Литмир - Электронная Библиотека

– Ну что, лузеры, – раздаётся противный голос, – начали без нас?

Я чуть не застонал, забыв про мороженое. Вот уж действительно беда…

Игра Водящего - i_001.png

02

Карла Дженкинс и её брат-близнец Квинси входят во двор. Мама говорила, что они неплохие. Просто их не понимают. По большей части их действительно не понимают. Особенно Карлу.

– Привет, слонёнок Дамбо, – она обращается ко мне.

Да. У меня большие уши. Это меня огорчало, но Ниа сказала, что в некоторых культурах это считается признаком удачливости и того, что человек умеет слушать. Насчёт удачливости не уверен. Когда моей маме было особенно плохо, я шевелил ушами и она смеялась. Она казалась счастливой, но потом… я захлопываю дверь к этим воспоминаниям. Не хочу туда заходить – слишком больно.

Подходя, Карла натыкается на провисший плакат.

– Это ещё что такое?

Она учится в нашем классе, но все думают, что она старше. Она выше всех учеников в нашей школе. Иногда ей даже трудно втиснуться в парту.

– Вечеринка по случаю возвращения домой? Отстой.

– Теперь да, раз ты здесь, – бормочет Лирик. Он снова кладёт подарки на столик и подальше отодвигается от Карлы.

Та свирепо смотрит на него.

– Давно ты видел своего папочку? Или приходится ждать приёмных часов?

Лирик застывает, будто в жилах его течёт бетон. Вообще он очень спокойный, но есть кнопка, которую нажимать нельзя: «Не трогайте мою семью». А Карла только что нажала на неё со всей силы. Краска заливает его бледное лицо. Он надвигается на девочку.

– Что???

Карла выпячивает подбородок.

– Что слышал.

Глупее не придумаешь! Лирик собирается что-то сказать, но Ниа прыгает между ними и отталкивает его. Лирик не сводит глаз с Карлы, та криво ухмыляется. Миссия выполнена – она его достала.

– Лирик, ты же знаешь: самые распространённые виды травли – вербальная и социальная? – спрашивает Ниа. – Это всё только слова. Не обращай внимания.

– Вот именно. Ничего он мне не сделает, – Карла засовывает леденец в рот.

– Это некрасиво, – говорит её брат, нахмурившись. Он меньше Карлы и обычно не такой противный.

Девочка озадаченно смотрит на него. Потом отворачивается, высматривая ещё какое-нибудь угощение.

Зачем миссис Мёрфи пригласила их? Я лезу в карман за головоломкой и провожу пальцами по краю потрёпанной картонки.

После смерти мамы мне пришлось обратиться за помощью к психотерапевту. Мне не хватало её, не хватало Зака – для меня это было чересчур. Сначала я ненавидел эти консультации, потому что они не помогали. Но через некоторое время я научился управлять собой. Уже целый месяц у меня не было приступов паники. Я никому не позволю уничтожить мой рекорд!

Скрипит дверь. Миссис Мёрфи несёт поднос с газировкой.

– Карла, Квинси, я не знала, что вы здесь, – она расставляет напитки на столе.

– Да, мэм. Мы пришли по задней дорожке, – Карла улыбается так мило, что у меня зубы заныли.

Ниа глядит изумлённо. Лирик кашляет и шепчет:

– Кривляка.

Он качается на стуле, вытянув длинные ноги. Он выглядит спокойным, но мне-то видно. Злость кипит в его голубых глазах.

– Хорошо, что вы здесь, – миссис Мёрфи оглядывается. – Зак уже почти готов.

Мы с Ниа переглядываемся. Почему так долго?

Лирик поднимается и идёт к дому.

– Я помогу…

– Не надо! – кричит она.

Мы аж подскакиваем.

Нервный смешок.

– Всё в порядке. Я просто хочу, чтобы вам понравилось. Почему бы вам не поиграть, пока Зак не вышел? – миссис Мёрфи смотрит на меня просительно. – Я уверена, ты можешь что-нибудь придумать.

Я вздыхаю.

– Хорошо.

– Спасибо.

В доме раздаётся громкий треск.

– Я сейчас. – Она поспешно устремляется по ступенькам к задней двери.

Ниа поворачивается ко мне.

– Джастин…

– Во что играть будем? – спрашивает Квинси, уворачиваясь от летящего большого жука. Он машет руками, сбивает жука на землю и топчет. – Ненавижу жуков, – бормочет он.

– Я хочу играть в вышибалы, – заявляет Карла.

Кто бы сомневался. Цель игры – попасть в кого-нибудь мячом. Со всей силы. Карла была капитаном школьной команды, но её выгнали за чрезмерную жестокость.

– Мяча нет, – говорит Ниа.

– Так я и знала, – хмыкает Карла.

Ниа щурится, скрестив руки на груди.

– Знать каждый дурак может. Главное – понимать. Это сказал Альберт Эйнштейн.

Карла тупо смотрит.

– Чего?

– Вот именно. – Ниа протягивает руку и разжимает кулачок. Стряхивает что-то невидимое.

– Бум!

Я прикрываю рукой улыбку. Она неподражаема.

– Дураки вы все, – бормочет Карла. – Хоть ты и знаешь всю эту чушь, ты не лучше меня.

– Может, в «Замри!»? – предлагает Квинси.

– Нет, – Лирик треплет свою шевелюру. – «Красный свет – зелёный свет»?

– А может, в прятки? – раздаётся хнычущий девичий голосок.

Мы все резко поворачиваемся. Шей Дэвидсон? Должно быть, миссис Мёрфи составляла список гостей в полном отчаянии. Конечно, все мы живём рядом, но мы не друзья. Шей, Карла и Квинси – лишние на этом празднике по случаю возвращения. Если пытаться соединить несоединимое, ничего хорошего не получится. Губы Шей кривятся в неискренней улыбке.

– Привет всем!

– За что меня так наказали? – стонет Лирик.

Семья Шей не то чтобы очень богата, но у них лучший дом и авто в нашем квартале, а лужайка всегда зелёная и подстриженная. Они ведут себя так, будто они лучше всех.

– А ты что здесь делаешь? – спрашивает Карла, скрестив руки на груди.

– Я на праздник, – Шей огибает Квинси и входит во двор.

– Привет, Шей, – он смотрит на неё трепетно. – Ты выглядишь блестяще. Мне нравится… ох…

Карла толкает его в бок.

– Не разговаривай с ней.

Согнувшись, Квинси бормочет:

– Прости…

Шей играет кончиком длинной тёмной косы, заплетённой на макушке.

– Прятки лучше всего, и народу достаточно.

Ниа косится на меня. Шей никогда не играет с нами. Она не хочет «пачкаться, потеть и пахнуть» – её слова. Иногда она наблюдает за нами, обычно из тени.

– Здесь особо негде прятаться, – возражает Лирик. – Что, если…

– А мне нравится, – замечает Карла, хрустя пальцами.

– Что? – Я так резко поворачиваю голову, что чуть не вывихиваю шею. Она же только что пыталась заткнуть Шей! Почему она соглашается?

Карла пожимает плечами.

– Мяча у нас нет, так что особо выбирать не из чего.

– Джастин? – в голосе Ниа слышится тревога.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

– Хорошо, ладно. – Надо как-то кончать с этим.

– Кто водить будет? – спрашивает Лирик.

Никто не хочет.

– Я буду, – тяжело вздыхаю я. Придётся, конечно, побегать, но я это хорошо умею.

Шей выпрямляется. Она внимательно смотрит на меня, словно я жук под микроскопом.

– Какие правила?

– Ну-у-у, – тянет Карла, – как обычно.

– Если я тебя найду – вылетаешь, – объясняю я. – Нельзя выдавать другого игрока. Нельзя прятаться в доме или в машине, только во дворе. Нельзя мешать игрокам попасть в домик. Не толкаться. И играем до конца. Будет настоящий победитель.

Я видел много споров и драк из-за игр, которые приходилось закончить, потому что стемнело или кому-то захотелось в туалет.

Мы встаём в кружок. Я вытягиваю руку. Лирик кладёт свою сверху. Потом Ниа. Затем Квинси и Карла. И, наконец, Шей.

Я смотрю на ребят. Они выглядят озабоченными, будто все что-то предчувствуют. Кроме Шей, которая смотрит на дом Зака со странной улыбкой.

– Правила установлены. Кто их нарушит – вылетает, – повторяю я. Обращаюсь особенно к Шей, которая, кажется, не слышит. Не хочу, чтобы потом кто-то жаловался, что забыл.

Я жду, пока все примут правила, потом убираю руку и разминаю пальцы. Указываю на большой дуб посреди двора.

– Вон там будет домик.

3
{"b":"815627","o":1}