Литмир - Электронная Библиотека

Фил удалился, и окончание первого этапа соревнований прошло спокойно. Почти перед самым финалом Лестер, как и обещал, вернулся в ложу мистера Рейнфрида, и им удалось кратко обсудить возможности дальнейшего сотрудничества. Армэль то и дело пытался влезть в их разговор, но, не имея средств для инвестиций, ничего интересного для Оддо, кроме своей бесценной персоны и персон своих знакомых, предложить не мог.

Клэрис тоже слушала: отец не пытался что-то от неё скрыть. Лестер то и дело ловил на себе её задумчивый взгляд. Но при попытке ответить на него неизменно натыкался на глухую стену показного безразличия. Это раздражало и интриговало одновременно. Как будто девчонка пыталась принять какое-то важное решение, но сомневалась и поэтому опасалась сделать следующий шаг.

Покончив со всеми делами, Лестер вернулся домой уже после заката. В приёмном зале Арены ещё продолжался традиционный фуршет в честь открытия очередного сезона. Поэтому он был уверен, что Оддо и Клэрис ещё не приехали. Жаль, что не удалось встретиться с Роем и обсудить перспективы расследования: он пропал сразу после окончания боёв.

– Брон, – обратился он к камердинеру, когда тот встретил его в гостиной. – Будь добр, сходи к нашим соседям, Рейнфридам, и тихо, чтобы никто лишний не узнал, позови для разговора камеристку Рону.

Тот непонимающе нахмурился.

– Что вы задумали, мистер Этелхард? – в его голосе проскользнуло возмущение.

И чего это он так обеспокоился?

– Ничего предосудительного! Просто хочу спросить у неё кое о чём.

Камердинер, недовольно пыхтя, вышел. Лестер выглянул в окно, наблюдая, как он быстро перебежал дорогу и скрылся за калиткой, через которую слуги попадали в дом Рейнфридов.

Ждать не пришлось долго. Скоро они вышли оттуда вместе с Роной. Девушка, несмотря на тёплую погоду, предпочла скрыться под плащом, хоть и выглядела при этом слегка нелепо. Лестер встретил их внизу, возле кухни.

Брон удалился, оставив их с Роной наедине.

– Добрый вечер, мистер Этелхард, – смущённо проговорила камеристка, скинув капюшон. – Что-то случилось? Мистер Мори сказал, срочный разговор.

– Не знаю пока, насколько он срочный. Всё будет зависеть от того, что вы мне расскажете. – Лестер улыбнулся, пытаясь успокоить камеристку. Она явно волновалась и постоянно поглядывала на дверь. – Скажите, каким образом мистер Брорнаред оказался так близко к семейству Рейнфрид? Они ведь только приехали.

Девушка вздохнула, опустив плечи.

– Он большой хитрец, этот ваш мистер Брорнаред. Он написал письмо в Ринуан родителям Клэр. Где сообщил о своём намерении жениться.

– Сразу так?.. – Лестер почувствовал, как в ушах на мгновение стало глухо.

– Да. Официального приложения он пока не делал. Но постоянно крутится поблизости и напрашивается в гости. Думаю, как только он нанесёт официальный визит, всё решится. Мистер и миссис Рейнфрид уже согласны отдать за него Клэр. Дело за малым…

Рона понурилась, досадливо поджав губы. Похоже, мысль о том, чтобы отдать любимую мисс замуж за этого эльфитского хлыща, ей совсем не нравилась.

– А что говорит сама Клэр?

– О! Она категорически против! – пылко заверила Лестера камеристка. – Вы бы слышали, как она негодовала после разговора с родителями!

– Боюсь представить, – усмехнулся он.

– Да… Она очень разозлилась. Но, к сожалению, вряд ли ей удастся избежать замужества. Всё равно решение за мистером и миссис Рейнфрид. Так уж положено…

– Они по-прежнему не знают о её магии? – спросил Лестер напрямую.

Рона поначалу напряглась и приготовилась возражать. Но быстро поняла, что он уже обо всём знает, иначе не стал бы об этом говорить.

– Клэр рассказала им недавно.

– И это их не остановило?

– Мистер Рейнфрид сказал, что найдёт способ скрыть её магию от мужа. Или уговорить его не выносить это в общество… Я знаю его давно, он точно что-нибудь придумает. Он изобретатель. И очень жёсткий в делах человек.

– Я понимаю…

– Мистер Этелхард! – Рона вдруг схватила его за рукав, но сразу опомнилась и отпустила. – Вы же сделаете что-нибудь? Не допустите этого? Клэр будет очень несчастна с графом. Она его терпеть не может. Такое не проходит со временем.

– Я попробую что-то предпринять. – Лестер улыбнулся и коротко сжал хрупкое плечо камеристки пальцами.

Она расцвела так, словно он навешал ей на уши кучу самых радужных обещаний.

– Спасибо!

– Только не рассказывайте ей о нашем разговоре, хорошо? И если появится какая-то важная информация – сразу говорите мне.

– Хорошо, мистер Этелхард! – Рона закивала. – Я пойду. А то они скоро вернутся. Мне нужно встретить…

Изобразив торопливый книксен, камеристка быстро выбежала за дверь.

Глава 4

Клэр

– Посмотрите! Посмотрите, это же просто прелестно! А как изящно! – Зинаут продемонстрировал мне россыпь шёлковых ярлычков с надписью “Клэр”. – Они будут смотреться очень элегантно и ненавязчиво. Мы разместим их тут.

Он приложил один к внутренней стороне шляпного подклада.

– Да, главное, чтобы не мешали, – согласилась я.

Видеть своё имя на этикетке было удивительно! Мастер наотрез отказался приписывать к нему своё, сославшись на то, что все эскизы принадлежат мне. И поэтому коллекция шляп должна называться именно так.

Меня мучило некоторое беспокойство насчёт того, как это воспримут родители. Теперь обо мне узнают и с другой стороны – и это вряд ли входило в планы матушки по скорейшему введению меня в аристократические круги. Но по большому счёту мне было всё равно: моя мечта наконец обрела форму!

– Давайте поднимем чуть выше, если хотите. Но его должны видеть! Им должны гордиться! Я уверен: всё, что мы пошьём, раскупят моментально!

Мастер отложил почти готовую шляпку в сторону и выглянул в зал, когда услышал очередной звон дверного колокольчика. За всеми клиентками, что были там, наблюдала дочь Зинаута Энн – совсем юная девушка, которая давно уговаривала его найти ей какую-нибудь работу в лавке. Она отвечала на простые вопросы по ассортименту, если мастер в это время был занят, поправляла товар на полках и манекенах и была этим очень довольна.

– Только этого ещё не хватало! – прошипел Зинаут, впиваясь пальцами в ребро двери.

– Что там случилось? – Я выглянула тоже.

Муссон, который сегодня был со мной, воспользовался моментом и выскочил из мастерской. Пронёсся по залу и остановился подле Энни. Покупательницы наперебой принялись восхищаться милым щенком. Я не стала подзывать его обратно: больших глупостей не натворит.

Всё моё внимание занял незнакомец в плотном не по погоде сюртуке, который обтягивал его странную фигуру. Пышное туловище изгибалось там, где, кажется, не должно было, как будто он надел корсет, но тот не справлялся со всем, что в него пытались запихнуть.

Посетитель на ходу подхватывал с витрин то один товар, то другой, кривился и небрежно бросал обратно. Энни шла следом и складывала всё так аккуратно, как было. Муссон хвостом семенил за ней.

– Какой странный, – шепнула я. – И наглый. Что ему нужно?

– Это Оруфин Найль, – тихо пояснил мастер. Имя показалось мне знакомым, но я не смогла вспомнить, где его слышала. – Это владелец многих женских салонов в Швейном районе. Раньше он и сам шил, но теперь только руководит.

Теперь стало ясно, где его имя могло попасться мне на глаза. Наверняка я видела надписи на коробках или какие-то этикетки из его салонов у тётушки или даже матери. Она уже успела проехаться по магазинам Кальна.

– И что он тут забыл?

– Пойду выясню, – вздохнул Зинаут.

Его дочь явно робела и не решалась спросить у важного господина, что ему нужно. К тому же тут он вряд ли нашёл бы что-то для себя подходящее.

– Доброе утро, мистер Найль! – громко поздоровался мастер Карнаги, выйдя в зал. – Какими судьбами?

Тот повернулся к нему и оглядел так, словно его обрызгали грязью из лужи.

10
{"b":"815777","o":1}