невыгодного положения, в которое мы попали, мы понесли значительные потери, а именно:

убитыми — 20 человек,

тяжело ранеными — 45 человек.

БОИ В РАЙОНЕ УЛИЦЫ ДЗЮЦЗЯН (КЮКОН)

Наиболее жаркими были бои в районе улицы Дзюцзян (схема 2). В этом направлении были высланы два взвода 2-й роты (ротный к-p лейтен. Ямаоки) I батальона (к-p кап. 2-го ранга Судзуки), а именно:

1-й взвод — командир лейтенант Йосимацу

2-й взвод — командир мичман специальной службы[6] Сакагуци.

Получив приказание о выступлении, лейтенант Йосимацу, выслав вперед дозор (под командой унтер-офицера Миякоси) выступил во главе своего взвода от кино Айсис в западном направлении. Когда дозор дошел до угла улицы Хаскейлль, он был жестоко обстрелян со второго этажа одного из домов («а» на схеме 2), расположенного впереди — по пути следования отряда. Лейтенант Йосимацу немедленно приказал отвечать на огонь и распорядился выдвинуть вперед имевшиеся в арьергарде станковые пулеметы. После десятиминутного обстрела этого дома из пулеметов противник бежал.

Уличные бои японских морских десантов в Шанхае - i_002.jpg

Схема 2. Бои на улице Дзюдзян.

Пояснения:

2 — Платформы

3 — Позиция противника

4 — Улица Шанбао

5 — Улица Фушан

6 — Сев. Сычуаньская улица

7 — Кино Айсис

8 — Улица Дзюцзян

9 — 1) Главные силы, наступавшие вместе со 2-м взводом с левого фланга

2) а — двухэтажный дом, обстрелянный вначале

б — проволочные заграждения противника

в — 1-я позиция противника (из земляных мешков)

г — угольный склад, зажженный зажигательным снарядом, брошенным нашим броневиком

д — исходное положение 2-го взвода

е — путь обходного движения командира роты

ж — 2-я позиция противника

з — и — занятые противником здания

к — пункт, где ж.-д. полотно было разрушено

10 — Хаскел-род (улица)

11 — 1-й взвод

Взвод возобновил движение вперед, но не успел еще дозор пройти и 100 м, как наткнулся на проволочное заграждение противника. Одновременно противник, расположившийся дальше по дороге за земляными мешками, начал обстрел с расстояния в 20–30 м.

Командир взвода отдал приказание: «Прижаться к левой стене». Это приказание было быстро передано но линии, и вскоре весь взвод нашел безопасное от пуль противника положение. Однако, двигаться вперед было невозможно. Приблизившись к месту расположения дозора и уяснив обстановку, командир взвода решил быстрым ударом опрокинуть противника. Он вызвал унтер-офицера Миякоси и приказал ему уничтожить проволочное заграждение. Это было трудным делом, так как приходилось очищать дорогу под градом неприятельских пуль. Но и отдавший приказание и получивший его понимали, что это необходимо.

Унтер-офицер Миякоси и 2–3 моряка бросились вперед и, несмотря на ураганный пулеметный огонь противника, уничтожили заграждение. Едва лишь наш отряд начал наступать по очищенной дороге, как унтер-офицер Миякоси упал, сраженный вражеской пулей. Остальные два моряка были тяжело ранены.

Осыпаемый градом неприятельских пуль, отряд был вынужден вновь остановить наступление и ограничиться обстрелом позиций противника из пулеметов. Но в этот момент подошел броневик, немедленно начавший обстрел противника из пулеметов. Следом за броневиком к месту столкновения прибыл командир роты Ямаоки с подкреплением. Первоначально он с главными силами двигался в направлении дороги Паоцзы, но, получив донесение об опасности, которой подвергается 1-й взвод, бросился к последнему на помощь со взводом управления и двумя отделениями 3-го взвода.

Противник, хорошо укрытый за своими земляными мешками, продолжал яростный обстрел, у нас же не было ни одного мешка. Прижавшись к домам на левой стороне улицы, куда не достигали вражеские пули, наши бойцы фактически не могли даже пошевелиться.

Прибытие вскоре после этого еще одного отделения III батальона облегчения не принесло. Тогда командир роты, видя невозможность дальнейшего продвижения, решил зайти во фланг противнику. Для этого влево от Дунь-цзен-ли был выслан отряд для заслона от противника, находившегося в районе железнодорожной станции, а сам командир роты с двумя отделениями двинулся налево, чтобы атаковать противника с его правого фланга.

В это время (около 1 ч. 30 м.) в районе улицы Дзюцзян появился еще один броневик. Образовавшийся из этих двух броневиков отряд начал наступление на противника с такой решительностью, что последний вынужден был отступить на вторую линию своих позиций. На этих позициях противник имел не менее 3 пулеметов, установленных поверх земляных мешков; кроме того к ним подошло еще около 2 отделений, начавших обстрел наших частей по обеим сторонам дороги с новым пылом. Помимо этого к флангам неприятельской позиции примыкали двухэтажные дома, из окон которых китайские солдаты также сильно обстреливали наши части. Тем не менее 1-й взвод, возобновив наступление, занял покинутую неприятелем 1-ю линию его обороны. Подошедшие вслед за этим броневики начали жестокий обстрел 2-й линии, причем выпущенный с одного из броневиков зажигательный снаряд поджег двухэтажный дом, находившийся рядом с позицией неприятеля. В результате этого пожара правый фланг противника пришел в расстройство. Воспользовавшись этим, наши броневики пододвинулись вплотную к линии железной дороги, откуда обстреляли противника с расстояния в 15 м. Вслед за тем отряд Ямаоки, двигаясь вдоль полотна железной дороги, атаковал неприятельский правый фланг при поддержке одновременной атакой наших частей с фронта. Противник упорно оборонялся, широко применяя ручные гранаты. Наши бойцы, однако, храбро бросились вперед и в результате жестокого боя к 3 ч. 15 м. утра была занята и 2-я линия позиций противника. При этом ручными гранатами неприятеля было тяжело ранено 2 чел.

вернуться

6

В японском флоте офицеры, произведенные из эауряд-офицеров (т. е. лица начавшие службу рядовыми и постепенно достигшие офицерских чинов), образуют особую категорию и называются «офицерами специальной службы». — Прим. перев.

6
{"b":"816398","o":1}