Литмир - Электронная Библиотека

— Насколько я понимаю: местных аборигенов больше интересовали головы, а не скальпы, — Антон покрутил головой.

— Были и такие народы на Земле, которые из черепов своих врагов делали, чаши и пили из них воду, вина и прочие жидкости. Это было, своего рода, престижем, перед сородичами: пить вино из черепа врага. Теперь уже и не понять, кто были убитые колонисты, — Антонов состроил гримасу досады и вышел из комнаты..

— Ты уже не уверен, что здесь лежат убитые колонисты, пусть и из банды Шатовой? — в голосе Антона послышалась ирония, он тоже вышел из комнаты. — Уж не думаешь ты, что это местные аборигены поддерживают энергостанцию в рабочем состоянии?

— Насколько я помню, Салтыков говорил, что ему удалось запустить в работу расщепитель и состыковать его с энергостанцией, а он может расщеплять хоть сто лет, лишь бы вода не заканчивалась, — привёл Антонов аргумент не в пользу местных аборигенов.

— Всё же нужно закончить осмотр этого дома, а уже затем отправляться на энергостанцию, — произнёс Антон и повернувшись, шагнул к последней, ещё не открываемой двери в этом зале.

Поняв намерение Антона Керасова, техник закрыл дверь, около которой стоял и поспешил к той же двери, к какой направился Антон и когда тот оказался около неё, резко её распахнул — за ней была лестница, ведущая на второй уровень дома.

— Наверх идём все, — произнёс Антон и первым вошёл в дверной проём.

Чтобы ступеньки лестницы сильно не скрипели, Антон шёл у их края, чего нельзя было сказать о его спутниках, так как у него за спиной раздавался изрядный скрип, заставлявший его невольно втягивать голову в плечи.

* * *

Поднявшись на второй уровень, он оказался в точно таком же большом зале, с несколькими дверьми в противоположной стене. Отличие этого зала от нижнего было в том, что лестница не пряталась за дверью и в стене напротив было три двери, а не четыре. В зале никого не было, но если можно было судить по его полу, то здесь некогда было изрядное движение, так как в слое пыли на полу просматривались следы, как такие же, овальные, как и внизу, так и явно, человеческие, разных размеров. В зале было свежо, так как одно из стёкол, одного из окон зала было выбито.

Антон направился к ближней от лестницы двери. Обогнав его, к этой же двери заторопился и техник и как только Антон оказался рядом с ней, резко её распахнул: Антон остановился и вскинув фраунгер, попятился. Подставив под дверь ногу, чтобы она не закрылась, Герасимов, тут же выставил в дверной проём и свой зард.

Посреди комнаты лежал человек, перед которым было огромное рыжее пятно, несомненно, кровавое. Одежда на человеке была разодрана, будто кто-то пытался изрезать её на полосы. Антон невольно передёрнулся и ещё крепче взявшись за оружие, покрутил головой, синхронно вращая оружием: на полу, в слое пыли отчётливо просматривались странные следы, будто оставленные не человеком — они были овальные и имели какое-то нечёткое очертание, будто нога, оставившая след, имела ворс. Да и запах в комнате был не из приятных.

Антон вышел из комнаты.

— Открывай следующую дверь, — произнёс он, повернув голову в сторону Герасимова и одновременно показывая на среднюю дверь в этом зале.

Закрыв эту дверь, техник подошёл к указанной двери и дождавшись, когда Керасов окажется сбоку от неё, резким движением открыл её: за дверью было темно, скорее всего по той причине, что в комнате не было окон.

Шагнув в дверной проём, Антон поднял руку и нащупав справа от себя с внутренней стороны стены выключатель, нажал на него: вспыхнувший свет рассеял мрак комнаты; она была пуста от людей, но была богато меблирована, по сравнению с другими комнатами. Вместо одного стола, здесь стояла т-образная связка столов, а на центральном столе даже стояли какие-то предметы.

— Никого! — произнёс Антон, выключая свет и выходя и дверного проёма. — Открывай следующую.

В последней комнате этого уровня было светло, так как она имела два окна, одно из которых было без стёкол. Она была пуста.

Вдруг, до слуха Антона донеслись какие-то шорохи.

«Какое-то животное?» — тут же всплыла у него мысль тревоги.

Чуть выше приподняв фраунгер и крутя им вслед за вращением головы, он шагнул внутрь комнаты, как вдруг что-то серое выскользнуло из-за стоящего у дальней стены стола и стремглав бросилось к одному из окон, в котором не было нижних стёкол и бросившись в безстекольный проём окна, исчезло из вида. Не давая себе отчёта, Антон бросился к этому же окну и подбежав, выглянул наружу: внизу, рядом со стеной дома, несомненно, лежал человек. Тут же развернувшись, он бросился из комнаты прочь.

— Всем за мной! — прокричал он, направляясь к лестнице, ведущей на первый уровень.

Выбежав из дома, он побежал вокруг, прыгая через какой-то строительный мусор, который в изобилии валялся около стен дома. Обежав вокруг, он наконец увидел лежащего около стены лицом вниз человека. Подбежав к нему, он наклонился и резким движением перевернул его и тут же невольно отшатнулся: лицо человека представляло собой сплошное месиво, залитое кровью, которая обильно текла из рваных ран его лица и если можно было судить по его не залитому кровью телу — это был совсем молодой человек, если вообще не ребёнок. Антон повернул голову и лишь сейчас увидел, что в том месте, где находилась голова этого молодого человека, на земле лежал какой-то ребристый металлический предмет, залитый кровью, вперемешку с чем-то белым.

— Проклятье! — Антон выпрямился и повернулся к подбегающим своим спутникам, вешая оружие на шею. — Если какие-то твари его не съели, то он сам себя… — он махнул рукой.

— Ты уверен, что он мёртв? — произнёс Антонов, тяжело дыша.

— Уверен! — Антон поморщился. — Он так грохнулся, что мозги выскочили наружу. — Он ещё раз махнул рукой. — Но он достаточно молод. Среди сбежавших бандитов были и женщины? — поинтересовался он, поворачивая голову в сторону Антонова.

— Не знаю! — Антонов мотнул головой, наклоняясь к лежащему человеку и вытянув руку, дотронулся до его шеи. — Мёртв! — заговорил он, выпрямляясь через несколько мгновений. — Я не слышал, что среди сбежавших бандитов была женщина. Но Шатова ведь не была мужчиной. — В его голосе скользнули нотки иронии.

— Ты хочешь сказать, что это её сын? — Антон поднял брови. — Несомненно, это парень. А не слишком она была стара для материнства?

— Не знаю! — Антонов мотнул головой. — Я не специалист по вопросам материнства. Хотя, на Контуре, уже многие женщины рожают после семидесяти лет. Это известный факт. Там не требуется разрешение на рождение ребёнка. Вот многие из них и навёрстывают упущенное на Земле.

— Как самый молодой, — заговорил Антон, поворачиваясь к технику, — быстро наверх и внимательно осмотри все комнаты. Мы останемся здесь и если кто-то ещё попытается выпрыгнуть в окно, попытаемся его остановить.

Ничего не сказав, Герасимов развернулся и побежал вокруг дома.

Вернулся он примерно через четверть часа — никто за это время больше ни из одного окна дома не делал попытки выпрыгнуть.

— Нет там больше никого живого, — заговорил техник, останавливаясь напротив Антона и крутя головой. — Но насколько можно понять по лежащим там телам, там есть ещё два-три молодых человека, — он дёрнул плечами.

— Ну и ну! — Антон повернул голову в сторону советника. — Не знаю, что здесь произошло, но оставшаяся здесь колония землян, явно, росла и развивалась. Скорее всего, все были убиты в разных местах, а сюда их кто-то стащил. Возможно прятал от зверей. Не исключено, что это был разбившийся молодой человек, — он глубоко и шумно вздохнул.

— Мне нечем опровергнуть твои слова, — Антонов мотнул головой. — Чтобы что-то утверждать, нужно внимательно обследовать весь посёлок. Не мог, выпрыгнувший из окна молодой человек долго находиться в здании без воды и еды. Максимум двое суток. Значит и от произошедших здесь этих страшных событий прошло тоже не более двух суток. Нужно обследовать прилегающую к посёлку территорию. Если это сделали местные аборигены, то далеко они уйти не могли. Я предлагаю, немедленно осмотреть близлежащую территорию.

9
{"b":"816205","o":1}